Hoover XARION-XARION PRO TXP 1510 019- Manuals
Hoover XARION-XARION PRO TXP 1510 019– User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Hoover XARION-XARION PRO TXP 1510 019
Summary
1 IMPORTANT SAFETY REMINDERS This cleaner should only be used for domestic cleaning, as described in this user guide. Please ensure that this guide is fully understood before operating the appliance. Use only attachments recommended or supplied by Hoover. WARNING: Electricity can be extremely danger...
2 USING YOUR CLEANER 1. Extract power cord and plug it into the power supply. Do not pull the cord beyond the red marker. [5] 2. Adjust the telescopic tube to the desired height by holding the handle and moving the telescopic tube adjuster up or down. [6] 3. Select carpet care control height by pres...
3 To access the exhaust filter: 1. Unlock the exhaust filter door by rotating the door along arrow indicated. [19] 2. Remove the filter pack from recess. [20] 3. Gently tap and wash the filter unit. Do not use hot water or detergents. Removeexcess water from the filter and leave to dry fully before ...
4 The Environment: This appliance is marked according to the European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could oth...
5 REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ Cet aspirateur doit uniquement être utilisé pour le nettoyage domestique, conformément aux instructions de ce manuel. Veuillez vous assurer que ces instructions sont entièrement comprises avant d'utiliser l'appareil. N'utilisez que les accessoires recom...
6 UTILISATION DE L'ASPIRATEUR 1. Sortez le cordon d’alimentation et branchez-le sur la prise d’alimentation. Ne sortez pas le cordon au-delà du repère rouge . [5] 2. Pour régler la longueur du tube télescopique à la hauteur désirée en tenant la poignée et en déplaçant le tube télescopique de réglage...
7 Pour accéder au filtre sortie moteur : 1. Déverrouillez la trappe du filtre d’évacuation en la tournant dans le sens indiqué par la flèche. [19] 2. R etirez le jeu de filtres de son logement. [20] 3. Tapotez doucement et laver le filtre (pièce de couleur bleu). N’utilisez pas d’eau chaude ou de dé...
8 Sécurité Bien qu’un certificat de sécurité des appareils électroménagers ne soit pas exigé par la loi au Royaume-Uni, Hoover est d’avis qu’un agrément indépendant est la meilleure manière d’attester la sécurité de conception et de fabrication. Le British Electrotechnical Approvals Board (BEAB), au...
9 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieser Staubsauger darf nur zur Reinigung im Haushalt gemäß dieser Bedienungsanleitung verwendet werden. Vor dem Gebrauch des Geräts muss die vorliegende Bedienungsanleitung gelesen und vollständig verstanden worden sein. Verwenden Sie nur von Hoover empfohlene oder ge...
10 GEBRAUCH DES STAUBSAUGERS 1. Ziehen Sie das Stromkabel heraus und schließen es an einer Steckdose an. Ziehen Sie das Kabel nicht weiter heraus, als bis zur roten Markierung. [5] 2. Stellen Sie das Teleskoprohr auf die gewünschte Höhe ein, indem Sie den Griff am Teleskoprohr nach unten oder oben s...
11 So entfernen Sie den Abluftfilter: 1. Entriegeln Sie die Abluftfilterabdeckung, indem Sie sie in die mit dem Pfeil angege - bene Richtung drehen. [19] 2. Nehmen Sie die Filterkassette heraus. [20] 3. Klopfen Sie die Filterkassette unter Wasser vorsichtig aus. Verwenden Sie kein heißes Wasser und ...
12 Umweltschutz: Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG des europäischen Parlaments und Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE-Richtlinie) gekennzeichnet.Durch die sichere und umweltgerechte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie dazu bei, mögliche negative A...
13 AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Questo apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente in ambito domestico per interventi di pulizia, secondo le istruzioni riportate nel presente documento. Accertarsi di aver compreso le istruzioni prima di mettere in funzione l'apparecchio. Utilizzare s...
14 UTILIZZO DELL'APPARECCHIO 1. Estrarre il cavo di alimentazione e inserirlo in una presa di corrente. Non tirare il cavo oltre l’indicatore rosso. [5] 2. Regolare il tubo telescopico all’altezza desiderata sollevando o abbassando dispositivo di controllo del tubo telescopico del tubo telescopico. ...
