Page 2 - OWNER’S MANUAL; Operating and Servicing Instructions; IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE.
www.hoover.com OWNER’S MANUAL Operating and Servicing Instructions ©2014 Techtronic Floor Care Technology Limited. All rights reserved. #961151938 ID112542-R0 IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE. Questions or concerns? For assistance, please call Customer Service at 1-800-944-9200 Mon-...
Page 3 - CONTENTS; Thank you for choosing a HOOVER; MANUFACTURING CODE
2 CONTENTS Thank you for choosing a HOOVER ® product. Please enter the complete model and manufacturing code in the spaces provided. MODEL MFG. CODE Hint: Attach your sales receipt to this owner’s manual. Verification of date of purchase may be required for warranty service of your HOOVER ® product....
Page 4 - CODE DE FABRICA; CONTENU
Mer ci d ’av oir c hois i un p rod uit HOO VER MD . V euillez inscrire les numéros de modèle et de série COMPLETS dans les espaces fournis à cet effet MODÈLE CODE DE F ABRICA TION Conseil: Il est recommandé de joindre votre reçu de caisse au guide de l’utilisateur, car une vérification de la date d’...
Page 5 - RANGER ET CONSERVER CES; cautions élémentaires, y compris les suivantes :; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.; AFIN DE RÉDUIRE AU
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES RANGER ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Durant l’utilisation d’un appareil électrique, toujours respecter les pré- cautions élémentaires, y compris les suivantes : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL. AVERTISSEMENT: AFIN DE RÉDUIRE AU MINIMUM LES...
Page 6 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; SAVE THESE INSTRUCTIONS; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.; ELECTRIC SHOCK OR INJURY:; • Unplug before connecting Pet Turbo Tool.
3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY: • Fully assemble before ...
Page 9 - CARTON CONTENTS; ENSAMBLADO DE LA ASPIRADORAN; INSTALLER LES ACCESSOIRES
1.3 A B 1.2 1.4 1.6 1.1 B A. Manche/Assemblage du tuyau B. Lances C. Aspirateur/ V ide-poussière D. Accessoire combiné 2 en 1 E. T urbobrosse pour poils d’animaux* F . Suceur plat allongé G. Accessoire pour aspirer les poils d’animaux sur les tissus d’ameublement H. Sac en filet noir avec logo Retir...
Page 13 - Nettoyage au-dessus du sol; UTILISATION DU TUY; AVERTISSEMENT
Les accessoires permettent de nettoyer les surfaces plus élevées et les endroits dif ficiles à atteindre. Pour utiliser les accessoires, placer le manche à la position verticale. POSITIONS DU MANCHE 2.6 Le m anche de l’aspi-rateur offre trois positions : position verticale pour le range- ment et l’u...
Page 14 - Above Floor Cleaning; HANDLE POSITIONS; CAUTION
7 HOSE MODE ( Above Floor Cleaning ) 3.2 3.1 Tools allow for cleaning surfaces above the floor and for reaching hard to clean areas.The vacuum is ready for tool use when handle is in upright position. 3. HOSE AND TOOL USE 2.6 HANDLE POSITIONS 2.6 The handle of your cleaner has two positions: upright...
Page 15 - D-Grip Handle Release; SELECT PROPER TOOL
8 D-Grip Wand/Handle Release D-Grip Handle Release 3.3 3.6 3.8 3.7 3.4 3.5 3.3 Press handle release button down to release handle from unit. 3.6 Push button (A) to release handle grip. 3.8 Tools can be attached to short wand if desired. 3.7 Pull handle up and out of unit. 3.4 Pull handle up and out ...
Page 16 - SÉLECTION DE L ’ACCESSOIRE APPROPRIÉ; Accessoire combiné 2 en 1; MANCHES; MISE EN
8 Bouton de dégagement de la lance / du manche à poignée en D Bouton de dégagement du manche à poignée en D 3.3 3.6 3.8 3.7 3.4 3.5 3.3 Appuyer sur le bou - ton de dégagement du manche pour retirer le manche de l’appareil. 3.6 Appuyer sur le bou - ton (A) pour dégager le manche court. 3.8 Au besoin,...
Page 17 - NETTOYAGE D’ESCALIERS; ACCESSOIRES DE NETTOYAGE
9 3.10 Le tuyau et les acc ess oires peuvent également être utilisés pour nettoyer les escaliers. NETTOYAGE D’ESCALIERS Être très prudent pendant l’utilisation dans les escaliers. Afin d’éviter les blessures ou les dommages et d’empêcher l’appareil de tomber, toujours le placer au bas de l’escalier ...
Page 18 - STAIR CLEANING; HOW TO CLEAN TOOLS
9 3.10 The hose and tools can be used for stair cleaning. STAIR CLEANING CAUTION ! ! Use extra care when cleaning on stairs. To avoid personal injury or damage, and to prevent the cleaner from falling, always place cleaner at bottom of stairs or on floor. Do not place cleaner on stairs or furniture,...
