Page 2 - PRECAUTIONS DURING OPERATION; SAFETY PRECAUTION; PRECAUTIONS DURING INSTALLATION
• Please read the “Safety Precaution” carefully before operating the unit to ensure correct usage of the unit. • Pay special attention to signs of “ Warning ” and “ Caution ”. The “Warning” section contains matters which, if not observed strictly, may cause death or serious injury. The “Caution” sec...
Page 3 - CAUTION; ∂ÏÏËÓÈο
• Do not place plants directly under the airfl ow as it is bad for the plants. • Do not direct the cool air coming out from the air-conditioner panel to face household heating apparatus as this may affect the working of apparatus such as the electric kettle, oven etc. • The product shall be operated...
Page 4 - NAMES AND FUNCTIONS OF EACH PART; INDOOR UNIT; ABOUT OUTDOOR UNIT
Drain Port (bottom) Air Outlet Discharges cool air when in heating mode and warm air when in cooling and dry cool modes, and warm or cold air when in the dehumidifying mode. NAMES AND FUNCTIONS OF EACH PART INDOOR UNIT OUTDOOR UNIT Signal Receiver (internal) Receive signal from the remote control. I...
Page 5 - INDOOR UNIT CONTROL PANEL / CLEANING UNIT; How to Attach the Nano Titanium Air Cleaning Mesh
Air Cleaning Mesh Box DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO SP ANISH POR TUGUÊS ∂ÏÏËÓÈο РУССКИЙ 1 2 3 4 5 6 Replace the air cleaning mesh box. ● “Make sure that it clicks into place.” ● “If it dose not click into place, abnormal sounds may be heard or the box may fall off.” Close the front panel. ※ 2 4 3 INDO...
Page 6 - BUTTONS TO; REMOTE CONTROLLER; NAMES AND FUNCTIONS OF EACH PART (continued)
Transmission Indicator The transmission indicator ROOM TEMPERATURE Button Press this button to set the room temperature. Keep pressing and the value will change more quickly. STOP Button HEAT Button Press this button to start heating operation.(Page 14) DEHUMIDIFY Button Press this button to start d...
Page 7 - FUNCTION SELECTOR
These are preset functions except for (SAVE). Preset can be done if these buttons are pressed while the air conditioner is stopped, however, the unit will not function accordingly. FUNCTION SELECTOR Buttons Each time when you press,blinking changes in the following sequence (page 12, 21, 22, 23): ON...
Page 8 - INSTALLING ANTI-MOLD WASABI CASSETTE; Open the front panel.; Do not open the front panel during operation.
22 21 21 4 13 • 2 • Take out the anti-mold wasabi cassette from the aluminium bag. Do not remove or tear the aluminium sheet on the surface nor make a hole on it. • Remove the dust box housing Dust Box Housing Dust Box Housing Handle INSTALLING ANTI-MOLD WASABI CASSETTE Open the front panel. • Do no...
Page 9 - Close the front panel.
DEUTSCH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO SP ANISH POR TUGUÊS ∂ÏÏËÓÈο РУССКИЙ Close the front panel. • Hold and lift up the front panel. CAUTION • If the front panel is loose, it may come off and drop. • When opening the front panel upwards, please do not use excessive force. If the front panel comes off ...
Page 10 - FILTER CLEANING UNIT OPERATION CHECK; Make sure the power plug is firmly plugged into the power outlet.; Perform the filter cleaning unit operation check
FILTER CLEANING UNIT OPERATION CHECK Make sure the power plug is firmly plugged into the power outlet. WARNING • Be sure to use the power outlet exclusively for air conditioner Use of other power outlet may cause heat, which could result in fire. • Make sure that dust is not deposited on the power p...
Page 11 - Address; PREPARE THE REMOTE CONTROLLER; Install the batteries.; Confirm the current time; ABOUT ADDRESS SELECTOR SWITCH
DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO SP ANISH POR TUGUÊS ∂ÏÏËÓÈο РУССКИЙ DEUTSCH Address Address PREPARE THE REMOTE CONTROLLER Install the batteries. • Use two AAA-size batteries. Set the current time (Ex: set to 1:30 p.m.) RESET 1 2 Press the (TIMER) button to adjust to the current time. • You can fast forw...