15 Per accedere al filtro in uscita: 1. Svitare lo sportello del filtro in uscita posizionato sulla ruota del prodotto facendolo ruotare nella direzione indicata dalla freccia. [19] 2. Rimuovere l’unità filtro dal suo alloggiamento. [20] 3. Picchiettare e lavare l’unità filtro. Non utilizzare acqua ...
16 Ambiente: L'apparecchio è stato ritenuto conforme alla Direttiva europea WEEE (RAEE) 2002/96/EC sulla gestione dei rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Garantendo il corretto smaltimento del prodotto, il cliente contribuisce alla salvaguardia della salute delle persone e alla pr...
17 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSTIPS Deze stofzuiger is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik, zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. Zorg ervoor dat u de instructies volledig begrijpt voordat u het apparaat in gebruik neemt. Gebruik alleen hulpmiddelen die door Hoover worden geadviseerd of...
18 DE STOFZUIGER GEBRUIKEN 1. Trek het netsnoer uit de stofzuiger en steek de stekker in het stopcontact. Trek het snoer niet verder uit dan de rode markering. [5] 2. Stel de telescopische buis in op de gewenste hoogte door het handvat vast te houden en de regelaar voor telescopische buis omhoog of ...
19 Voor toegang tot het uitlaatfilter: 1. O ntgrendel het uitlaatfilter door de deur in de richting van de pijl te draaien. [19] 2. Verwijder het filterelement uit de uitsparing. [20] 3. Klop de blauwe-filtereenheid voorzicht uit en was hem. Gebruik geen heet water of schoonmaakmiddelen. Verwijder h...
20 Het milieu: Dit toestel is voorzien van een markering volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA). Door dit product aan het einde van de levensduur op verantwoorde wijze weg te gooien, voorkomt u mogelijk negatieve gevolgen voor h...
21 IMPORTANTE AVISOS DE SEGURANÇA Este aspirador só deve ser utilizado para limpeza doméstica, conforme descrito neste guia do utilizador. Certifique-se de que este manual é totalmente compreendido antes de utilizar o aparelho. Utilize exclusivamente acessórios recomendados ou fornecidos pela Hoover...
22 UTILIZAÇÃO DO ASPIRADOR 1. Extraia o cabo de alimentação e ligue-o na fonte de alimentação. Não puxe o cabo para além do marcador vermelho. [5] 2. Regule o tubo telescópico para o comprimento pretendido segurando o punho e movendo o adaptador do tubo telescópico para cima e para baixo. [6] 3. Sel...
23 Para aceder ao filtro de exaustão: 1. Destranque o filtro de exaustão rodando a porta no sentido indicado pela seta. [19] 2. Retire a unidade do filtro do respectivo compartimento. [20] 3. Bata suavemente e lave a unidade do filtro azul. Não utilize água quente ou deter - gentes. Remova o excesso...
24 Qualidade BSI ISO 9001A qualidade das instalações industriais da Hoover foi avaliada de forma independente. Os nossos produtos são fabricados de acordo com um sistema de qualidade que satisfaz os requisitos da norma ISO 9001. Ambiente: Este aparelho está identificado de acordo com a Directiva eur...
25 CONSEJOS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Este aspirador debe utilizarse sólo para la limpieza doméstica tal y como se describe en el presente manual del usuario. Asegúrese de haber comprendido todo el contenido de este manual antes de poner en funcionamiento el aparato. Utilice únicamente accesorios rec...
26 1. UTILIZACIÓN DEL ASPIRADOR 1. Extraiga el cable de alimentación y enchúfelo a la toma de corriente. No debe continuar tirando cuando llegue a la marca roja. [5] 2. Regule o tubo telescópico para o comprimento pretendido segurando o punho e movendo o adaptador do tubo telescópico para cima e par...
27 Para acceder al filtro: 1. Desbloquee la portezuela del filtro de descarga girándola según la flecha indicada. [19] 2. Extraiga el paquete de filtros de su alojamiento. [20] 3. Golpetear y lavar el filtro azul. No usar agua hirviente o detergentes. Eliminar el agua en exceso del filtro y dejar qu...
28 El Medio Ambiente: Este aparato está marcado de acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Al cerciorarse de que este producto se elimine correctamente, usted ayudará a prevenir las posibles consecuencias perjudiciales para el medio am...
29 VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER Denne støvsuger bør kun anvendes til rengøring i hjemmet som foreskrevet i denne brugervejledning. Du bør sikre dig, at du har forstået indholdet af denne brugervejledning fuldt ud, inden apparatet tages i brug. Brug kun tilbehør, som anbefales eller leveres af Hoove...
