Page 2 - Important Safeguards!; Grounding; Save these instructions!
2 Important Safeguards! When using an electrical appliance, always follow basic precautions, including the following: WARNING: To reduce the risk of fire, electricshock, or injury: • Use indoors only. • Use only on surfaces moistened bythe cleaning process or small spills.Do not immerse product. • C...
Page 3 - Fill in and Save; Contents; Carton contents; Thank you for choosing a HOOVER product.; PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE.
Carpet Upholstery Cleaner Barefloor cleaner 3 Fill in and Save Please enter the COMPLETE model and serial numbers in the spaces provided and save. The model and serial numbers are located on the data label on the back of the handle. Model No.____________________________ Serial number________________...
Page 4 - Attach hose holder; Attach upper handle; Attach tool holder
Attach hose holder Position hose holder (B) onto handle bymatching tabs on rack with openings onback of handle. Make sure bolts arethrough holes. 4 The assembled cleaner will look like thisdrawing. 1-2 Attach upper handle Remove clean solution tank (upper tank)from deep cleaner. With cord hook (A) t...
Page 5 - Storing hose; Continued; Stair/upholstery nozzle; Upfront tool storage
5 1-14 1-10 1-11 Press cord into cord clip on back ofhose holder. Pull cord tight. Storing hose Stretch hose out and identify ends. F. Nozzle connector end of hose H. Solution tube G. Trigger I. Converter end of hose Note: You may find it helpful when storing the hose to refer to the information on ...
Page 6 - To transport; Deep cleaner description
6 1. Hand grip2. Solution trigger: press to release clean solution. 3. Clean Surge™ button4. Cord clip: place cord in clip to keep it out of the way when using cleaner 5. Hose6. Hose holder: wrap hose around holder and hooks for storage. 7. Hose hooks8. Cord hooks: wrap cord around hooks for storage...
Page 7 - Automatic “shut off”; Brush speed selector; The tanks; How to fill
7 Agitator Speed OFF HI LO 2-5 2-6 2-7 Automatic “shut off” When the recovery tank (lower tank) is fullthe automatic shutoff mechanism will shutoff the deep cleaner suction (suction will be noticeably reduced). At that time the yellow float disk will riseto the top of the recovery tank lid (E).The d...
Page 8 - Recovery tank
2-11 Turn cap (A) upside down to serve as ameasuring cup. 5 OUNCES/150 ml A D C 2-12 2-13 2-14 2-15 Using cap, measure detergent followingthe chart below. For carpet, carpeted stairs and uphol-stery: Fill cap to fill line (5 ounces) with HOOVER Carpet/Upholstery Detergent. For bare floors: Fill cap ...
Page 9 - After cleaning
9 2-16 2-19 2-17 2-18 Step on handle release pedal and lowerhandle until it rests on the floor. If cleaning stairs or upholstery, removehose by reversing procedure as shownon pages 11 and 12. Rotate recovery tank latches (E) outward(one on each side of tank). Lift tank off of deep cleaner and carry ...
Page 10 - Carpet Cleaning; To clean nozzle; Clean SurgeTM Button
Some models have a nozzle clean-outtool for removing debris or if a non-car- peted floor is not available. To use thetool: Disconnect deep cleaner from electrical outlet. Slide tool into nozzle and remove debris as shown.To clean the outside of the machine,wipe off dirt with a cloth dampened inwarm ...
Page 11 - Cleaning bare floors; To clean floor; Using the tools; How to attach hose
11 Move speed selector to the Lo or Hlposition for scrubbing or OFF ifscrubbing is not desired. Dry hands and plug deep cleaner into a properly grounded outlet. Step on handle release pedal and lowerhandle to operating position; turn deepcleaner ON. To release solution, press trigger. Slowlymove dee...
Page 12 - How to attach tool; Before using tool
3-10 3-11 3-12 3-13 3-17 3-18 12 3. Remove recovery tank front panel (F)by sliding it straight up. 4. Replace panel with converter (G).Slide converter halfway down openinguntil it is firmly in place. 5. Before connecting tube (H) to cleaner, make sure black tabs areextended by pulling tan collar tow...
Page 13 - Cleaning upholstery
3-22 3-23 Read “Before you begin cleaning”instructions on page 10. 1. Place handle in upright position. Agitator brushes will not rotate whilehandle is in upright position. 2. Fill clean solution tank with HOOVERCarpet/Upholstery Detergent accordingto instructions on pages 7 and 8. 3. Attach tool to...
Page 15 - Problem: Machine won’t run; Storage
Full Two Year Warranty (Domestic Use) Your HOOVER® appliance is warrantedin normal household use, in accordancewith the Owner’s Manual against originaldefects in material and workmanship fora period of two full years from date ofpurchase. This warranty provides, at nocost to you, all labor and parts...
Page 16 - PELIGRO; ¡Salvaguardias Importantes!; ¡Guarde Estas Instrucciones!; ESPAÑOL; Lea este manual antes de; TurboPOWER
INSTRUCCIONES DE CONEXIONA TIERRA Este artefacto debe conectarse a tierra.Si funciona mal o se descompone, laconexión a tierra provee una trayectoriade menor resistencia para que la corri-ente eléctrica reduzca el riesgo dechoque eléctrico. Este artefacto estáequipado con un cordón que tiene uncoduc...
Page 17 - Instale el mango superior; Contenido; Accesorios
La limpiadora en profundidad ensam-blada debe tener un aspecto semejanteal del diagrama. 1-2 Instale el mango superior Saque el tanque para la soluciónlimpiadora (tanque superior) de lalimpiadora en profundidad. 1-3 Con el gancho para el cordón (A) orien-tado hacia atrás de la limpiadora enprofundid...
