Page 2 - Do not; To Reduce the Risk of Fire, r; To Reduce the Risk of Fire, do not replace attached plug.
2 3 A. BASE ASSEMBLY • Remove 2 thumb screws from the base and set aside. Align the front and back base pieces and gently push until pieces snap securely together (Fig. 3). B. SECURING THE TOWER FAN TO THE BASE • At the base of the housing, remove the locking nut and set aside. • Carefully lift the ...
Page 4 - USER SERVICING INSTRUCTIONS; CLEANING AND STORAGE; CONSUMER RELATIONS; SPEED CONTROL; • Press the; • Press the; Light button; • Press the; Light button; • Press the; Light button; HYF290 SERIES REMOTE CONTROL OPERATION
6 7 USER SERVICING INSTRUCTIONS CLEANING AND STORAGE • Ensure the fan is turned off and unplugged.• Use only a soft cloth to gently wipe the outer surfaces of the fan clean.• To clean between the grills and fan blade area, we recommend using a pipe cleaner, flexible dust wand, vacuum cleaner or compr...
Page 5 - LISEZ CES CONSIGNES DE; QUIETSET; VENTILATEUR COLONNE DE PIÈCE; Guide d’utilisation; YEAR LIMITED WARRANTY
8 9 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT L’EMPLOI ET GARDEZ-LES L’utilisation d’appareils électriques exige l’observation de précautions fondamentales pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, y compris des suivantes : ...
Page 6 - INSTRU; INSTRUCTIONS DE MONTAGE
10 11 INSTRU CTIONS D’ENTRETIEN DESTINÉES À L’UTILISATEUR • Si votre ventilateur a moins de puissance et que vous soupçonnez que le fusible sur votre ventilateur ait sauté, saisissez la fiche et retirez-la de la prise ou de tout autre dispositif. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon....
Page 7 - touche d’alimentation; ventilateur en marche, une deuxième fois pour l’éteindre.; touche de vitesse; Pressez la; touche d’oscillation; une deuxième fois pour la désactiver.
12 13 MARCHE ET ARRÊT Pour mettre le ventilateur en marche, appuyez sur la touche d’alimentation ( ) au bas du tableau de commande . COMMANDE DE VITESSE Le ventilateur démarre automatiquement au réglage « Sommeil ». Pour augmenter ou réduire la vitesse, pressez la touche de vitesse du ventilateur ( ...
Page 8 - ENTRETIEN ET RANGEMENT; ou de l’air comprimé.; Consumer Relations Dept.; Appelez sans frais au; DES BLESSURES CORPORELLES.; MARCHE ET ARRÊT; EMPLOI DE LA TÉLÉCOMMANDE DE LA SÉRIE HYF290
14 15 SERVICE À LA CLIENTÈLE INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN DESTINÉES À L’UTILISATEUR ENTRETIEN ET RANGEMENT • Assurez-vous que le ventilateur soit éteint et débranché.• Essuyez délicatement les surfaces extérieures avec un linge doux.• Dépoussiérez entre les grilles et l’hélice avec un nettoie-pipe, un p...
Page 9 - Attn: Returns Department; INSTRUCCIONES; LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; Manual del usario
16 17 Prière de lire toutes les instructions avant de tenter d’utiliser ce produit. A. Cette garantie limitée de 1 an s’applique à la réparation ou au remplacement d’un produit comportant un vice de matière ou de main- d’œuvre. Cette garantie ne s’applique pas aux dégâts découlant d’un usage commerc...
Page 11 - reanuda al 100% de brillo cuando se cambian los ajustes.
20 21 ENCENDIDO/APAGADO Para encender el ventilador, presione el botón de Encendido ( ) ubicado en el centro de la parte inferior del panel de control. CONTROL DE VELOCIDAD El ventilador se encenderá automáticamente en la velocidad “Sleep” cuando se encienda por primera vez. Para ajustar la velocida...
Page 12 - LIMPIEZA Y ALMACENAJE; el ventilador en un lugar fresco y seco.; Llame lada gratuita al:; OPERACIÓN CONTROL REMOTO SERIES HYF290; CONTROL DE VELOCIDAD
22 23 SERVICIO AL CONSUMIDOR NOTA: SI TIENE PROBLEMAS, CONTACTE PRIMERO EL DEPARTAMENTO DE RELACIONES PUBLICAS O REVISE SU GARANTIA. NO REGRESE AL LUGAR DE ORIGEN DE COMPRA. NO INTENTE ABRIR EL OTOR USTED MISMO, HACER ESTO PUEDE INVALIDAR SU GARANTIA Y CAUSAR DAÑO AL VENTILADOR O A USTED MISMO. USUA...
Page 13 - AÑO DE GARANTIA LIMITADA; Por favor visite nuestra página
24 1 AÑO DE GARANTIA LIMITADA Primero debe leer todas las instrucciones antes de intentar usar este producto. A. Esta garantía limitada por 1 año aplica para reparación o reposición del producto contra defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía no aplica para daños hechos por uso comercial,...