Page 2 - Important Safeguards!; Grounding; Save these instructions!
2 Important Safeguards! When using an electrical appliance, always follow basic precautions, including the following: WARNING: To reduce the risk of fire, electricshock, or injury: • Use indoors only. • Use only on surfaces moistened bythe cleaning process or small spills.Do not immerse product. • C...
Page 3 - Fill in and Save; Contents; Carton contents; Thank you for choosing a HOOVER product.; PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE.
Carpet Upholstery Cleaner Barefloor cleaner 3 Fill in and Save Please enter the COMPLETE model and serial numbers in the spaces provided and save. The model and serial numbers are located on the data label on the back of the handle. Model No.____________________________ Serial number________________...
Page 4 - Attach hose holder; Attach upper handle; Attach tool holder
Attach hose holder Position hose holder (B) onto handle bymatching tabs on rack with openings onback of handle. Make sure bolts arethrough holes. 4 The assembled cleaner will look like thisdrawing. Model with powered hand toolshown. 1-2 Attach upper handle Remove clean solution tank (upper tank)from...
Page 5 - Continued
5 1-14 1-10 1-11 1-15 Press cord into cord clip on back ofhose holder. Pull cord tight. Storing hose & tool Stretch hose out and identify ends. F. Nozzle connector end of hose H. Solution tube G. Trigger I. Converter end of hose Note: You may find it helpful when storing the hose and nozzle to r...
Page 6 - Powered hand tool; Stair/upholstery nozzle
6 1-18 1-17 M N O Powered hand tool The powered hand tool is shipped in aplastic bag for protection. To remove thebag before using the tool, open tooldoor. Pull tool down and outward. Remove toolfrom bag. Discard bag. How to reattach toolcover The tool cover is designed with a break-away feature whi...
Page 7 - To transport; Deep cleaner description
7 1. Hand grip2. Solution trigger: press to release clean solution. 3. Clean Surge™ button4. Cord clip: place cord in clip to keep it out of the way when using cleaner 5. Hose6. Hose holder: wrap hose around holder and hooks for storage. 7. Hose hooks8. Cord hooks: wrap cord around hooks for storage...
Page 8 - Automatic “shut off”; Brush speed selector; The tanks; How to fill
2-10 Rotate tank cap counterclockwise andlift up to remove cap. 8 Agitator Speed OFF HI LO 2-5 2-6 2-7 2-8 2-9 Automatic “shut off” When the recovery tank (lower tank) is fullthe automatic shutoff mechanism will shutoff the deep cleaner suction (suction will be noticeably reduced). At that time the ...
Page 9 - Recovery tank
9 2-11 Turn cap (A) upside down to serve as ameasuring cup. 5 OUNCES/150 ml A D C 2-12 2-13 2-14 2-15 Using cap, measure detergent followingthe chart below. For carpet, carpeted stairs and uphol-stery: Fill cap to fill line (5 ounces) with HOOVER Carpet/Upholstery Detergent. For bare floors: Fill ca...
Page 10 - After cleaning
10 2-16 2-19 2-17 2-18 Step on handle release pedal and lowerhandle until it rests on the floor. If cleaning stairs or upholstery, removehose by reversing procedure as shownon page 12. Rotate recovery tank latches (E) outward(one on each side of tank). Lift tank off of deep cleaner and carry itto a ...
Page 11 - Carpet Cleaning; To clean nozzle; Clean SurgeTM Button
11 Some models have a nozzle clean-outtool for removing debris or if a non-car- peted floor is not available. To use thetool: Disconnect deep cleaner from electrical outlet. Slide tool into nozzle and remove debris as shown.To clean the outside of the machine,wipe off dirt with a cloth dampened inwa...
Page 12 - Using the tools; Cleaning bare floors; To clean floor; How to attach hose
Using the tools Move speed selector to the Lo or Hlposition for scrubbing or OFF ifscrubbing is not desired. Dry hands and plug deep cleaner into a properly grounded outlet. Step on handle release pedal and lowerhandle to operating position; turn deepcleaner ON. To release solution, press trigger. S...
