Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:; • Do not use the vacuum cleaner without filter and dirt cup in place.; SAVE THESE INSTRUCTIONS
THIS VACUUM IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: CLEANER ASSEMBLY MAY INCLUDE SMALL PARTS. SMALL PARTS CAN PRESENT A CHOKING HAZARD. When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS...
Page 4 - Assembly
2. HOW TO OPERATE Assembly Line up nozzle with main body and firmly push nozzle into body of unit until nozzle locks into place. NOTE: To remove, push release button and pull the nozzle away from the body of the unit. Insert handle into body. NOTE: Ensure handle faces proper direction. Insert screw ...
Page 6 - WARNING: RISK OF EXPLOSION OR; Baffle Tube Removal and Replacement; Dirt Cup and Filter Replacement
Battery Fuel Gauge: Battery Capacity Indicator Information All three LEDS will momentarily light when the product’s power switch is turned on. Then the Battery Fuel Gauge will indicate the pack’s remaining capacity as noted below. NOTE: Unit and lights will turn off when battery is fully discharged....
Page 7 - Lithium-ion Batteries; Service
ANY SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE REPRESENTATIVE Call 1-800-944-9200 USA & Canada In the event that further assistance is required, see your Yellow Pages for an authorized HOOVER ® Dealer or visit www.hoover.com. Costs of any transportation to and from any place of repair are...
Page 8 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE; utilisé par des enfants ou à proximité d’enfants.; FRANÇAIS
CET ASPIRATEUR A ÉTÉ CONÇU POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : L’ASSEMBLAGE DE L’APPAREIL COMPREND DES PETITES PIÈCES. CES DERNIÈRES PRÉSENTENT UN DANGER D’ÉTOUFFEMENT. Pendant l’utilisation d’un appareil électrique, toujours prendre des précautions élé...
Page 9 - Fonctionnement; VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
2. UTILISATION Fonctionnement Aligner la buse avec le corps de l’appareil et la pousser fermement à l’intérieur de l’appareil jusqu’à ce qu’elle se verrouille en place. REMARQUE : Pour enlever la buse, appuyer sur le bouton de dégagement et tirer la buse en l’éloignant du corps de l’appareil. Insére...
Page 10 - CARBURANT, ÉLIMINATION ET ENTRETIEN
4. LA PILE : INDICATEUR DE NIVEAU DE CARBURANT, ÉLIMINATION ET ENTRETIEN Module Indicateur de Charge : Information sur L’indicateur de la Charge Restante de la Pile Lorsque l’interrupteur de l’appareil est mis en marche, les trois voyants lumineux s’allument momentanément. Ensuite, l’indicateur de c...
Page 11 - Piles au lithium ion; AVERTISSEMENT : RISQUE D’EXPLOSION OU; HOOVER; enfants. Ne pas démonter la pile ni l’éliminer dans un feu.
TOUT AUTRE ENTRETIEN DOIT ÊTRE ÉFFECTUÉ PAR UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ Composer le 1-800-944-9200 USA & Canada. Pour toute aide supplémentaire, consultez les Pages Jaunes afin de connaître les dépositaires HOOVER MD autorisés ou visitez notre site Web, www.dirtdevil.com. Les coûts de transport all...
Page 12 - GUIDE DE DÈPANNAGE; ESPAÑOL; ESTA ASPIRADORA ESTÁ DISEÑADA PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE.; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; PEQUEÑAS PUEDEN PRESENTAR RIESGO DE AHOGAMIENTO.
5. GUIDE DE DÈPANNAGE AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure, retirer la pile avant d’effectuer l’entretien de l’appareil. Garantie limitée de DEUX ans (Usage domestique seulement) ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE Votre produit HOOVER MD est garanti pour des conditions normales...
Page 13 - • NO DEJE LA ASPIRADORA SIN SUPERVISIÓN.; PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE; del cordón. Mantenga el cordón lejos de superficies calientes.; ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!; Cómo Ensamblar
Use estas instrucciones en español junto con las figuras paso-a-paso provistas en el manual de inglés. 1. CARACTERÍSTICAS 1.1 PARTE FRONTAL 1. Interruptor de encender/apagar (0=APAGADO, I=Succión ENCENDIDA, II=Succión y cepillo ENCENDIDOS) 2. Indicador de energía 3. Cavidad de la batería 4. Depósito...
Page 15 - Servicio; CARBURANTE, ELIMINACIÓN Y MANTENIMIENTO; Módulo Indicador de Energía: Información Sobre el Indica-; ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN O; Baterías de iones de litio; Cómo Volver a Colocar la Correa y el Rodillo de Cepillos
CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBE SER REALIZADO POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SERVICIO Para realizar el servicio, llame al 1-800-944-9200 USA y Canada En caso de necesitar más ayuda, consulte las Páginas Amarillas para encontrar a un Distribuidor Autorizado HOOVER ® o visite nuestro sitio Web en www...
Page 16 - GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
5. GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales - retire el paquete de la batería antes de realizar el mantenimiento. PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES POSIBLES El producto no enciende 1. La batería no se encuentra en el producto. 1. Introduzca la baterí...