Page 2 - Merci d’avoir choisi un produit HOOVER; Numéro de série; Contenu; Thank you for choosing a HOOVER; Serial Number; Contents
Cons ign es de séc uri té im por tante s .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .3 Ass em blag e . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 4-8 Con ten u d e l’ emba llag e . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ....
Page 3 - CONSIGNES DE; Lorsque vous; CONGÉNITALES OU; VOUS LES; THIS VACUUM CLEANER IS INTENDED FOR COMMERCIAL USE ONLY.; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; WASH HANDS AFTER USING.; WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE,; SAVE THESE INSTRUCTIONS!
3 CET APPAREIL A ÉTÉ CONÇU EXCLUSIVEMENT POUR UN USAGE COMMERCIALE. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil ménager, vous devez prendre certaines précautions de sécurité, telles que : • LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. • A VER TIS SEM ENT : C E P...
Page 5 - Assemblage du manche; Assemble Handle
UP 1.4 1.7 1.5 1.6 1.3 Assemblage du manche Fixation Cordon Ins ére r la g ran de ext rém ité r ect ang ula ire du c ord on d ans l e ren fon cem ent s itu é dan s la p art ie i nfé rie ure d u man che , en s ’as su ran t que le c ôté m arq ué U P (ha ut) est v isi ble . S’a ssu rer q ue l ’ex tré m...
Page 6 - Fixation le dispositif de soutien du manche; Attach Handle Bracket
S’a ssu rer qu e le côt é im prim é du d isp osi tif de s out ien (H ) e st tou rné ver s le ha ut et glis ser le s t ige s du d isp osi tif de s out ien su r les t ige s (G ) de la pa rti e infé rie ure du m anc he, ju squ ’à ce que le dis pos iti f de so uti en s’e ncl enc he apr ès a voi r dép as...
Page 7 - Attach Bag Compartment
Not er l’ ouv ertu re arr ond ie e t les c roc het s (O ) à l’a rri ère d u com par tim ent d u sac . Pla cer l’o uver ture su r le cond uit à p ous sière (P ) et a lig ner le s c roc het s ave c les f ent es ( Q) d ans le man che . App uyer fer mem ent pou r enc len che r les d eux cro che ts d ans...
Page 11 - Attach Hose to Cleaner
A. L a bro sse à é pou sse ter p eut s erv ir à n ett oye r les boi serie s s cul ptée s, l es des sus de ta ble s, l es liv res, les la mpe s, l es lum ina ire s, l es sto res vén itie ns, les plin the s, l es v ole ts e t les g rill es d e reg ist re. B. L a b use po ur m eub les pe ut ser vir à n...
Page 12 - The Filter Bag; When to Replace
N’u til ise r qu e le s sa cs- fil tre s je tab les de mar que HO OV ER MD de typ e A ave c fi ltr e an ti- alle rgè ne pou r as su rer le ren dem ent opt im al d e l’a spi rat eu r. L es sac s fi ltr es jet abl es rég ulie rs de typ e A de mar que HO OV ER MD con vie nne nt éga lem ent à l’a spi ra...
Page 13 - Quand remplacer; La courroie; Remplacement; The Belt; How to Replace
Pla cer le m anc he en pos itio n d ’ut ilis atio n e t reto urn er l’ asp ira teu r. Pou r re tirer la pl aqu e in fér ieu re, d évi sser le s v is (A) , ins ére r l’e xtr ém ité d ’un t our nev is p lat d ans l e gra nd e spa ce d e la f ent e dro ite ( B), p uis p ous ser l e man che d u tou rne ...
Page 14 - Rouleau-brosse agitateur; The Agitator Brushroll
Pou r re tire r le cou ver cle , ret our ner l’as pira teu r et e nle ver la com man de de rég lag e d e hau teu r si tué e à l’ ava nt d u cou vercl e. Sai sir l a com man de e t la t ire r ver s le h aut . Pla cer l e man che e n pos itio n d ’ut ilis atio n e t reto urn er l’ asp ira teu r. Ins é...