Page 13 - How to attach tool; Before using tool
3-10 3-11 3-12 3-13 3-17 3-18 13 3. Remove recovery tank front panel (F)by sliding it straight up. 4. Replace panel with converter (G).Slide converter halfway down openinguntil it is firmly in place. 5. Before connecting tube (H) to cleaner, make sure black tabs areextended by pulling tan collar tow...
Page 14 - Cleaning upholstery
3-22 3-23 Read “Before you begin cleaning”instructions on page 10. 1. Place handle in upright position. Agitator brushes will not rotate whilehandle is in upright position. 2. Fill clean solution tank with HOOVERCarpet/Upholstery Detergent accordingto instructions on pages 8 and 9. 3. Attach tool to...
Page 15 - To remove brushes
15 3-24 B A When finished cleaning, follow “Aftercleaning” instructions on page 11 and“After using tool” instructions on page 13. Continued ➜ 10. For heavily soiled areas, it may benecessary to repeat the cleaningprocess. Make crisscrossing strokes tothe original pattern; overlap each pass. Make no ...
Page 16 - Problem: Machine won’t run; Storage
Full One Year Warranty (Domestic Use) Your HOOVER® appliance is warrantedin normal household use, in accordancewith the Owner’s Manual against originaldefects in material and workmanship fora period of one full year from date of pur-chase. This warranty provides, at no costto you, all labor and part...
Page 18 - PELIGRO; ¡Salvaguardias Importantes!; ¡Guarde Estas Instrucciones!; ESPAÑOL; Lea este manual antes de
INSTRUCCIONES DE CONEXIONA TIERRA Este artefacto debe conectarse a tierra.Si funciona mal o se descompone, laconexión a tierra provee una trayectoriade menor resistencia para que la corri-ente eléctrica reduzca el riesgo dechoque eléctrico. Este artefacto estáequipado con un cordón que tiene uncoduc...
Page 19 - Instale el mango superior; Contenido; Continúa
Los accesorios no incluidos con sumodelo se pueden comprar por sepa-rado usando el formulario de pedidoubicado en el centro de este manual. La limpiadora en profundidad ensam-blada debe tener un aspecto semejanteal del diagrama. Modelo con accesoriode mano turboaccionado ilustrado. 1-2 Instale el ma...
Page 21 - Cómo llenar
21 gado y pedal para soltar elmango Pise el pedal (A) para encender lalimpiadora. Presione el pedal nueva-mente para apagarla. Pise el pedal (B) para bajar el mango ala posición de operación. El mango nose queda fijo en una sola posición sinoque “flota” para permitir una operacióncómoda. 2-3 Para tr...
Page 22 - Después de haberla usado
22 Tanque de recuperación: (tanque inferior) El tanque de recuperación contiene lasolución sucia que se ha recogido de laalfombra. Al llenarse el tanque, el mecanismo deapagado automático funcionará (vea lafigura 2-5) y se debe vaciar. Cómo vaciar el tanque Apague la limpiadora en profundidady desco...
Page 23 - Para limpiar la boquilla; Botón Clean SurgeTM
23 Si desea enjuagar, tenga cuidado de nomojar demasiado la alfombra o latapicería. Dé tiempo, entre la limpieza y elenjuagado, para que la alfombra o latapicería se seque completamente. Para enjuagar, siga el mismoprocedimiento que para limpiar, usandoagua caliente del grifo, sin detergenteen el ta...
Page 24 - Para limpiar el piso; Uso de los accesorios; Cómo fijar la manguera
para recoger líquidos combustibles oinflamables o químicos. Cuando haya terminado, siga lasinstrucciones ”Después de la limpieza"de las páginas 22 y 23. Limpieza de pisosexpuestos Cómo instalar el accesoriopara pisos expuestos Desconecte la limpiadora en profundi-dad de la toma de corriente eléc...
Page 25 - Antes de usar el accesorio
25 accesorio como se muestra. Antes de usar el accesorio Puede ser necesario sacar el aire delsistema ("cebar la bomba") para que lasolución limpiadora fluya al accesorio.Siga estos pasos:1. Conecte el accesorio a la manguera yencienda la limpiadora de profundidad.2. Coloque el accesorio sob...
