Page 2 - Thank you for choosing a HOOVER; Contents
2 Thank you for choosing a HOOVER ® appliance. Please enter the complete model and Manufacturing Code in the spaces provided. MODEL MFG. CODE Tip: Attach your sales receipt to this owner’s manual. Verification of date of purchase may be required for warranty service of your HOOVER ® appliance. Be su...
Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; SAVE THESE INSTRUCTIONS; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.; ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY: • Fully assemble before ...
Page 4 - GROUNDING INSTRUCTIONS
GROUNDING OUTLET BOX 4 CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE: • Store in a dry place. Do not expose machine to freezing temperatures. • With steam activated, do not allow appliance to spray in one location for an extended period of time, as damage to surface can result. GROUNDING INSTRUCTIONS This a...
Page 6 - reMovinG and fillinG solution tank; WARNING; fillinG Clean water tank; CAUTION
6 Press sides of solution tank to release tank from steamer. Squeeze tabs on side of tank to slide tank out of steamer as shown (3.3). Remove cap from the top of tank (3.4). DO NOT MIX HOOVER ® MULTI-PURPOSE DISINFECTANT OR HOOVER ® MULTI- PURPOSE CLEANER WITH ANY OTHER CLEANING SOLUTION. Fill...
Page 7 - refillinG water durinG oPeration; oPeratinG tHe Cleaner; IMPORTANT; after Cleani nG
Turn power switch off and unplug cord. Press down steam trigger (3.6,A) to release pressure. When tank is under pressure, the safety pressure indicator will rise above the surface of the cap (3.7,B). When the tank is not under pressure the safety pressure indicator will be flush or below the sur...
Page 8 - How to use: accessories; attaCHinG aCCessories
8 How to use: accessories 4 Turn off, unplug, and allow steamer to cool before using or removing accessories. Always have the nozzle pointed away from you and others during installation. CAUTION ! ! attaCHinG aCCessories See the "Accessories Chart” on page 9 for suggested use and extensions requ...
Page 9 - aCCessories CHart: extensions and usaGe
ACCESSORY REQUIRED EXTENSION FOR USE SUGGESTED USE NOZZLE EXTENSION STEAM NOZZLE HOSE Turbo Nozzle Extension X Used for direct steam application, but primarily as an extension to attach smaller accessories. Window Squeegee/ Garment Steaming Tool X Shower glass doors, mirrors, glass, removing soap sc...
Page 10 - CleaninG wand and
10 Maintenance 5 storage 6 It contains no user serviceable parts. Do not try to repair it yourself. Any servicing that requires disassembly other than cleaning must be performed by a qualified appliance repair technician. ALL servicing should be done by an authorized service representative. IMPORTAN...
Page 11 - service; troubleshooting
service 8 USE TROUBLESHOOTING GUIDE AS A FIRST STEP TO RESOLVE ANY PROBLEMS YOU MAY BE EXPERIENCING. All servicing should be done by an authorized service representative. WARNING ! ! To reduce risk of personal injury - unplug steamer before servicing and allow to cool. ProbLeM PoSSibLe reaSon PoSSib...
Page 12 - warranty; LiMited tWo Year WarrantY
warranty 9 LiMited tWo Year WarrantY (Domestic Use) WHAT THIS WARRANTY COVERS When used and maintained in normal household use in accordance with the Owner’s Manual, your HOOVER ® appliance and hose assembly is warranted against original defects in material and workmanship for a full two years from ...
Page 13 - Instrucciones de Funcionamiento y Servicio; ESTA ASPIRADORA PARA ALFOMBRAS ESTÁ; disinfecting; nh
Manual del ProPietario Instrucciones de Funcionamiento y Servicio ©2011 Techtronic Floor Care Technology Limited. Todos los derechos reservados . #961145001 ID102313-R0 ESTA ASPIRADORA PARA ALFOMBRAS ESTÁ DISEÑADA PARA USO DOMÉSTICO. EL USO COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA GARANTÍA. IMPORTANTE: L...
Page 14 - Índice; Gracias por haber elegido un producto HOOVER
código de fabricación (Etiqueta ubicada en la parte inferior de la unidad.) Salvaguardias importantes .................................................................................... E3 Contenido de la caja ............................................................................................