Page 15 - Élimination des obstructions; Clearing Blockages; Brushroll: What to Buy
Rouleau-brosse agitateur (cont.) Élimination des obstructions Remplacement Déb ran che r l’a ppa rei l ava nt d ’en e ffe ctu er l 'en tre tie n. 15 Ret our ner l’a spi rat eur et sou lev er l e cou ver cle . Tirer su r la co urr oie pou r la dé cro cher de la pou lie , tel q u’il lus tré . Rep lac ...
Page 16 - Lubrication
16 4. DÉPANNAGE Les pa lie rs d e l’a spi rat eur so nt s uff isa mm ent lu brif iés po ur t out e la du rée de vi e d e l’a ppa rei l. T out e lu brif ica tio n sup plé men tai re pou rra it c aus er d es d om mag es; il n e fa ut d onc pa s a jou ter de lu brif ian t a ux pal ier s d e l’a spi rat...
Page 17 - GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Lubricación; Manual del Propietario; Instrucciones de Funcionamiento y Servicio
©2008 Todos los derechos reser vados. #56511B37 R3. 12/08 16 4. GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El motor tiene cojinetes que cuentan con suficiente lubricación para la vida útil del motor. La adición de lubricantes podría causar daños. Por lo tanto, no añada lubricante a ningún cojinete del motor. El ...
Page 18 - Gracias por haber elegido un producto HOOVER; Número de serie; Índice; Eliminación de obstrucciones; Cómo reemplazarlo; Rodillo de escobillas del agitador: Qué comprar
Medidas de seguridad importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8 Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 19 - ESTA ASPIRADORA ESTÁ DISEÑADA PARA USO COMERCIAL SOLAMENTE.; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO.; LÁVESE LAS MANOS DESPUÉS DE USAR; • PARA AYUDAR A EVITAR QUE LAS SUPERFICIES SE OPAQUEN O SE VUELVAN A; ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; Rodillo de escobillas del agitador; Cuándo reemplazarla
E3 ESTA ASPIRADORA ESTÁ DISEÑADA PARA USO COMERCIAL SOLAMENTE. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use un electrodoméstico se deben seguir precauciones básicas, incluyendo las siguientes: • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO. • ADVERTENCIA: ESTE PRODUCTO CONTIENE SUSTANCI...
Page 20 - Contenido de la caja; La correa; SI EL ENCHUFE NO ENCAJA COMPLETAMENTE EN LA TOMA DE CORRIENTE,
E4 1.2 1.1 Contenido de la caja A. Cordón B. Mango superiorC. Mango inferior D. Soporte para accesorios E. Paquete de tornillos para el soporte para accesorios F. Abrazadera G. Compartimento de la bolsa H. Base de la aspiradora I. Paquete de pernos y tuercas del mango (Se incluye una tuerca adiciona...
Page 21 - Ensamble el mango; Bolsa de filtro
Para volver a colocar la puerta de la bolsa, levante el borde inferior de la bolsa de filtro. Introduzca las 3 lengüetas (C) en la parte inferior de la puerta de la bolsa dentro de las 3 ranuras que se encuentran en el compartimento de la bolsa. Asegúrese de que todos los bordes de la bolsa de filtr...
Page 22 - Conexión la abrazadera del mango; Conexión de la manguera a la aspiradora
Con el interruptor para encender/apagar en la parte delantera de la aspiradora, coloque el mango ensamblado hacia abajo sobre la extensión en la base de la aspiradora (K1). Mueva el mango de un lado al otro mientras empuja hacia abajo con fuerza. Es posible que se requiera esfuerzo adicional al empu...
Page 24 - Descripción de la aspiradora
Tire directamente hacia afuera la traba del interruptor (P) que se encuentra sobre el interruptor para encender/ apagar (Q).Deseche la traba. Nota: Si la traba se ha salido durante el ensamblaje, asegúrese de que el interruptor esté en posición OFF (abajo) antes de enchufar el cordón en la toma de c...