Hoover MISTRAL-TMI1815 019- Manuals
Hoover MISTRAL-TMI1815 019– User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Hoover MISTRAL-TMI1815 019
Summary
2 3 4 ** 5 6 7 ** 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 C M Y CM MY CY CMY K * Certain models only ** Nozzle design may vary according to model
This cleaner should only be used for domestic cleaning, as described in this user guide. Please ensure that this guide is fully understood before operating the appliance. Use only attachments recommended or supplied by Hoover. Warning: Electricity can be extremely dangerous. This appliance is double...
clEANER MAINTENANcE Emptying the dust Container when the dust reaches the max level indicator on the container, empty the dust container. important: To maintain optimum performance do not allow the dust to sit higher than the max level. Remove the hose from the cleaner. 1. [2] Press the dust contain...
AccESSORIES AND NOZZlES 3 gB USER cHEcKlIST IMPORTANT INfORMATION Should you have a problem with the product, complete this simple user checklist before calling your local Hoover service. Is there a working electricity supply to the cleaner? Please check with another electrical • appliance.Is the d...
4 gB Quality and the Environment Quality Hoover’s factories have been independently assessed for quality. Our products are made using a quality system which meets the requirements of ISO 9001. the Environment: This appliance is marked according to the European Directive 2002/96/Ec on waste Electrica...
ENTRE TIEN DE l’ASPIRATEUR Vidage du bac à poussière lorsque la poussière atteint le repère de niveau maximum, videz le bac à poussière. important : Afin de maintenir la performance optimale de l’appareil, ne laissez pas la poussière s’accumuler au-delà du niveau maximum. Détachez le flexible de l’a...
AccESSOIRES E T bROSSES 7 Fr lISTE DES VéRIfIcATIONS à EffEc TUER INfORMATIONS IMPORTANTES En cas de problèmes avec l’appareil, effectuez les vérifications de la liste de vérifications avant d’appeler le service après-vente Hoover. l’aspirateur est-il alimenté en électricité ? Veuillez vérifier la p...
8 Fr Qualité et environnement Qualité la qualité des usines Hoover a fait l’objet d’une évaluation indépendante. Nos produits sont fabriqués selon un système de qualité conforme à la norme ISO 9001. Environnement : cet appareil porte des marques conformément à la directive européenne 2002/96/cE rela...
Dieser Staubsauger darf nur zur Reinigung im Haushalt gemäß dieser bedienungsanleitung verwendet werden. Vor dem Gebrauch des Gerätes muss die vorliegende bedienungsanleitung gelesen und vollständig verstanden worden sein. Verwenden Sie nur von Hoover empfohlene oder gelieferte Zubehörteile. aChtUng...
wARTUNG DES STAUbSAUGERS Leeren des Staubbehälters Der Staubbehälter muss spätestens dann geleert werden, wenn die MAX-Markierung am behälter erreicht ist. WiChtig: bitte beachten Sie, dass zur Aufrechterhaltung der optimalen leistungsfähigkeit Ihres Gerätes der Staubbehälter nicht über die MAX.-Mar...
ZUbEHÖR UND DÜSEN 11 dE PRÜflISTE ZUR fEHlERSUcHE wIcHTIGE INfORMATIONEN bitte prüfen Sie die einzelnen Punkte dieser Prüfliste, bevor Sie sich bei einem Problem an Ihre zuständige Hoover-Kundendienststelle wenden. Ist die Stromversorgung in Ordnung? bitte überprüfen Sie sie mit einem anderen elektr...
12 dE Qualität und Umwelt Qualität Die Hoover-werke wurden unabhängig voneinander jeweils einer Qualitätsprüfung unterzogen. Unsere Produkte werden nach einem Qualitätsstandard hergestellt, der die Anforderungen von ISO 9001 erfüllt. Umweltschutz: Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richt...
MANUTENZIONE DEll’APPAREccHIO Svuotamento del contenitore raccoglipolvere Quando la polvere raggiunge l’indicatore di livello massimo, svuotare il contenitore raccoglipolvere. importantE: per ottenere prestazioni ottimali, non consentire che la polvere si accumuli oltre il livello massimo. Rimuovere...
AccESSORI E SPAZZOlE 15 it cHEcKlIST UTENTE INfORMAZIONI IMPORTANTI In caso di problemi, completare questa semplice checklist utente prima di chiamare il centro assistenza Hoover. la presa elettrica a cui è collegato l’apparecchio è funzionante? controllare collegando un • altro elettrodomestico.Il...
