Page 3 - IMPORTANT INFORMATION; Electrical Requirements; SAFETY REMINDERS; - Main Cleaner; PREPARING YOU CLEANER; Note: Use only the charger supplied with your cleaner to recharge.
3 IMPORTANT INFORMATION This cleaner should only be used for domestic cleaning, as described in this user guide. Please ensure that this guide is fully understood before operating the appliance. Use only attachments recommended or supplied by Hoover. The charger base is double insulated and must not...
Page 4 - * Features vary according to model
4 USING YOUR CLEANER Main cleaner 1. Turn the cleaner on by pressing the On/Off button. [1B] 2. Set the On/Off Turbo switch to the desired cleaning mode. [1C] CARPET: Switch Turbo Nozzle ON (LED will be ON.) HARD FLOOR: Switch Turbo Nozzle OFF (LED will be OFF.) Handheld Cleaner 1. Press the Push an...
Page 5 - Subject to change without notice.
5 HOOVER SPARES AND CONSUMABLES Always replace parts with genuine Hoover spares. These are available from your local Hoover dealer or direct from Hoover. When ordering parts always quote your model number. • Pre motor Hepa Filter - S93 – 35600860• Agitator - Y24 - 35600861 The Environment: This appl...
Page 6 - INFORMATIONS IMPORTANTES; Spécifications électriques; CONSIGNES DE SÉCURITÉ; Corps de l'aspirateur; PRÉPARATION DE VOTRE ASPIRATEUR; * Les caractéristiques varient selon le modèle
6 INFORMATIONS IMPORTANTES Cet aspirateur doit uniquement être utilisé pour le nettoyage domestique, conformément aux instructions de ce mode d'emploi. Veuillez vous assurer que ces instructions sont parfaitement comprises avant d'utiliser l'aspirateur. N'utilisez que les accessoires recommandés ou ...
Page 7 - Tous les accessoires se rangent à l'arrière du chargeur.; ENTRETIEN DE L'ASPIRATEUR; Appuyez sur le bouton d'accès au filtre
7 UTILISATION DE VOTRE ASPIRATEUR Corps de l'aspirateur 1. Allumez l'aspirateur en appuyant sur le bouton de Marche/Arrêt sur le corps de l'aspirateur. [1B] 2. Réglez le commutateur de marche/arrêt turbo sur le mode d'aspiration voulu. [1C] MOQUETTE : Activez le suceur turbo (la DEL sera allumée). S...
Page 8 - mén; PIÈCES DÉTACHÉES ET CONSOMMABLES HOOVER; Ces conditions peuvent être modifiées sans préavis.
8 mén PIÈCES DÉTACHÉES ET CONSOMMABLES HOOVER Remplacez toujours les pièces par des pièces détachées de la marque Hoover. Celles-ci sont disponibles auprès de votre revendeur Hoover ou directement chez Hoover. Quand vous commandez des pièces, veuillez toujours préciser le numéro de votre modèle. • F...
Page 9 - INFORMAZIONI IMPORTANTI; Requisiti elettrici; CONSIGLI PER LA SICUREZZA; Aspirapolvere principale; PREPARAZIONE DELL'ASPIRAPOLVERE; * Le caratteristiche variano in base al modello
9 INFORMAZIONI IMPORTANTI Questo aspirapolvere deve essere usato esclusivamente in ambito domestico per interventi di pulizia secondo le istruzioni riportate nel presente documento. Accertarsi di aver compreso pienamente le istruzioni prima di mettere in funzione l'apparecchio. Utilizzare solo gli a...
Page 10 - USO DELL'ASPIRAPOLVERE; PAVIMENTO DURO: Spegnere la turbospazzola (il LED sarà spento); ACCESSORI; Premere il pulsante di accesso ai filtri
10 USO DELL'ASPIRAPOLVERE Aspirapolvere principale 1. Accendere l'aspirapolvere premendo il pulsante di accensione/spegnimento. [1B] 2. Impostare l'interruttore di accensione/spegnimento Turbo sulla modalità di pulizia desiderata. [1C] TAPPETO: Accendere la turbospazzola (il LED sarà acceso) PAVIMEN...