30 BRUG AF STØVSUGEREN 1. Træk strømledningen ud, og sæt den i stikkontakten. Træk ikke ledningen længere ud end det røde mærke. [5] 2. Indstil teleskoprøret til den ønskede højde ved at holde på håndtaget og flytte reguleringsanordning til teleskoprør op eller ned. [6] 3. Vælg den overfladetype, de...
31 Adgang til udblæsningsfilteret: 1. Lås udsugningsfilterlågen op ved at dreje døren langs pilen som angivet. [19] 2. Fjern filterpakken fra rummet. [20] 3. Bank den blå-filterenhed forsigtigt, og vask den. Brug ikke meget varmt vand eller rengøringsmidler Fjern det overskydende vand fra filteret, ...
32 Miljøet: Dette apparat er mærket i overensstemmelse med det europæiske direktiv 2002/96/EF vedrørende affald fra/i form af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE). Ved at sikre at dette produkt bortskaffes korrekt er du med til at forhindre eventuelle negative konsekvenser for miljø og sundhed, so...
33 VIKTIG SIKKERHETSADVARSLER Denne støvsugeren skal kun brukes til husarbeid som beskrevet i denne brukerveiledningen. Sørg for at denne veiledningene er forstått fullstendig før du bruker apparatet. Bruk kun tilbehør som anbefales eller leveres av Hoover. ADVARSEL: Elektrisitet kan være ekstremt f...
34 BRUKE STØVSUGEREN 1. Trekk ut strømledningen og sett det inn i stikkontakten. Ikke trekk ledningen utover det røde merket. [5] 2. Hold i skaftet og beveg det teleskoprørjustering opp eller ned for å justere teleskoprøret til ønsket høyde. [6] 3. Velg høyde for teppebehandlingskontroll ved å trykk...
35 Gjør følgende for å få tilgang til utsugingsfilteret: 1. Lås opp døren til avgassfilteret ved å vri på døren langs pilen som vist. [19] 2. Fjern filterpakken fra fordypningen. [20] 3. Bank forsiktig på den blå-filterenheten. Ikke bruk for varmt vann eller vaskemidler. Tørk bort overflødig vann fr...
36 Miljøet: Dette apparatet er merket i henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om kassering av elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE-direktivet). Gjennom å sikre at dette produktet avhendes på riktig måte, bidrar du til å forhindre mulige negative følger for miljø og menneskelig helse som vil kunne opps...
37 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Den här dammsugaren är endast avsedd för hushållsbruk, enligt anvisningarna i den här bruksanvisningen. Se till att du förstår anvisningarna helt innan du börjar använd maskinen. Använd bara tillbehör som rekommenderas eller levereras av Hoover. VARNING: Ström kan var...
38 ANVÄNDA DAMMSUGAREN 1. Dra ur nätsladden och koppla in den i ett vägguttag. Dra inte ut sladden längre än till den röda markeringen. [5] 2. Justera teleskopröret till önskad höjd genom att hålla i handtaget och flytta teleskoprörsreglage uppåt eller nedåt. [6] 3. Ställ in vilken typ av yta som sk...
39 Så här kommer du åt utblåsningsfiltret: 1. L ås upp utblåsningsfilterluckan genom att rotera dörren längs med pilen. [19] 2. Ta bort filtersatsen. [20] 3. Knacka lätt på den blå-filterenheten och tvätta den. Använd inte hett vatten eller rengöringsmedel. Ta bort överflödigt vatten från filtret oc...
40 Miljön: Den här apparaten är märkt enligt det europeiska direktivet 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter (WEEE). Genom att se till att produkten avfallshanteras på rätt sätt kan du hjälpa till att hindra möjliga negativa konsekvenser för milj...
41 TÄRKEITÄ HUOMAUTUKSIA TURVALLISUUDESTA Tämä pölynimuri on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön tämän käyttöoppaan kuvaamalla tavalla. Tutustu tähän käyttöoppaaseen huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Käytä vain Hooverin suosittelemia tai toimittamia lisävarusteita. VAROITUS: Sähkö voi olla eritt...