Page 19 - WARNING
10 DIRT CUP: How to Empty 4.2 Press dirt cup release button and pivot cup out. 4.3 Hold dirt cup over trash receptacle, push dirt cup door release lever (A) to open dirt cup door (B). Close dirt cup door (B). Press firmly to secure. 4.4 Place bottom of dirt cup into vacuum body first. Pivot dirt cup...
Page 20 - Filtre lavable : quoi acheter
4.2 4.1 A 4.3 A B 4.4 4.5 4.6 Pour réduire les risques de blessures causées par des pièces en mouvement, débrancher l’aspirateur avant d’en ef fectuer l’entretien. Ne pas utiliser l’aspirateur si le videpoussière ou les filtres ne sont pas en place Des matières très fines, comme la poudre pour le vi...
Page 22 - Filter Made With HEPA Media: How to Clean
11 Filter Made With HEPA Media: How to Clean 4.7 Remove dirt cup. 4.8 Unlock final filter cover by twisting filter counter-clockwise to remove. 4.9 Lift filter cover from the filter housing. 5.0 Pull filter out and hold over a trash receptacle. Tap out dirt and debris. 5.1 Replace filter cover by tw...
Page 24 - ASSEMBLAGE DU FIL TRE CYCLONIQUE; : Comment le nettoyer
12 4.11 4.12 A A 4.13 4.14 4.15 4.16 Retirer le videpoussière, tel qu’illustré à la Fig. 4.5. 4.1 1 Retirer le filtre (A) du videpouss ière en le soulevant. ASSEMBLAGE DU FIL TRE CYCLONIQUE : Comment le nettoyer ROULEAUBROSSE : Comment le nettoyer 4.14 T ourner l’aspirateur à l’envers. Retirer les d...
Page 25 - Quand procéder au remplacement; COURROIE; LUBRIFICATION; TURBOBROSSE POUR POILS; Comment le nettoyer
13 4.21 4.19 4.20 4.17 4.18 A Comment procéder au remplacement Placer le manche en position d’utilisation et retourner l’aspirateur à l’envers. 4.17 Retirer les quatre vis à l’aide d’un tournevis à pointe cruciforme, comme il est illustré sur la figure. 4.18 Soulever la plaque inférieure (A). 4.19 R...
Page 26 - BELT; When To Replace; How To Replace; How to Clean
13 4.21 BELT The belt is located under the bottom plate of the vacuum and should be checked from time to time to be sure it is in good condition. When To Replace Replace belt if it is damaged, cut or broken. To check the damaged belt, refer to Fig. 4.17 - 4.18. How To Replace Place handle in the ope...
Page 29 - AVIS
15 Pour obtenir du service autorisé Hoover MD et des pièces Hoover MD d’origine, trouver l’atelier de service garanti autorisé (dépôt) le plus près de chez vous. Pour ce faire : • Consulter les Pages jaunes à la rubrique « Aspirateurs domestiques ». OU • V isiter notre site Web www .hoover .com (aux...
Page 30 - NOTICE
15 To obtain approved Hoover ® service and genuine Hoover ® parts, locate the nearest Authorized Hoover ® Warranty Service Dealer (Depot) by: • Checking the Yellow Pages under “Vacuum Cleaners” or “Household”. • Visit our website at hoover.com (U.S. Customers) or hoover.ca (Canadian customers). Foll...
Page 31 - LIMITED FIVE YEAR WARRANTY
7. WARRANTY LIMITED FIVE YEAR WARRANTY (Domestic Use) WHAT THIS WARRANTY COVERSWhen used and maintained in normal household use and in accordance with the Owner’s Manual, your HOOVER ® product is warranted against original defects in material and workmanship for a full five year from date of purchas...
Page 32 - GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS
16 GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS (Usage domestique) ÉLÉMENTS COUVERTS P AR LA PRÉSENTE GARANTIE V otre produit HOOVER MD est garanti pour des conditions normales d’utilisation et d’entretien domestiques, comme il est stipulé dans le Guide de l’utilisateur , contre les défauts de matériaux et de fabri...
Page 33 - GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
7. GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS (Para uso doméstico) QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍASiempre que el uso y el mantenimiento de su producto HOOVER ® se realicen en condiciones de uso doméstico normales y según el Manual del usuario, el producto estará garantizado contra defectos originales en el ma...
Page 34 - IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR.; MANUAL DEL PROPIETARIO; Instrucciones de Funcionamiento y Servicio; ESTA ASPIRADORA PARA ALFOMBRAS ESTÁ DISEÑADA
©2013 Techtronic Floor Care Technology Limited. Todos los derechos reservados. # 961151058 ID 105921-R3 IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR. ¿Tiene alguna pregunta o inquietud? Para obtener asistencia, llame al Servicio de atención al cliente al 1-800 944 9200, de lunes a viernes, ...
Page 35 - Gracias por haber elegido un producto HOOVER; CÓDIGO DE FABRICACIÓN; ÍNDICE
E2 Gracias por haber elegido un producto HOOVER ® . Anote los números completos de Código de fabricación en los espacios provistos. MODELO CÓDIGO DE FABRICACIÓN Consejo: Adjunte su recibo de compra a este Manual del propietario. Para obtener el servicio de garantía de su producto HOOVER ® puede requ...
