Page 2 - ENGLISH; Review this manual before; Important Safeguards!; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE; Save these instructions!
Fill in and retain The model and serial number are located on the back of the handle as shown. For your personal records, please enter the COMPLETE model and serial numberin the spaces provided and retain this information. Your cleaner is model___________________________________ and has serial numbe...
Page 3 - Assembling cleaner; Carton contents; Continued; Index
3 1. Assembling cleaner Carton contents Remove all parts from carton and identify each itemshown. Make sure all parts are located before disposingof packing. A. Handle screws (in bag with owner’s manual) B. Hose, cleaning tools and wands (packed on cleaner) C. Handle D. Cleaner-Powered Hand Tool pac...
Page 4 - STEP II Attach hose; back of; STEP III Position tools
Open tool cover.The powered hand tool is shipped ina plastic bag for protection.Remove tool from storage area anddiscard bag. Reposition tool andclose tool cover. Place smaller diameter end of wand,into bottom of rack. Snap wand intoclip at the top. Repeat with otherwand. STEP II Attach hose 1-5 1-8...
Page 5 - Cleaner description; Transporting cleaner
13. Carpet height control: slide knob to correct setting for height of carpet being cleaned. 14. Headlight15. ‘Dirt FINDER’ display (some models) 16. Embedded ‘Dirt FINDER’ sensitivity switch (some models) 17. Check bag indicator18. Bag door19. Cord hooks: wrap cord around hooks for storage. The top...
Page 6 - BRUSH ROLL; CARPET; Brush roll control; Handle positions
BRUSH ROLL CARPET HARD ON OFF 2-9 Brush roll control Note: When handle is in uprightposition, brush roll is automaticallyOFF. Move the brush roll control only whenthe handle is in the upright position. Slide control to “Carpet” to turn brushroll ON for cleaning carpet or rugs. Slide control to “Hard...
Page 7 - ON; Edge cleaning; Cleaning tools; Select proper tool
7 Automatic brush rollindicator (some models) When red is in the OFF window, brushroll is STOPPED. When red is in the ON window brush rollis ROTATING. AUTOMATIC BRUSH ROLL ON OFF 2-10 2-11 2-12 2-13 Cleaning lightweightflexible rugs Stand on one end of rug and movecleaner toward other end or edge.Be...
Page 8 - Check bag indicator; When to replace; Removing bag door; Stair Cleaning
3-1 8 2-19 Changing filter bag Disconnect cleaner from electricaloutlet. M Where to buy Filter bags may be purchased fromAuthorized Hoover Dealers, LeadingRetailers, from Hoover Factory ServiceCenters, or through The HooverCompany on-line at www.hoover.com. What to buy To assure cleaning effectivene...
Page 9 - Replacing bag door; Removing lens; What to buy
How to reattach filter door The filter door is designed with a “break-away“ feature which allows it to snapfree if it is pushed open too far. To reattach, align hinges (C) of coverwith slots on sides of filter area. Press door back into place. Replacing final filter The final filter assists in the f...
Page 10 - Belt replacement; Removing bottom plate; Brush roll replacement
3-12 3-13 3-11 D C 3-9 3-10 Belt replacement The belts are located under the bottomplate of the cleaner and should bechecked from time to time to be surethey are in good condition. The flat (wide) belt is described below; the other is described under “Brush rollreplacement”. When to replace Disconne...
Page 11 - Installing brush roll; Replacing brush roll; Removing brush roll; Powered hand tool; Agitator brush roll; How to replace
Installing brush roll Grasp brush roll and fit it into position byfirst sliding end, opposite the belt, intothe rectangular slot (G) on side of clean-er.Push other side of brush roll (H) intoplace. Belt may fit loosely when proper-ly installed. Reposition flat belt and bottom plate (Figs. 3-12 and 3...
Page 12 - Lubrication; Thermal protector
12 Lubrication The motor is equipped with bearings thatcontain sufficient lubrication for the life ofthe motor. The addition of lubricantcould cause damage. Therefore, do not add lubricant to motor bearings. The agitator is equipped with two ballbearings that should be lubricated peri-odically by a ...
Page 13 - Service; Clearing blockages; Disconnect cleaner from electri-
13 Service To obtain approved HOOVER serviceand genuine HOOVER parts, locate thenearest Hoover Factory Service Center or Authorized Hoover WarrantyService Dealer (Depot) by: • checking the Yellow Pages under “Vacuum Cleaners - Household” OR- • checking the list of Factory Service Centers provided wi...
Page 14 - Checking under bottom plate
14 4-2 Full Two Year Warranty (Domestic Use) Your HOOVER® appliance is warrantedin normal household use, in accordancewith the Owner’s Manual against originaldefects in material and workmanship fora period of two full years from date ofpurchase. This warranty provides, at nocost to you, all labor an...