Page 12 - WICHTIGE INFORMATIONEN; Elektroanschluss; SICHERHEITSHINWEISE; Staubsaugerkörper; VORBEREITUNG IHRES STAUBSAUGERS
12 WICHTIGE INFORMATIONEN Dieser Staubsauger sollte nur zur Reinigung im Haushalt gemäß dieser Bedienungsanleitung verwendet werden. Bitte lesen Sie die Anleitung vor Gebrauch des Geräts sorgfältig durch. Verwenden Sie nur von Hoover empfohlene oder gelieferte Zubehörteile. Die Ladestation ist doppe...
Page 14 - Änderungen vorbehalten.
14 HOOVER ORIGINAL-ERSATZTEILE UND VERBRAUCHSARTIKEL Verwenden Sie stets Original-Ersatzteile von Hoover. Diese sind von Ihrem Hoover-Fachhändler oder direkt von Hoover erhältlich. Geben Sie bei der Bestellung von Ersatzteilen bitte stets die Nummer Ihres Staubsaugermodells an. • Hepa-Motorschutzfil...
Page 15 - INFORMAÇÃO IMPORTANTE; Especificações eléctricas; NOTAS DE SEGURANÇA; Aspirador; PREPARAÇÃO DO ASPIRADOR
15 INFORMAÇÃO IMPORTANTE Este aspirador só deve ser utilizado para limpeza doméstica, tal como descrito nestas instruções. Certifique-se que as entende perfeitamente antes de utilizar o aparelho. Só deve utilizar acessórios recomendados ou fornecidos pela Hoover. A base do carregador possui isolamen...
Page 17 - Sujeito a alterações sem aviso prévio.
17 PEÇAS E CONSUMÍVEIS HOOVER Em caso de substituição, utilize sempre peças originais Hoover. As peças estão disponíveis no seu revendedor local Hoover ou directamente na Hoover. Em caso de encomenda, refira sempre o número do modelo do aspirador. • Filtro do pré-motor HEPA - S93 – 35600860• Agitado...
Page 18 - INFORMACIÓN IMPORTANTE; Requisitos eléctricos; ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD; Aspirador principal; PREPARACIÓN DEL ASPIRADOR; * Las características varían en función del modelo
18 INFORMACIÓN IMPORTANTE Este aspirador debe utilizarse sólo para la limpieza doméstica tal y como se describe en el presente manual del usuario. Asegúrese de haber comprendido todo el contenido de este manual antes de poner en funcionamiento el aparato. Utilice únicamente accesorios recomendados o...
Page 20 - Sujeto a cambios sin previo aviso.
20 PIEZAS DE REPUESTO Y CONSUMIBLES DE HOOVER Utilice siempre piezas de repuesto originales de Hoover. Puede adquirirlas en su concesionario local de Hoover o pedirlas directamente a Hoover. Cuando realice pedidos de piezas, indique siempre el número de modelo que posee. • Filtro premotor Hepa - S93...
Page 21 - BELANGRIJKE INFORMATIE; Elektrische eisen; VEILIGHEIDSPUNTEN; om dat dit een explosie of brand kan veroorzaken.; PRODUCTCOMPONENTEN; Hoofd schoonmaakapparaat; Oplader indicator; UW SCHOONMAAKAPPARAAT VOORBEREIDEN; Maak de in de hand gehouden eenheid; * Opties variëren afhankelijk van het model
21 BELANGRIJKE INFORMATIE Dit schoonmaakapparaat mag alleen worden gebruikt voor schoonmaken van het huis, zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. Zorg ervoor dat u deze handleiding volledig begrijpt voordat u het apparaat bedient. Gebruik alleen de hulpstukken die door uw leverancier of door H...
Page 23 - Wijzigingen voorbehouden.