Page 12 - WHEN OPERATING THE REMOTE CONTROLLER; PREPARE THE REMOTE CONTROLLER (continued); RELEASE
1 While (SAVE) is blinking, point the remote controller towards the unit and press the (ON/OFF) button. • A short beep sounds and (SAVE) indicator turns on. Press the (FUNCTION SELECTOR) button until (SAVE) blinks. Press the (FUNCTION SELECTOR) button again until (SAVE) blinks.While (SAVE) is blinki...
Page 13 - AUTOMATIC OPERATION; Adjust the room temperature; STOP; Heating
SP ANISH POR TUGUÊS ∂ÏÏËÓÈο РУССКИЙ AUTOMATIC OPERATION • • • 。 1 2 2 1 TEMPORARY SWITCH Based on the room temperature and outside temperature, the unit determines the most suitable operation mode (heating, dehumidifying or cooling) and a comfortable temperature. (Set the current time on the remote...
Page 14 - HEATING OPERATION; Adjust the room temperature and fan speed to your preference.; DEHUMIDIFYING OPERATION
• • • HEATING OPERATION Press the (HEAT) button to start heating operation. Press the (HEAT) button. • Adjust the room temperature and fan speed to your preference. Temperature range between 16°C~32°C can be set. Press the (STOP) button. A short beep sounds and heating operation stops. STOP DEHUMIDI...
Page 15 - COOLING OPERATION; ENGLISH
DEHUMIDIFYING OPERATION (continued) Auto Dehumidifying Operation mode In this situation Operating mechanism • In damp weather • In most of the cases, the room temperature at the time the button is pressed becomes the preset temperature. (When room temperature is below 12 °C, set 13°C. When it is 13°...
Page 16 - DRY COOL OPERATION
• If you want to set the desired temperature and humidity during dry cool operation, we recommend you use the manual cooling operation. (Page 17) STOP DRY COOL OPERATION When you operates cooling operation with the dry function, press the (DRY COOL) button, the air conditioner automatically sets tem...
Page 17 - Setting Range of AUTO/MANUAL Operation; SWITCHING
※ The default setting is AUTO. ● Adjustment Range of Dehumidifying Operation Room Temperature Room Temperature Humidity Humidity Automatically adjusted in the range of 50% to 60% Auto-controlled temperature ±3°C Auto-controlled temperature ±3°C Auto dry cool operation Manual dry cool operation ● Adj...
Page 18 - POWERFUL OPERATION; CANCEL; Dehumidifying; STAINLESS PLASMA AIR PURIFYING (FAN) OPERATION
• Stainless plasma air purifying (Fan) operation is the combined operation mode of the fan operation and the electric dust collector operation. • If the stainless plasma air purifying mode is set while the air conditioner is in basic operation mode, the air purifying function by the electric dust co...
Page 19 - INFRARED HUMAN PRESENCE SENSING FUNCTION; Operation mode
Example: Cooling With the infrared sensor, the air conditioner can detect the activity level in a room and adjust the temperature and humidity automatically, thus achieving the purpose of energy saving. Press the INFRARED SENSOR button. The infrared sensor automatically adjusts theindoor temperature...
Page 21 - INTERNAL CLEANING OPERATION
2 1 INTERNAL CLEANING OPERATION The internal cleaning operation is automatically performed after cooling, dehumidifying or dry cool operation to control mold growth by configuring the (INTERNAL CLEAN) operation. (There is no mold removing function and disinfecting/sterilizing effect.) Press the (FUN...
Page 22 - SLEEP OPERATION
1 2 By configuring (SLEEP) operation while the sleep timer is set for auto, heating, dehumidifying, cooling and dry cool modes, the air conditioner supports your comfortable sleeping environment. Press the (FUNCTION SELECTOR) button until (SLEEP) blinks. While (SLEEP) is blinking, point the remote c...