Page 15 - ¡Salvaguardias importantes!; LEA TODA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ARTEFACTO; ¡Guarde estas instrucciones!; Manual del usuario; Lea este manual antes de; Anote y guarde; Use estas
¡Salvaguardias importantes! Al usar un artefacto eléctrico observe siempre las precauciones básicas, incluyendo la siguientes: LEA TODA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ARTEFACTO Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones: • No use el artefacto a la intemperie o...
Page 16 - Descripción de la aspiradora; la aspiradora; Indice
Esta aspiradora fue inspeccionada yempacada cuidadosamente antes de salirde fábrica. En caso de necesitar ayudadurante el ensamble u operación, llame al 1-800-944-9200 para una referencia automática de la ubicación de los cen-tros de servicio autorizados (EE.UU.solamente) O 1-330-499-9499 para habla...
Page 17 - Continúa
24. Boquilla para hendidurasHaga funcionar la aspiradora solamente alvoltaje especificado en la placa de datosque se encuentra en la parte inferior de laaspiradora. Esta aspiradora está diseñada para usodoméstico. Interruptor de encender-apagar Enchufe el cordón en la toma de corrienteeléctrica.Para...
Page 18 - Limpieza de escaleras; Cuándo reemplazarla
Párese en un extremo de la alfombrilla ymueva la aspiradora hacia el otro extremou orilla. Antes de llegar a la orilla, empujehacia abajo el mango. Al hacerlo levantaráel frente de la aspiradora como se muestrae impedirá que la alfombrilla se pegue a laaspiradora. Continúe levantando el frente de la...
Page 19 - Reemplazo del foco
® 19 Continúa ® filtro, aunque tenga el indicador de"revisar la bolsa" y no esté indicandorojo. PRECAUCION: Los materiales muyfinos, tales como el talco facial o lamaicena podrían sellar la bolsa defiltro y ocasionar que se rompaaunque esté solo parcialmente llenade polvo. Cuando use la aspi...
Page 21 - Cuándo reemplazar; Qué comprar; Cómo reemplazar el; Lubricación
3. Retire el agitador incluyendo las placas de los extremos (C) ydeséchelo. 4. Examine la correa para ver si está enbuenas condiciones. Reemplace la correasi está agrietada, cortada o rota (vea lasiguiente sección). 5. Coloque el rodillo de escobillas a travésde la correa y coloque la correa sobre l...
Page 22 - Inspección del paso de; de averias
pruebas de efectividad de limpieza de alfombras (ASTM Test F608) de la ASTMInternational. Otros factores que afectan elrendimiento incluyen la potencia de lasmangueras (ASTM Test F558), la limpiezade suciedad superficial, limpieza de pisosduros, limpieza de bordes, amplitud delimpieza, y filtración ...
Page 25 - Précautions importantes !; LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL; Conservez ces instructions !; Lire ce manuel avant; Utilisez les intructions; À remplir et à conserver
Précautions importantes ! Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, observez toujours les précautions de base, en particulier les suivantes : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL Avertissement : Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure : • N'util...
Page 26 - Contenu de la caisse; Description de
Cet aspirateur a été inspecté et soigneuse-ment emballé avant d’être expédié de l’u-sine. Si vous avez besoin d’aide pendantl’assemblage ou le fonctionnement,veuillez appeler le : Hoover Canada –1-800-463-3923 (Montréal) Contenu de la caisse Sortez toutes les pièces de la caisse et identifiez chaque...
Page 29 - Fixation de la porte du; Qu’acheter
Changement du sac fil-trant Débranchez l’aspirateur de la prise élec-trique Retirez la porte du compar- timent de sac Pour changer le sac filtrant, tirez en avantle dessus de la porte du compartiment desac et tirez la porte vers l’avant.Retirez la porte. Retirez et installez le sac filtrant Saisisse...
Page 30 - Comment le
Placez l’autre extrémité de la courroie surla grande poulie (C) tout en tournant lapoulie dans le sens indiqué. Un effort supplémentaire peut être req-uis pour cette opération. Remise en place de la plaque inférieure Repositionnez la plaque inférieure et 4 viscruciformes. Serrez fermement les vis. R...
Page 31 - Les peignes latéraux; Remplacement; Graissage
31 T.S.V.P. pièces de retenue de la turbine (G)pointent vers le bas, puis faire glisser cespièces dans les rainures (H) de chaquecôté du boîtier de l’embout. Enfoncer pourfixer en place (un déclic se fera entendre). 5. Replacer la plaque inférieure, leprotège-courroie et le rouleau-brosse, telque dé...
Page 32 - Débouchages; Inspection du passage; Vérification sous la; Garantie de deux ans
HOOVER y son marcas registradas HOOVER et sont des marques déposées HOOVER and are registered trademarks 4-04 U6436-900 Litho USA 56511-C23 • La courroie est sectionnée ou étirée • Remplacer la courroie du rouleau-brosse tel que décrit aux figures 3-16 à3-18 de la section ‹‹ Entretien ››. Problème :...