16 it Qualità e ambiente Qualità la qualità degli stabilimenti Hoover è stata sottoposta a valutazione indipendente. I nostri prodotti vengono realizzati mediante un sistema di qualità che soddisfa i requisiti ISO 9001. ambiente: l’apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva europea wE...
Deze stofzuiger is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik, zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. Zorg ervoor dat u de instructies volledig begrijpt voordat u het apparaat in gebruik neemt. Gebruik alleen hulpmiddelen die door Hoover worden geadviseerd of geleverd. WaarSChUWing: Elektr...
ONDERHOUD STOfZUIGER het stofreservoir legen leeg het stofreservoir zodra het stof de markering ‘max. niveau’ in het reservoir bereikt. BELangriJK: Zorg ervoor dat het stof niet boven het aangegeven maximale niveau uitkomt als u wilt dat uw stofzuiger optimaal presteert. Verwijder de slang van de st...
AccESSOIRES EN ZUIGMONDEN 19 nL cHEcKlIST GEbRUIKER bElANGRIJKE INfORMATIE Mocht u problemen ondervinden met dit product, loop dan deze eenvoudige checklist na voordat u uw Hoover dealer belt. Krijgt de stofzuiger wel stroom? controleer dit met een ander elektrisch toestel. • Is het stofreservoir v...
20 nL Kwaliteit, veiligheid en milieu Kwaliteit De fabrieken van Hoover zijn op onafhankelijke wijze getest op kwaliteit. Onze producten worden vervaardigd aan de hand van een kwaliteitssysteem dat voldoet aan de vereisten van ISO 9001. het milieu: Dit toestel is voorzien van een markering volgens d...
MANUTENçãO DO ASPIRADOR Esvaziar o depósito de pó Quando o pó atinge o indicador de nível máximo no depósito, este deve ser esvaziado. importantE: Para manter o melhor desempenho, não permita que o pó ultrapasse o nível máximo. Retire o tubo flexível do aspirador. 1. [2] Prima os trincos de libertaç...
AcESSÓRIOS E EScOVAS 23 pt lISTA DE VERIfIcAçãO DO UTIlIZADOR INfORMAçõES IMPORTANTES Se tiver algum problema com o aparelho, preencha esta simples lista de verificação do utilizador antes de chamar o serviço de assistência Hoover local. O aspirador tem alimentação de corrente? Verifique com outro a...
24 pt Qualidade e Segurança Qualidade A qualidade das instalações industriais da Hoover foi avaliada de forma independente. Os nossos produtos são fabricados de acordo com um sistema de qualidade que satisfaz os requisitos da norma ISO 9001. ambiente: Este aparelho está em conformidade com a Directi...
MANTENIMIENTO DEl ASPIRADOR Vaciado del depósito de suciedad Vacíe el depósito de suciedad cuando la suciedad acumulada llegue al indicador de máximo nivel del depósito. importantE: Para que su aspirador mantenga un rendimiento óptimo, no deje que la suciedad acumulada supere el nivel máximo. Retire...
AccESORIOS y cEPIllOS 27 ES lISTA DE cOMPRObAcIONES QUE DEbE REAlIZAR El USUARIO INfORMAcIÓN IMPORTANTE Si surgiera algún problema con el producto, lleve a cabo las sencillas comprobaciones que se enumeran a continuación antes de llamar a su Servicio local de reparaciones de Hoover. ¿Hay suministro ...
28 ES Calidad y medio ambiente Calidad las fábricas de Hoover han sido sometidas a inspecciones de calidad independientes. Nuestros productos se fabrican de conformidad con un sistema de calidad que cumple los requisitos de la norma ISO 9001. El medio ambiente: Este aparato está marcado de acuerdo c...
Denne støvsuger bør kun anvendes til rengøring i hjemmet som foreskrevet i denne brugervejledning. Du bør sikre dig, at du har forstået indholdet af denne brugervejledning fuldt ud, inden apparatet tages i brug. brug kun tilbehør, som anbefales eller leveres af Hoover. adVarSEL: Elektricitet kan vær...
VEDlIGEHOlDElSE Af STøVSUGEREN tømning af støvbeholderen Når støvet når maksimumsindikatoren i beholderen, skal støvbeholderen tømmes. Vigtigt: for at opnå optimal ydelse må støvet ikke nå højere end til maks.niveauet. fjern slangen fra støvsugeren. 1. [2] Tryk på støvbeholderens udløsningsknapper p...
TIlbEHøR OG MUNDST yKKER 31 da bRUGERENS cHEcKlISTE VIGTIGE OPlySNINGER Hvis du får et problem med produktet, skal du udfylde denne enkle brugercheckliste, før du ringer til den lokale Hoover-service. Virker strømforsyningen til støvsugeren? Kontroller venligst på et andet elektrisk apparat. • Er s...