Page 23 - MOLD MONITOR OPERATION
1 2 The air conditioner detects indoor temperature and humidity. Once the temperature and humidity reaches to a level conductive to mold growth, the dehumidifying and stainless plasma air purifying operations automatically start. Press the (FUNCTION SELECTOR) button until (MOLD MONITOR) blinks. Whil...
Page 24 - ADJUSTING THE VERTICAL AIRFLOW DIRECTION; Set automatically; Vertical airflow swing; Cooling
60° ADJUSTING THE VERTICAL AIRFLOW DIRECTION Please operate with the remote controller. (Moving by hands may cause malfunction.) Set automatically • Air conditioner automatically set to the suitable angle for each operation (Horizontal air deflector only. The angle of the vertical air deflector is s...
Page 25 - ADJUSTING THE HORIZONTAL AIRFLOW DIRECTION; Adjust the horizontal airflow direction; Horizontal angle of your preference
• The movements of the left and right air deflectors displayed in the remote controllers are not synchronous with movements of the actual air deflectors. ADJUSTING THE HORIZONTAL AIRFLOW DIRECTION Adjust the horizontal airflow direction • The angle of horizontal airflow direction is set to the front...
Page 26 - TIMER PRESET OPERATION; How to preset the timer
TIMER PRESET OPERATION How to preset the timer 1 3 2 3 types of timers, (OFF TIMER) (ON TIMER), (OFF TIMER) and (ON TIMER) are available. Only one of these timers can be preset at a time.Operation mode, temperature, humidity and fan speed, etc. must be set before setting the timer. For (OFF TIMER) p...
Page 27 - How to cancel the preset timer
4 5 6 How to cancel the preset timer Press the (CANCEL) button. (All the preset timer will erase) • (OFF TIMER) / (ON TIMER), which are to be set using the clock function, cannot be set during the operation set by the (AIR during the quick laundry or condensation control mode PURIFYING) buttons or o...
Page 28 - FURTHER CONVENIENT TIMER FUNCTION
1 2 FURTHER CONVENIENT TIMER FUNCTION Dehumidifying (Condensation control) operation and (ON TIMER) for heating operation can be set at the same time. Dehumidifying (Condensation control) operation controls the condensation which may occur in the morning while (ON TIMER) for heating operation warms ...
Page 29 - SLEEP TIMER OPERATION
1 2 SLEEP TIMER OPERATION Configuring the fan speed appropriate for sleeping and stop the operation at specified time. The display below indicates sleep timer which is set for 2 hours at 11:38 p.m. and the turn off time will be 1:38 p.m. Press the (SLEEP) button. • Every time you press the (SLEEP)...
Page 30 - FILTER CLEANING OPERATION; Automatic filter cleaning operation; Automatic filter cleaning mode is set at the time of purchase.
1 FILTER CLEANING OPERATION (Filter Cleaning Unit Operation Check, page 10) CAUTION Do not put your fingers or a stick etc into the top part of the indoor unit during filter cleaning operation. It may result in injury or malfunction. Automatic filter cleaning operation • Automatically cleans the mic...
Page 32 - Manual filter cleaning operation; before it is initialized.
3 2 FILTER CLEANING OPERATION (continued) Manual filter cleaning operation Use the remote controller to run filter cleaning operation when the air conditioner operation is stop. before it is initialized. Press the (MANUAL CLEAN) button when the air-conditioner stops. • • • • • The cleaning unit make...
Page 33 - The filter cleaning unit is out of order if the
1 2 34 IN THE EVENT THE NOISE OF FILTER CLEANING OPERATION IS VERY OBVIOUS, YOU CAN EXECUTE FILTER CLEANING AT THE TIME YOU PREFER BY COMBINING “MANUAL FILTER CLEANING OPERATION” AND THE “SETTING FOR PROHIBITING FILTER CLEANING OPERATION” Set to prohibit the filter cleaning operation. Return to the ...