23 HOOVER RESERVEDELEN EN VERBRUIKSARTIKELEN Vervang onderdelen altijd door authentieke Hoover reservedelen. Deze kunt u verkrijgen via uw plaatselijke Hoover dealer of rechtstreeks via Hoover. Vermeld altijd uw modelnummer wanneer u onderdelen bestelt. • Pre-motor Hepa Filter - S93 – 35600860• Agit...
Page 24 - WAŻNE INFORMACJE; Wymagania elektryczne; WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA; Główny zespół odkurzacza; PRZYGOTOWANIE ODKURZACZA DO PRACY; * Funkcje dostępne w zależności od modelu
24 WAŻNE INFORMACJE Odkurzacz jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją przed rozpoczęciem użytkowania odkurzacza. Należy korzystać wyłącznie z końcówek zalecanych lub dostarczonych przez firmę Hoover. Podsta...
Page 33 - POMEMBNE INFORMACIJE; Električne zahteve; VARNOSTNA OPOZORILA; Glavni sesalnik; PRIPRAVA SESALNIKA; * Lastnosti se razlikujejo glede na model
33 POMEMBNE INFORMACIJE Sesalnik lahko uporabljate le za čiščenje stanovanjskih prostorov, kot je opisano v tem priročniku. Prosimo vas, da se povsem seznanite z navodili, preden začnete uporabljati napravo. Uporabljajte le priključke, ki jih priporoča ali dobavi podjetje Hoover. Polnilnik je dvojno...
Page 35 - Garancija se lahko spreminja brez predhodnega obvestila.
35 NADOMESTNI DELI IN POTROŠNI MATERIAL HOOVER Vedno uporabljajte originalne nadomestne dele Hoover. Dobite jih pri krajevnem prodajalcu Hooverjevih izdelkov ali neposredno pri podjetju Hoover. Pri naročanju delov vedno navedite številko modela. • Filter Hepa pred motorjem – S93 – 35600860• Vrtljiva...
Page 36 - VIGTIG INFORMATION; Elektriske betingelser.; SIKKERHEDSPÅMINDELSER; dampe, da de kan forårsage eksplosion eller brand.; PRODUKT KOMPONENETER; Hoved rengøringsmaskinen; Lade indikator; KLARGØRING AF DIN RENGØRINGSMASKINE; Saml den håndholdte del
36 VIGTIG INFORMATION Denne rengøringsmaskine bør kun bruges til huslig rengøring, som beskrevet i brugervejledningen. Vær sikker på at vejledningen er fuldt forstået før apparatet tages i brug. Brug kun ekstraudstyr som er anbefalet eller leveret af Hoover. Opladningsbasen er dobbelt isoleret og må...
Page 38 - Vi forbeholder os ret til at foretage ændringer uden varsel.
38 HOOVER RESERVEDELE OG FORBRUGSVARER Udskift altid dele med ægte Hoover reservedele. Disse er tilgængelige hos din lokale Hoover forhandler eller direkte fra Hoover. Når du bestiller dele, anfør altid dit modelnummer. • Pre motor Hepa Filter - S93 - 35600860• Tromle - Y24 - 35600861 Miljøet: DIN G...
Page 39 - TÄRKEÄÄ TIETOA; Sähkövaatimukset; HUOMIOI TURVALLISUUS; Suuri imuri; IMURIN KÄYTTÖÖNOTTO; Huomaa: Lataa vain imurin mukana toimitetulla laturilla.
39 TÄRKEÄÄ TIETOA Tätä imuria tulee käyttää vain kotitaloussiivoukseen tässä käyttöoppaassa kuvatulla tavalla. Varmista, että ymmärrät ohjeet ennen laitteen käyttöä. Käytä vain Hooverin toimittamia tai suosittelemia lisälaitteita. Laturin kanta on kaksinkertaisesti eristetty, eikä sitä pidä maadoitt...