Page 19 - Cómo llenar; Tanque de recuperación:
19 página 21).Antes de limpiar, deslice el botón selec-tor a la posición deseada. 2-7 Indicador de escobilla El indicador de escobilla girará (F)cuando la limpiadora en profundidadesté encendida y las escobillas roten. Si el indicador no gira y el patrón esvisible (G) cuando la limpiadora en profund...
Page 21 - Botón Clean SurgeTM; Para limpiar el piso
21 Limpieza dealfombras Lea las instrucciones “Antes decomenzar la limpieza” en la página20. 1. Llene el tanque para la soluciónlimpiadora (tanque superior) con eldetergente para alfombras y tapiceríaHOOVER de acuerdo a las instruccionesde las figuras 2-9 a 2-15. 2. Mueva el selector de velocidad a ...
Page 22 - Uso de los accesorios; Cómo fijar la manguera
Llene el tanque para la soluciónlimpiadora con el limpiador HOOVERpara pisos expuestos (disponible a uncosto adicional si no se incluye con sumodelo) según las instrucciones paralas figuras 2-9 to 2-15. No use ningún tipo de cera con sulimpiadora en profundidad"SteamVac". Lleve el selector d...
Page 23 - Limpieza de tapicería
23 con un destornillador y extraiga elbroche. Extraiga los desechos según semuestra. 3-19 Calce el broche en posición asegurán-dose que la manguera de la solución(N) no esté presionada y se mueve libre-mente. 3-20 Vuelva a colocar el panel (F) delanterodel tanque de recuperación. Corra el panel haci...
Page 24 - Almacenamiento; Lubricación; Problema: El aparato no funciona; Problema: Succión pobre
4-3 Presione los cuatro broches (B) y saqueel bloque de escobillas. Los cepillos sepueden limpiar bajo un chorro de agua. Para volver a colocarlos cepillos 4-4 Alinee los postes (C) en ambosextremos del conjunto de los cepilloscon las ranuras (D) del exterior de laaspiradora. Asegúrese de que el pos...
Page 26 - Manuel de; FRANÇAIS; Précautions importantes!; Gardez ces
La shampouineuse SteamVac nettoie les fibres de tapis àl’aide d’eau chaude et d’une solution nettoyante. INSTRUCTIONS POUR LAMISE À LA TERRE Il faut relier cet appareil à la terre. Encas de défaillance ou de panne, la terrefournit un parcours de plus faible résis-tance pour le courant électrique afi...
Page 28 - Fermeture automatique; Transport
l’autre, placer le manche à la positionverticale, verrouiller ce dernier, inclinerl’appareil pour qu’il repose sur sesroues, puis pousser. 2-4 Il est aussi possible de soulever l’ap-pareil pour le transporter. Placer unemain sous la poignée du réservois àsolution propre (réservoir supérieur), telqu’...
Page 29 - Vidange du réservoir; Réservoirs; Remplissage du réservoir; Avant de commencer
29 2-12 Verser le détergent dans le réservoir.Remplir le réservoir jusqu’à la lignede remplissage (B) (1 gallon, ou 4,5litres) avec de l’eau chaude. Pour une performance optimale, n’u- tiliser que du détergent nettoyantHOOVER. 2-13 Si l’anneau de caoutchouc (C) du capu-chon est déplacé, le remettre ...
Page 30 - Nettoyage du tapis; Nettoyage de la buse
Ramasser l’eau avec l’appareil. Répéteraussi souvent que nécessaire jusqu’à ceque les débris soient enlevés de labuse. 3-2 Certains modèles possèdent unaccessoire de nettoyage de la buse pour enlever les débris s’il n’y a deplancher à surface dure à proximité.Pour utiliser l’accessoire : Couper l’al...
Page 31 - Bouton Clean Surge; Nettoyage du plancher
31 8. Pour les surfaces très sales, répéterles étapes 5 à 7. Éviter de saturer letapis, comme indiqué ci-dessous. 9. Pour les tapis et les taches très sales,utiliser le bouton ‹‹ Clean Surge ›› (voir lasection suivante). Éviter de saturer letapis, comme indiqué ci-dessous. Remarque : Pour éviter de ...
Page 32 - Avant d’utiliser l’accessoire
Nettoyage desescaliers Lire la section “Avant de commencer”à la page 29. 1. Placer le manche en positionverticale. Les brosses de l’agitateur ne tournent pas lorsque le manche est àla verticale. 2. Remplir le réservoir de solutionpropre avec du Détergent pour tapis ettissus de recouvrement HOOVER,co...
Page 33 - Balais amovibles; Remisage
Ne pas placer l’appareil sur lesmarches de l’escalier. Éviter de pointer l’appareil vers despersonnes ou des animaux. 3-21 5. S’assurer d’avoir les mains sèchesavant de brancher l’appareil dans uneprise correctement mise à la terre. 6. Mettre l’appareil en marche. Sinécessaire, consulter la section ...
Page 34 - Problème: L’appareil aspire mal; Dépannage; Lubrification
Probléme:Les brosses/l’indicateurde rotation des brosses ne tour-nent pas lorsque l’appareil est enmarche Cause possible Solution possible • L’écran de l’indicateur est sale• Enlever le couvercle au-dessus de l’indicateur et nettoyer l’écran • Le sélecteur de vitesse est à la posi-tion OFF• Régler l...