42 IMURIN KÄYTTÖ 1. Vedä verkkojohto esiin ja kytke pistoke virtalähteeseen. Vedä johto ulos enintään punaiseen merkkiin asti. [5] 2. Säädä teleskooppiputki sopivalle korkeudelle pitämällä kädensijasta kiinni ja teleskooppiputken sovitin ylös tai alas. [6] 3. Valitse mattosuuttimen korkeus painamall...
43 Poistosuodattimen puhdistus: 1. Avaa poistosuodattimen luukun lukitus kääntämällä luukkua nuolen osoittamaan suuntaan. [19] 2. I rrota suodatinpakkaus syvennyksestä. [20] 3. N apauta sinistä-suodatinta kevyesti ja pese se. Älä käytä kuumaa vettä tai pesuaineita. Poista suodattimesta liika vesi ja...
44 Ympäristö Tämä laite on merkitty sähkö- ja elektroniikkalaiteromua (WEEE) koskevan eurooppalaisen direktiivin 2002/96/EY mukaisesti. Hävittämällä tämän laitteen oikein estät mahdollisia ympäristölle ja ihmisterveydelle aiheutuvia haittavaikutuksia, joita saattaa syntyä laitteen vääränlaisen hävit...
45 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ YΠΕΝΘΥΜΙΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Αυτή η σκούπα θα πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για οικιακή χρήση, όπως περιγράφεται σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης. Πριν από τη χρήση της συσκευής αυτής, παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι οι οδηγίες έχουν γίνει πλήρως κατανοητές. Να χρησιμοποιείτε μόνον ανταλλακ...
46 1. ΠΩΣ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΚΟΥΠΑ 1. Ξετυλίξτε το καλώδιο και συνδέστε το σε μια πρίζα ρεύματος. Μην τραβάτε το καλώδιο πέραν της κόκκινης σήμανσης. [5] 2. Ρυθμίστε τον τηλεσκοπικό σωλήνα στο επιθυμητό ύψος κρατώντας τη λαβή και μετακινώντας την Ρυθμιστής τηλεσκοπικού σωλήνα προς τα πάνω ή κάτω...
47 Για πρόσβαση στο φίλτρο εξόδου: 1. Απασφαλίστε το καπάκι του φίλτρου εξόδου περιστρέφοντας το καπάκι σύμφωνα με την ένδειξη του βέλους που υπάρχει. [19] 2. Αφαιρέστε το σύστημα φίλτρων από την υποδοχή τους. [20] 3. Τινάξτε ελαφρά και πλύνετε τη μονάδα του μπλε φίλτρου. Μην χρησιμοποιείτε καυτό νε...
48 Το περιβάλλον: Αυτή η συσκευή φέρει τη σήμανση που επιβάλλει η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EΚ, περί Αποβλήτων Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (ΑΗΗΕ). Η σωστή απόρριψη του προϊόντος θα αποτρέψει τις πιθανές αρνητικές επιπτώσεις στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία, οι οποίες πιθανόν να προκύ...
49 ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ: Пылесос предназначен только для домашнего использования, в соответствии с описанием, приведенным в данном Руководстве для Пользователя. Прежде чем приступить к эксплуатации данного бытового электроприбора, убедитесь в том, что вам понятно все, о чем говор...
50 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПЫЛЕСОСА 1. Извлеките шнур питания и подключите вилку шнура к розетке электропитания. Не тяните шнур за его участок, находящийся за красной меткой. [5] 2. Выдвиньте телескопическую трубу на нужную длину, удерживая рукоятку и перемещая Регулятор телескопической трубы вверх или вниз. [...
51 Для извлечения выходного фильтра выполните следующие действия: 1. Выньте выходной фильтр, вращая дверцу в направлении, указанном стрелкой. [19] 2. Извлеките фильтр. [20] 3. А ккуратно вытрясите и промойте синий воздушный фильтр. Запрещается промывка горячей водой или моющими средствами. Отожмите ...
52 Окружающая среда: Данное устройство промаркировано согласно европейской директиве 2002/96/EC по Утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE). Соблюдая правила утилизации данного электроприбора, вы помогаете предотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей среды и з...
53 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Odkurzacz ten jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego w sposób opisany w tej instrukcji użytkownika. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją przed rozpoczęciem używania odkurzacza. Należy korzystać wyłącznie z końcówek zalecanych lub dostarczonych ...