Page 15 - SALVAGUARDIAS IMPORTANTES; ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO; ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
E3 ¡ SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ! ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Al usar un aparato eléctrico, observe siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, CHOQUES ELÉCTRICOS O LESIONES: • E...
Page 16 - ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO; INSTRUCCIONES DE CONExIóN A TIERRA
E4 ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑOS: • Evite aspirar objetos duros y filosos con este producto, ya que pueden causar daños. • Guarde la máquina en un lugar seco. No la exponga a temperaturas de congelamiento. • No utilice el limpiador a vapor en un espacio cerrado lleno de vapor provenie...
Page 18 - Para Quitar y llenar el tanQue de soluCiÓn; Cómo usar la aspiradora: limpiador a vapor; llenado del tanQue de aGua liMPia; ADVERTENCIA
E6 Presione los costados del tanque de solución para desenganchar el tanque del limpiador a vapor. Presione las lengüetas en el costado del tanque para deslizar el tanque fuera del limpiador a vapor, como se indica (3.3). Quite la tapa de la parte superior del tanque (3.4). NO MEZCLE EL DESINFEC...
Page 19 - rePoner aGua durante la oPeraCiÓn; desPuÉs de liMPiar
Coloque el interruptor de encendido en posición de apagado y desenchufe el cable. Presione el gatillo de vapor (3.6.A) para liberar la presión. Cuando el tanque está bajo presión, el indicador de presión de seguridad se eleva por encima de la superficie de la tapa (3.7, B). Cuando el tanque no e...
Page 20 - Cómo usar la aspiradora: accessories; ColoCaCiÓn de aCCesorios; PRECAUCIóN
E8 Cómo usar la aspiradora: accessories 4 Apague, desenchufe y permita que el limpiador a vapor se enfríe antes de usar o quitar los accesorios. Nunca apunte las boquillas hacia usted o hacia otras personas durante la instalación. ColoCaCiÓn de aCCesorios Consulte el “Cuadro de accesorios” en la pág...
Page 21 - Cuadro de aCCesorios: extensiones y uso
ACCESORIOS EXTENSIÓN NECESARIA PARA USO USO SUGERIDO EXTENSIÓN DE bOQUILLA TURbO bOQUILLA DE VAPOR MANGUERA Extensión de boquilla turbo X Se utiliza para la aplicación directa de vapor, pero principalmente como extensión para conectar accesorios más pequeños. Limpiacristales/ Accesorio para limpieza...
Page 22 - liMPieza de las; IMPORTANTE
E10 Mantenimiento 5 almacenaje 6 No contiene piezas que el usuario pueda reparar. No intente repararlo por su cuenta. Cualquier servicio de mantenimiento que requiera desarmar el artefacto, que no sea la limpieza, debe ser ejecutado por un técnico calificado en reparación de electrodomésticos. Toda ...
Page 23 - servicio; solución de problemas
servicio 8 Si ocurre un problema menor, generalmente puede resolverse con bastante facilidad cuando se halla la causa, usando esta lista de verificación. Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado. Para reducir el riesgo de lesiones pers...
Page 24 - Operating and Servicing Instructions; THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD
owner's Manual Operating and Servicing Instructions Español - página E1 ©2011 Techtronic Floor Care Technology Limited. All Rights Reserved. #961145001 ID102313-R0 THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID. READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE. Question...
Page 25 - Garantía; garantía LiMitada de doS añoS
E12 Garantía 9 garantía LiMitada de doS añoS (Para uso doméstico) QUÉ CUbRE ESTA GARANTÍA Si se utiliza y mantiene conforme al uso normal en una casa de familia según las instrucciones del Manual del Pçpropietario, su aparato HOOVER® y conjunto de manguera están garan- tizados contra defectos origin...
Page 26 - Instructions d’utilisation et d’entretien; L’UTILISATION DE CE PRODUIT À DES FINS
Guide d'utilisation Instructions d’utilisation et d’entretien ©2011 Techtronic Floor Care Technology Limited. Tous droits réservés. #961145001 ID102313-R0 L’UTILISATION DE CE PRODUIT À DES FINS COMMERCIALES INVALIDE LA PRÉSENTE GARANTIE. LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’ASPIRAT...