Page 40 - * Ominaisuudet riippuvat mallista
40 IMURIN KÄYTTÖ Suuri imuri 1. Kytke imuri päälle painamalla On/Off-painiketta. [1B] 2. Aseta On/Off-turbokytkin haluttuun siivoustilaan. [1C] MATTO: Kytke turbosuutin asentoon ON (merkkivalo syttyy). KOVA LATTIA: Kytke turbosuutin asentoon OFF (Merkkivalo sammuu). Kannettava imuri 1. Paina Push an...
Page 41 - TAKUU; Ehdot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
41 HOOVER-VARAOSAT JA -TARVIKKEET Vaihda osat aina alkuperäisiin Hoover-varaosiin. Saat niitä paikalliselta Hoover-kauppiaaltasi tai suoraan Hooverilta. Muista osia tilatessasi aina mainita imurin mallinumero. • Moottorin esisuodatin, Hepa - S93 – 35600860• Sekoitin - Y24 – 35600861 Ympäristö: TAKUU...
Page 42 - VIKTIG INFORMASJON; Elektriske krav; SIKKERHETSPÅMINNELSER; ettersom de kan forårsake eksplosjon eller brann.; PRODUKTKOMPONENTER; Hoveddel; Ladeindikator; FORBEREDE DIN RENGJØRINGSMASKIN; Monter den håndholdte enheten; * Funksjoner varierer etter modell
42 VIKTIG INFORMASJON Denne rengjøringsmaskinen bør kun brukes til hjemmerengjøring, som beskrevet i denne bruksveiledningen. Vennligst forsikre at denne veiledningen er fullt ut forstått før bruk av apparatet. Bruk kun tilbehør som er anbefalt eller levert av Hoover. Dette apparatet er dobbelisoler...
Page 44 - Kan endres uten varsel.
44 HOOVER RESERVEDELER OG FORBRUKSVARER Erstatt alltid deler med originale Hoover reservedeler. Disse er tilgjengelige fra din lokale Hoover-forhandler eller direkte fra Hoover. Ved bestilling, oppgi alltid ditt modellnummer. • Pre motor Hepa Filter - S93 – 35600860• Agitator - Y24 - 35600861 Miljøe...
Page 45 - VIKTIG INFORMATION; Elektriska Krav; SÄKERHETSPÅMINNELSER; Huvuddammsugare; ATT FÖRBEREDA DIN DAMMSUGARE; * Egenskaper varierar enligt modell
45 VIKTIG INFORMATION Denna dammsugare skall endast användas för inomhusrengöring, som beskrivet i denna användarguide. Var god att försäkra dig om att du fullt förstår denna guide innan du använder apparaten. Använd endast tillbehör som rekommenderas eller som tillhandahålls av Hoover. Laddarbasen ...
Page 47 - Kan ändras utan förvarning.
47 HOOVER RESERVDELAR OCH KONSUMPTIONSVAROR Ersätt alltid delar med genuina Hoover-reservdelar. Dessa finns tillgängliga från din lokala Hoover-handlare eller direkt från Hoover. Meddela alltid ditt modellnummer när du beställer delar. • Pre motor Hepa Filter - S93 – 35600860• Agitator - Y24 – 35600...
Page 48 - VAŽNE INFORMACIJE; Zahtjevi za napajanjem; SIGURNOSNI PODSJETNICI; Glavni usisavač; PRIPREMA USISAVAČA
48 VAŽNE INFORMACIJE Usisavač je dozvoljeno koristiti samo za čišćenja u domaćinstvu, kako je opisano u ovom priručniku za korisnike. Pažljivo i s razumijevanjem pročitajte ove upute prije uporabe uređaja. Koristite priključke koje je Hoover preporučio ili isporučio. Proizvod je dvostruko izoliran i...
Page 50 - Podložno promjeni bez najave.
50 REZERVNI DIJELOVI I POTROŠNI MATERIJAL TVRTKE HOOVER Dijelove uvijek zamjenjujte originalnim rezervnim dijelovima tvrtke Hoover. Dostupni su od lokalnog dobavljača proizvoda tvrtke Hoover ili izravno od tvrtke Hoover. Pri naručivanju dijelova uvijek navedite broj modela. • Hepa filtar - S93 – 356...