32 da Kvalitet og miljø Kvalitet Hoovers fabrikker er blevet vurderet uafhængigt for kvalitet. Vores produkter fremstilles med brug af et kvalitetssystem, der opfylder kravene i henhold til ISO 9001. miljøet: Dette apparat er mærket i overensstemmelse med det europæiske direktiv 2002/96/Ef vedrørend...
Denne støvsugeren skal kun brukes til husarbeid som beskrevet i denne brukerveiledningen. Sørg for at denne veiledningene er forstått fullstendig før du bruker apparatet. bruk kun tilbehør som anbefales eller leveres av Hoover. adVarSEL: Elektrisitet kan være ekstremt farlig. Dette apparatet er dobb...
VEDlIKEHOlD AV STøVSUGEREN tømme støvbeholderen Når støvet når indikatoren for maksimalnivået i beholderen, må støvbeholderen tømmes. ViKtig: for å vedlikeholde optimal ytelse, ikke la støvmengden komme høyere opp enn maksimalnivået. fjern slangen fra renseren. 1. [2] Trykk inn støvbeholderens utløs...
TIlbEHøR OG MUNNST yKKER 35 no SJEKKlISTE fOR bRUKER VIK TIGE OPPlySNINGER Hvis du har problemer med produktet, går du gjennom denne enkle kontrollisten før du ringer ditt lokale Hoover-servicekontor. får støvsugeren tilført strøm? Prøv å koble annet elektrisk utstyr til stikkontakten. • Er støvbeh...
36 no Kvalitet og miljø Kvalitet Hoovers fabrikker har blitt uavhengig kvalitetsvurdert. Våre produkter produseres ved å bruke et kvalitetssystem som er i samsvar med ISO 9001. miljøet: Dette apparatet er merket i henhold til EU-direktiv 2002/96/Ef om kassering av elektrisk og elektronisk utstyr ( w...
UNDERHÅll AV DAMMSUGAREN tömma dammbehållaren När dammet når maxnivån tömmer du dammbehållaren. ViKtigt: för att bibehålla optimal kapacitet får dammet inte överskrida maxnivån. Ta loss slangen från dammsugaren. 1. [2] Tryck på frigöringsknappen till dammbehållaren på tunnans lock 2. [18] och lyft u...
TIllbEHÖR OcH MUNST ycKEN 39 SE cHEcKlISTA fÖR ANVÄNDAREN VIK TIG INfORMATION Om du får problem med produkten fyller du i den här enkla kontrollistan innan du ringer till den lokala Hoover-servicerepresentanten. Har dammsugaren tillgång till fungerande strömförsörjning? Kontrollera genom att koppla ...
40 SE Kvalitet och miljön kvalitet Hoovers fabriker har kvalitetsbedömts av oberoende organisationer. Våra produkter tillverkas enligt ett kvalitetssystem som uppfyller kraven för ISO 9001. miljön: Den här apparaten är märkt enligt det europeiska direktivet 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller i...
Tämä pölynimuri on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön tämän käyttöoppaan kuvaamalla tavalla. Tutustu tähän käyttöoppaaseen huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Käytä ainoastaan Hooverin toimittamia tai suosittelemia lisävarusteita. VaroitUS: Sähkö voi olla erittäin vaarallista. Tämä laite on kakso...
IMURIN KUNNOSSAPITO pölykasetin tyhjennys Tyhjennä pölykasetti, kun pölymäärämittari osoittaa kasetin olevan täynnä. tÄrKEÄÄ: Älä imuroi enää sen jälkeen, kun mittari osoittaa kasetin olevan täynnä. Irrota letku imurista. 1. [2] Paina pölykasetin vapautuspainikkeita säiliön kannessa 2. [18] ja nosta...
lISÄVARUSTEE T JA SUUT TIME T 43 FL VIANMÄÄRIT ySlISTA TÄRKEÄÄ TIE TOA Jos laitteen käytössä ilmenee ongelmia, käy läpi nämä vianmääritysohjeet ennen kuin otat yhteyttä paikalliseen Hoover-huoltoon. Toimiiko virtalähde? Tarkista tämä toisella sähkölaitteella. • Onko pölykasetti liian täynnä? Katso ...
44 FL Laatu ja ympäristö Laatu Hooverin tuotantolaitoksissa on tehty riippumaton laadunarviointi. Tuotantoprosessimme täyttävät ISO 9001 -laatujärjestelmän vaatimukset. Ympäristö: Tämä laite on merkitty sähkö- ja elektroniikkalaiteromua ( wEEE) koskevan eurooppalaisen direktiivin 2002/96/Ey mukaises...