Page 27 - Contenu; Merci d’avoir choisi un produit HOOVER
(Le numéro de modèle figure au bas du nettoyeur vapeur) Consignes de sécurité importantes ..................................................................... 3 Contenu de l’emballage .................................................................................... 5 Description du nettoyeur vap...
Page 28 - LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.; AVERTISSEMENT: AFIN DE RÉDUIRE AU
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES RANGER ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Durant l’utilisation d’un appareil électrique, toujours respecter les précautions élémentaires, y compris les suivantes : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL. AVERTISSEMENT: AFIN DE RÉDUIRE AU MINIMUM LES R...
Page 29 - CONSIGNES DE MISE À LA TERRE
• N’utiliser que de l’eau pour remplir le réservoir d’eau propre. Ne pas verser de produits ou d’agents chimiques dans le réservoir d’eau propre. • Ne pas retirer le capuchon de sécurité du réservoir pendant l’utilisation vapeur. • Ne pas ajouter de solutions de détartrage, de produits aromatisés ou...
Page 30 - MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LES
5 Contenu de l'emballage 1 250ml---MAX 1.1 Retirer toutes les pièces de l’emballage. Avant d’éliminer les matériaux d’emballage, s’assurer qu’aucune des pièces illustrées ne manque. A Nettoyeur vapeur portatif B. Racloir à fenêtre/ outil à vapeur pour les vêtements C. Rallonge pour buse turbo D. Pet...
Page 31 - retrait et reMPlissaGe du rÉservoir de solution; utilisation: nettoyeur vapeur; reMPlir le rÉservoir; MISE EN GARDE
6 Appuyer sur les côtés du réservoir de solution pour le retirer du nettoyeur vapeur. Pincer les pattes sur le côté du réservoir pour retirer le réservoir de l’appareil (3.3). Retirer le capuchon de la partie supérieure du réservoir (3.4). NE PAS MÉLANGER LA SOLUTION DÉSINFECTANTE À USAGES MUL...
Page 32 - reMPlissaGe de l'eau en Cours d'utilisation; aPrès nettoyaGe
Fermer l’interrupteur et débrancher le cordon. Appuyer sur le déclencheur de vapeur pour faire diminuer la pression (3.6, A). Lorsque le réservoir est sous pression, l’indicateur de sécurité excède la surface du capuchon (3.7, B). Lorsque le réservoir n’est pas sous pression, l’indicateur de séc...
Page 33 - utilisation: accessoires; fixation des aCCessoires
8 utilisation: accessoires 4 Éteindre, débrancher et laisser refroidir le nettoyeur vapeur avant de l’utiliser ou de retirer les accessoires. Ne jamais diriger les buses vers les personnes présentes durant l’installation. fixation des aCCessoires Consulter la section « Tableau des accessoires » à la...
Page 34 - taBleau des aCCessoires : rallonGes et utilisation
ACCESSORY RALLONGE REQUISE POUR UTILISATION UTILISATION SUGGÉRÉE RALLONGE POUR LA bUSE STEAM NOZZLE TUYAU Rallonge pour buse turbo X Sert à l’application directe de la vapeur, mais principalement comme rallonge pour fixer de petits accessoires. Racloir à fenêtre/ outil à vapeur pour les vêtements X ...
Page 35 - nettoyaGe de la lanCe
10 entretien 5 rangement 6 Ce produit nécessite peu d’entretien. Il ne contient aucune pièce qui peut être entretenue par l’utilisateur. Ne pas tenter de réparer soi-même. Tout entretien nécessitant un démontage autre que pour le nettoyage doit être effectué par un technicien qualifié en réparation ...
Page 36 - dépannage
Pour obtenir du service autorisé Hoover MD et des pièces Hoover MD d’origine, trouver l’atelier de service garanti autorisé (dépôt) le plus près de chez vous. Pour ce faire : • Consulter les Pages jaunes à la rubrique « Aspirateurs domestiques ». OU • Visiter notre site Web www.hoover.com (aux États...
Page 37 - Garantie; garantie LiMitée de deuX anS
Garantie 9 12 garantie LiMitée de deuX anS (Usage domestique) ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE Votre produit HOOVER MD est garanti pour des conditions normales d’utilisation et d’entretien domestiques, comme il est stipulé dans le Guide de l’utilisateur, contre les défauts de matériaux et ...