Page 36 - AVISO
E15 Para obtener un servicio aprobado de Hoover ® y piezas genuinas de Hoover ® , encuentre el Concesionario autorizado de servicio de garantía de Hoover ® (depositario) más cercano: • Consultando las Páginas amarillas en la sección “Aspiradoras – uso” doméstico. • Visite nuestro sitio web en hoover...
Page 37 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; PROBLEMA; ADVERTENCIA
E14 5. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si ocurre un problema menor, generalmente puede resolverse con bastante facilidad cuando se halla la causa, usando esta lista de verificación.Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado.Si el electrodoméstico ...
Page 38 - SALVAGUARDIAS IMPORTANTES; ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO; ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO
E3 ¡ SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ! ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Al usar un aparato eléctrico, observe siempre las precauciones bási- cas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, CHOQUES ELÉCTRICOS O LESIONES: •...
Page 39 - LÁVESE LAS MANOS DESPUÉS DE USAR EL
E4 • No aspire ningún objeto que se esté quemando o que libere humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes. • No use el producto sin el contenedor para polvo y/o los filtros colocados en su lugar. • Desenchufe el aparato antes de conectar el Accesorio que aspira el pelo de los animales. • A...
Page 40 - CORREA; PRECAUCIÓN
E13 4.21 4.19 4.20 4.17 4.18 A La correa se encuentra debajo de la placa inferior de la aspiradora, y debe verificarse periódicamente para asegurarse de que esté en buenas condicio-nes. Cuándo reemplazarla Reemplace la correa si está estirada, cortada o rota.Para revisar la Correa elástica, consulte...
Page 41 - Cómo limpiar
E12 4.11 4.12 A A 4.13 4.14 4.15 4.16 CONJUNTO DEL FILTRO CICLÓNICO : Cómo limpiar Retire el contenedor para polvo, como se describe en la Fig. 4.5. RODILLO DE CEPILLOS: Cómo limpiar 4.14 Voltee la aspiradora de modo que la parte inferior mire hacia arriba. Retire cualquier residuo y/o cabello del r...
Page 42 - ENSAMBLADO DE LA ASPIRADORA
1.3 1.2 1.4 1.6 B 1.2 Introduzca la sección del mango en la base de la aspiradora. 1.3 Para retirar el mango, presione el botón que se encuentra en la parte trasera de la unidad y tire del mango hacia fuera de la base de la aspiradora. 1.4 En primer lugar, coloque la parte inferior del contenedor pa...
Page 44 - Filtro hecho con medios filtrantes HEPA: Cómo limpiar; IMPORTANTE
4.7 Remueva el contenedor para polvo. 4.8 Desbloquee la última tapa del filtro girando el filtro en sentido opuesto a las manecillas del reloj para quitarlo. 4.9 Levante la tapa del filtro de la caja del mismo. 5.0 Retire el filtro, sujételo sobre un recipiente de basura. Golpéelo suavemente para re...
Page 45 - Como vaciarlo; DEPÓSITO PARA POLVO:; Cuándo vaciarlo; Filtro enjuagable: Qué comprar
E10 Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por piezas en movimiento, desenchufe la aspiradora antes de realizar el mantenimiento. No use la aspi-radora sin el contenedor para polvo ni los filtros colocados en su lugar. Los materiales muy finos, como talco facial o maicena, pueden sellar el f...
Page 46 - MODE D’UTILISATION AVEC LE TUYAU (; USOS PARA LA MANGUERA Y ACCESORIOS; POSICIONES DEL MANGO
MODE D’UTILISATION AVEC LE TUYAU ( Nettoyage au-dessus du sol ) 3.2 3.1 3. USOS PARA LA MANGUERA Y ACCESORIOS 2.6 E La aspiradora debe encontrarse en posición vertical. 3.1 Quite el conector de la manguera (A) de la posición de almacenamiento. 3.2 Baje la tapa (C) del conector de la manguera y conéc...
Page 47 - SELECCIONE EL ACCESORIO APROPIADO; Accesorio 2 en 1 combinable; AGARRADERAS
E8 Botón de liberación del mango/tubo tipo D Liberación del mango tipo D 3.3 3.6 3.8 3.7 3.4 3.5 3.3 Presione el botón de liberación del mango y tire el mango fuera de la unidad. 3.6 Presione el botón (A) para liberar la agar-radera. 3.8 Los accesorios se pueden insertar al final del tubo corto, si ...
Page 48 - LIMPIEZA DE ESCALERAS; CÓMO LIMPIAR LOS ACCESORIOS
E9 3.5 La manguera y los accesorios también pueden utilizarse para limpiar escaleras. LIMPIEZA DE ESCALERAS Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. Para evitar lesiones personales o daños, y evi-tar que la aspiradora se caiga, siempre colóquela al pie de la escalera o sobre el suelo. No coloque...