Page 26 - Almacenamiento; Lubricación; Problema: El aparato no funciona; Problema: Succión pobre
Para volver a colocarlos cepillos 4-4 Alinee los postes (C) en ambosextremos del conjunto de los cepilloscon las ranuras (D) del exterior de laaspiradora. Asegúrese de que el postecuadrado (E) se alinee también con elagujero cuadrado (F). Gire los cepillosligeramente hasta que el poste quepafácilmen...
Page 28 - Manuel de; FRANÇAIS; Précautions importantes!; Gardez ces
INSTRUCTIONS POUR LAMISE À LA TERRE Il faut relier cet appareil à la terre. Encas de défaillance ou de panne, la terrefournit un parcours de plus faible résis-tance pour le courant électrique afin dediminuer les risques de décharges élec-triques. L’appareil est équipé d’un cor-don d’alimentation à f...
Page 30 - Transport
30 2.Utilisation Description del’appareil La shampouineuse assemblée ressem-ble au dessin ci-dessous. 1. Poignée2. Gâchette d’application de solution : enfoncer pour libérer de la solution propre. 3. Bouton pour ‹‹ Clean Surge ››4. Pince pour cordon : placer le cordon dans la pince pour éviter qu’il...
Page 31 - Fermeture automatique; Vidange du réservoir; Réservoirs; Remplissage du réservoir
2-5 Fermeture automatique Lorsque le réservoir de récupération(réservoir inférieur) est plein, le disposi-tif de fermeture automatique coupe lasuccion de l’appareil (la succion baisse de façon significative une foisle réservoir plein.) À ce moment, le disque flottant jauneremonte jusqu’au haut du co...
Page 32 - Nettoyage de la buse; Avant de commencer; Après le nettoyage
3-1 d. Retirer les débris du filtre du réservoir de récupération et rincer à l’eau propre. Remarque : Si le filtre doit être enlevé pour être nettoyé, le nettoyage sera plusfacile si le filtre est humide. e. Si désiré, passer de nouveau l’aspirateur une fois le tapiscomplètement sec. Ainsi, il ne re...
Page 33 - Nettoyage du tapis; Bouton Clean Surge; Nettoyage du plancher
33 gent doux. Ne pas utiliser de solvant ni de produits à base de pétrole pournettoyer la machine. Nettoyage du tapis Lire la section “Avant de commencer” àla page 32. 1. Remplir le réservoir à solution propre(réservoir supérieur) avec du Détergentpour tapis et tissus de recouvrementHOOVER selon les...
Page 34 - Comment brancher le flexible; Utilisation des accessoires; Avant d’utiliser l’accessoire
Vider le réservoir de récupérationlorsque le bruit du moteur devientnettement plus aigu et qu’il y a perte desuccion (voir “Fermeture automatique”,Fig. 2-5). Une fois le nettoyage terminé, consulterla section “Après le nettoyage “ à la page32. Enlever l’accessoire de l’embout etrincer à l’eau claire...
Page 35 - Balais amovibles
Nettoyage desescaliers Lire la section “Avant de commencer”à la page 32. 1. Placer le manche en positionverticale. Les brosses de l’agitateur ne tournent pas lorsque le manche est àla verticale. 2. Remplir le réservoir de solutionpropre avec du Détergent pour tapis ettissus de recouvrement HOOVER,co...
Page 36 - Problème: L’appareil aspire mal; Dépannage; Remisage
Si un problème d’ordre mineur survient, ilpeut habituellement être résolu très facile-ment. Il suffit de consulter la liste ci-dessous pour en trouver la cause. Problème: L’aspirateur refuse de fonctionner Cause possible Solution possible • L’appareil est mal branché• Bien enfoncer la prise mâle dan...
Page 37 - Garantie d’un an
Probléme:Les brosses/l’indicateurde rotation des brosses ne tour-nent pas lorsque l’appareil est enmarche Cause possible Solution possible • L’écran de l’indicateur est sale• Enlever le couvercle au-dessus de l’indicateur et nettoyer l’écran • Le sélecteur de vitesse est à la posi-tion OFF• Régler l...