Αυτή η σκούπα θα πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για οικιακή χρήση, όπως περιγράφεται σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης. Πριν από τη χρήση της συσκευής αυτής, παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι οι οδηγίες έχουν γίνει πλήρως κατανοητές. Να χρησιμοποιείτε μόνον ανταλλακτικά που συνιστώνται ή παρέχονται από...
ΣυΝΤΗρΗΣΗ ΤΗΣ ΣΚΟυΠΑΣ Άδειασμα του δοχείου σκόνης Όταν η σκόνη φτάσει στην ανώτερη ένδειξη του δοχείου, αδειάστε το. σημαντικο: για βέλτιστη απόδοση μην επιτρέπετε στη σκόνη να υπερβεί τη μέγιστη ένδειξη. Αφαιρέστε τον εύκαμπτο σωλήνα από το σώμα της σκούπας. 1. [2] Πιέστε του κουμπιά απελευθέρωσης ...
ΕξΑρΤΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΑΚρΟφυΣΙΑ 47 gr ΚΑΤΑλΟγΟΣ ΕλΕγχΟυ χρΗΣΤΗ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠλΗρΟφΟρΙΕΣ Εάν αντιμετωπίσετε πρόβλημα με το προϊόν, συμπληρώστε αυτόν τον απλό κατάλογο ελέγχου χρήστη πριν επικοινωνήσετε με το τοπικό τμήμα σέρβις της Hoover. υπάρχει ενεργός ρευματοδότης (πρίζα) για την ηλεκτρική σκούπα; Ελέγξτε...
48 gr Ποιότητα και το περιβάλλον Ποιότητα Τα εργοστάσια της Hoover έχουν υποβληθεί σε ανεξάρτητους ποιοτικούς ελέγχους. Τα προϊόντα μας κατασκευάζονται μέσω ενός συστήματος ποιότητας το οποίο πληροί τις προδιαγραφές του προτύπου ISO 9001. Περιβάλλον: Αυτή η συσκευή φέρει τη σήμανση που επιβάλλει η Ε...
ТЕхНИчЕСкоЕ обС луЖИВАНИЕ ПЫлЕСоСА опорожнение контейнера для сбора пыли когда пыль в контейнере накопитс я до максимального уровня, ук азываемого индикатором, контейнер следует опорожнить. Внимание! Для поддержания оптимальной производительности не следует допускать накопления пыли выше максимально...
ПРИНА ДлЕЖНоС ТИ И НАСА ДкИ 51 rU АНкЕТА ПользоВАТЕ ля ВА ЖНАя ИНФоРмАцИя Eсли у Вас возникли сложности с использованием данного изделия, просим заполнить эту несложную анкету для пользователя перед обращением в местную сервисную службу компании Hoover. Подается ли на пылесос рабочее напряжение? Про...
52 rU Соблюдение требований к качеству продукции и защиты окружающей среды Качество заводы компании Hoover прошли независимую оценку качества. Наша продукция изготавливается с применением системы качества, удовлетворяющей требованиям стандарта ISO 9001. окружающая среда: Данное устройство имеет клей...
KONSER wAcJA ODKURZAcZA opróżnianie pojemnika na kurz Gdy poziom kurzu osiągnie maksymalny poziom na wskaźniku zapełnienia pojemnika, należy opróżnić pojemnik na kurz. WażnE: Aby uzyskać optymalną wydajność, nie wolno pozwolić, aby poziom kurzu przekroczył maksymalny poziom. Odłącz wąż od odkurzacza...
AKcESORIA I SSAwKI 55 pL lISTA KONTROlNA UŻy TKOwNIKA wAŻNE INfORMAcJE w razie wystąpienia problemu z urządzeniem należy skorzystać z poniższej prostej listy kontrolnej użytkownika przed skontaktowaniem się z lokalnym serwisem firmy Hoover. czy gniazdko, do którego podłączono odkurzacz, jest pod nap...
56 pL Jakość i ochrona środowiska Jakość Zakłady firmy Hoover zostały poddane niezależnej kontroli pod kątem jakości. Nasze produkty zostały wytworzone z wykorzystaniem systemu kontroli jakości spełniającego wymogi normy ISO 9001. ochrona środowiska: Niniejsze urządzenie posiada oznaczenia zgodnie z...
ÚDRŽbA VySAVAčE Vyprázdnění zásobníku na prach Jestliže ukazatel na zásobníku ukazuje, že množství prachu dosáhlo maximálního množství, je třeba zásobník vyprázdnit. důLEžité Upozornění: Pokud chcete dosáhnout optimální funkce vysavače, množství prachu nesmí přesáhnout úroveň označenou značkou Max. ...