54 KORZYSTANIE Z ODKURZACZA 1. Wyciągnij przewód zasilający i podłącz go do zasilania. Nie należy wyciągać przewodu poza czerwony znacznik. [5] 2. Ustaw rurę teleskopową na żądaną wysokość, podnosząc lub opuszczając uchwyt. [6] 3. Ustaw wysokość umożliwiającą ochronę dywanów, naciskając przycisk noż...
55 Aby uzyskać dostęp do filtra wywiewnego: 1. O dblokuj pokrywę filtra wywiewnego obracając pokrywę w kierunku oznaczonym strzałkami. [19] 2. W yjmij zestaw filtrów ze szczeliny. [20] 3. O strożnie otrzep i umyj zestaw niebieskich filtrów. Nie stosować gorącej wody ani detergentów. Wycisnąć nadmiar...
56 Ochrona środowiska: Niniejsze urządzenie posiada oznaczenia zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego urządzenia, przyczyniają się Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywneg...
57 DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Tento vysavač by měl být používán pouze pro úklid domácnosti a v souladu s touto uživatelskou příručkou. Než začnete spotřebič používat, ujistěte se, že rozumíte tomuto návodu. Používejte výhradně příslušenství doporučené nebo dodávané firmou Hoover. VAROVÁNÍ: Ele...
58 JAK POUŽÍVAT VYSAVAČ 1. Vytáhněte síťovou šňůru a zapojte ji do zásuvky. Konec šňůry označuje červená značka. [5] 2. Roztáhněte teleskopickou trubici do požadované délky, přičemž uchopte trubici a pohybujte hlavním držadlem nahoru a dolů. [6] 3. Zvolte nastavení hubice podle druhu koberce sešlápn...
59 Přístup k výstupnímu filtru: 1. O demkněte dvířka výstupního filtru otáčením ve směru uvedené šipky. [19] 2. Vyjměte filtrační sadu z výklenku. [20] 3. Modrý filtr opatrně vyklepejte a vyperte. Nepoužívejte horkou vodu ani saponáty. Odstraňte přebytečnou vodu z filtru a nechte ho před použitím do...
60 Životní prostředí: Tento přístroj je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o vyřazených elektrických a elektronických zařízeních (WEEE). Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete předcházet případným negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, k nimž by jina...
61 POMEMBNA VARNOSTNA OPOZORILA Sesalnik lahko uporabljate le za čiščenje stanovanjskih prostorov, kot je opisano v tem priročniku. Prosimo vas, da se povsem seznanite z navodili, preden začnete uporabljati napravo. Uporabljajte le priključke, ki jih priporoča ali dobavi podjetje Hoover. OPOZORILO: ...
62 UPORABA SESALNIKA 1. Izvlecite napajalni kabel in ga vključite v električno vtičnico. Kabla ne vlecite naprej od rdeče oznake. [5] 2. Teleskopsko cev prilagodite na želeno višino, tako da držite ročaj in premikate osrednje držalo gor ali dol. [6] 3. S pritiskom stopalke na nastavku izberite višin...
63 Dostopanje do izhodnega filtra: 1. O dprite vrata izhodnega filtra, tako da jo obrnete v smeri puščice. [19] 2. O dstranite filter iz ležišča. [20] 3. N ežno stresite in izperite moder filter. Ne uporabljajte vroče vode ali čistil. Pred ponovno uporabo se naj filter popolnoma osuši na zraku. [21]...
64 Okolje: Ta naprava je označena v skladu z evropsko direktivo 2002/96/ES o odpadni električni in elektronski opremi (WEEE). S pravilnim odstranjevanjem izdelka boste pripomogli k preprečevanju morebitnih negativnih vplivov na okolje in človeško zdravje, do česar bi utegnilo priti ob neprimerni ods...
Hoover Manuals
-
Hoover UH40020
User Manual
-
Hoover U5471-900
User Manual
-
Hoover U5465-970
User Manual
-
Hoover UH70200
User Manual
-
Hoover UH70200
Manual
-
Hoover FH50150
User Manual
-
Hoover F4300
User Manual
-
Hoover UH70205
User Manual
-
Hoover S2200
User Manual
-
Hoover S2200
Manual
-
Hoover UH20020
User Manual
-
Hoover U5465-990
User Manual
-
Hoover UH70086
User Manual
-
Hoover FH50020
User Manual
-
Hoover SH80005CA
User Manual
-
Hoover SH80005CA
Installation Manual
-
Hoover UH70212
User Manual
-
Hoover SH40055
User Manual
-
Hoover UH70809
User Manual
-
Hoover S3755
User Manual