TRySKy A PŘíSlUŠENST Ví 59 Cz KONTROlNí SEZNAM UŽIVATElE DŮlEŽITé INfORMAcE Pokud máte jakýkoli problém s výrobkem, proveďte kontrolu podle tohoto seznamu, než se obrátíte na místní servis Hoover. funguje správně elektrická zásuvka, k níž je připojen vysavač? Zkontrolujte ji pomocí jiného • spotřeb...
60 Cz Kvalita a životní prostředí Kvalita Kvalita výroby ve výrobních závodech společnosti Hoover byla posouzena nezávislou organizací. Naše výrobky jsou vyráběny podle systému jakosti, který splňuje požadavky ISO 9001. životní prostředí: Tento přístroj je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002...
VZDRŽEVANJE SESAlNIKA praznjenje posode za prah Ko prah in umazanija dosežeta oznako najvišje ravni v posodi, le-to izpraznite. pomEmBno: Za popolno delovanje naj prah in umazanija ne segata višje od oznake najvišje ravni. Odstranite cev iz sesalnika. 1. [2] Pritisnite gumbe za sprostitev posode za ...
DODATNI PRIKlJUčKI IN NASTAVKI 63 Si KONTROlNI SEZNAM ZA UPORAbNIKA POMEMbNE INfORMAcIJE če imate težave z izdelkom, preglejte ta preprost kontrolni seznam za uporabnika, preden pokličete pooblaščen Hooverjev servis. Je sesalnik vključen v delujoče električno omrežje? Prosimo vas, da preverite z dru...
64 Si Kakovost in okolje Kakovost Hooverjeve tovarne so bile predmet neodvisnega ocenjevanja kakovosti. Naši izdelki so narejeni s pomočjo sistema kakovosti, ki izpolnjuje zahteve standarda ISO 9001. okolje: Ta naprava je označena v skladu z evropsko direktivo 2002/96/ES o odpadni električni in elek...
bu süpürge kullanım kılavuzunda da belirtildiği gibi yalnızca evsel temizlik için kullanılmalıdır. lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzun tam olarak anlaşıldığından emin olun. yalnızca Hoover tarafından sağlanan bu kılavuzu kullanın. UYari: Elektrik çok tehlikeli olabilir. bu cihaz iki kat yalıt...
SÜPÜRGENİZİN bAKIMI toz haznesinin Boşaltılması Toz, kaptaki maksimum seviye göstergesine ulaştığında, toz haznesinin boşaltılması gerekir. ÖnEmLİ: Optimum performansı sürdürebilmek için tozun maksimum seviyeden daha yüksek seviyeye çıkmasına izin vermeyin. Hortumu süpürgeden çıkarın. 1. [2] çöp kut...
AKSESUARlAR VE bAŞlIKlAR 67 tr KUllANIcI KONTROl lISTESI ÖNEMlI bIlGI Ürün ile bir problem olduğunda, yetkili Hoover servisini aramadan önce bu basit kullanıcı listesini tamamlayın. Süpürgeye elektrik geliyor mu? lütfen başka bir elektrikli cihaz ile kontrol edin. • Toz haznesi dolum aşamasında mı?...
68 tr Kalite ve çevre Kalite Hoover fabrikaları kalitesinden ötürü bağımsız takdir almıştır. Ürünlerimiz, ISO 9001 gereksinimlerini içeren bir kalite sistemi kullanılarak üretilmektedir. çevre bu cihaz, Atık Elektrikli ve Elektronik cihazlar ( wEEE) konusuna ilişkin 2002/96/Ec sayılı Avrupa yönerges...
Hoover Manuals
-
Hoover UH40020
User Manual
-
Hoover U5471-900
User Manual
-
Hoover U5465-970
User Manual
-
Hoover UH70200
User Manual
-
Hoover UH70200
Manual
-
Hoover FH50150
User Manual
-
Hoover F4300
User Manual
-
Hoover UH70205
User Manual
-
Hoover S2200
User Manual
-
Hoover S2200
Manual
-
Hoover UH20020
User Manual
-
Hoover U5465-990
User Manual
-
Hoover UH70086
User Manual
-
Hoover FH50020
User Manual
-
Hoover SH80005CA
User Manual
-
Hoover SH80005CA
Installation Manual
-
Hoover UH70212
User Manual
-
Hoover SH40055
User Manual
-
Hoover UH70809
User Manual
-
Hoover S3755
User Manual