Page 34 - MAINTENANCE; WARNING; Maintenance of dust box; Wash the dust box with water.
2 3 1 MAINTENANCE • Before cleaning, stop unit operation with the remote controller and turn off the circuit breaker. WARNING • Do not expose the unit to water as it may cause an electric shock. • For cleaning inside the air conditioner, consult your sales agent. • Avoid using detergent when cleanin...
Page 35 - Remove the front panel.; Maintenance of Stainless Mesh Filter; Remove the front stainless mesh filter.
• • 1 2 3 4 2 1 No daily maintenance is required. However, filter should be cleaned if the dirt is noticeable due to the environment in which the air conditioner is used. stainless mesh filter Stop the operation with the remote controller and unplug the power plug(or turn off the circuit breaker). O...
Page 36 - Maintenance of mesh stainless filter (continued); Attach the front panel.
5 6 7 8 9 MAINTENANCE (continued) Maintenance of mesh stainless filter (continued) Vacuum the dust. • In the event the stainless mesh filter is heavily dirty and the dust cannot be cleaned with a vacuum cleaner, wash the filter with neutral detergent and rinse well with water, and then dry the filte...
Page 37 - Maintenance of dust catcher
1 2 3 4 5 6 7 Maintenance of dust catcher No daily maintenance is required. However, filter should be cleaned if the dirt is noticeable due to the environment in which the air conditioner is used.Some type of dust may not go in the dust box but be accumulated on the rear surface of the dust catcher....
Page 38 - Maintenance of electric dust collector electrodes
1 2 3 4 2 3 MAINTENANCE (continued) Maintenance of electric dust collector electrodes Stop the operation with the remote controller and unplug the power supply (or turn off the circuit breaker). Slowly open the vertical air deflectors using both hands. CAUTION • Be sure to open slowly using both han...
Page 39 - UNDERSTANDING THE OPERATING MECHANISM; NAMES AND FUNCTIONS OF EACH PART (Page 4); Heating capability
DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO SP ANISH POR TUGUÊS ∂ÏÏËÓÈο РУССКИЙ UNDERSTANDING THE OPERATING MECHANISM NAMES AND FUNCTIONS OF EACH PART (Page 4) CAUTION Do not use a stove or any other high temperature devices in proximity to the indoor unit. PROHIBITION – 39 – ENGLISH Heating capability • This room ...
Page 40 - THE IDEAL WAYS OF OPERATION; Make efficient use of mold monitor when going out.; Do not block the air intake and air outlet.
THE IDEAL WAYS OF OPERATION 1. An average room temperature setting is probably the best for you as well as being economical. • Excessive cooling or heating is not recommended for health reasons. High electricity bills may also result. • Close the curtains or blinds to prevent heat from flowing into ...
Page 41 - TROUBLESHOOTING
DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO SP ANISH POR TUGUÊS ∂ÏÏËÓÈο РУССКИЙ • This is for filter cleaning operation check. • In basic air-conditioner operation (cooling operation etc.), the filter cleaning operation will not start even when the (MANUAL CLEAN) button on the remote controller is pressed. ( (CLEAN...
Page 42 - ANTI-MOLD WASABI CASSETTE; indicator blinks
TROUBLESHOOTING (continued) Anti-mold wasabi cassette Dust box ANTI-MOLD WASABI CASSETTE • Anti-mold elements with wasabi aroma prevents mold growth inside the dust box in which the dust collected by filter cleaning operation is kept. Although only a trace amount of anti-mold elements is released, t...
Page 43 - THE FOLLOWING CASES DOES NOT INDICATE MALFUNCTION
Except for anti-mold wasabi cassette, no smell-generating material or substance is used for air conditioner. This is due to the smell or odor, such as cigarette, cosmetics and food, present in the room that is sucked in and then blown out by the air conditioner. Indicates preheating or defrosting op...
Page 45 - REGULAR INSPECTION; INSPECTION AND MAINTENANCE
REGULAR INSPECTION PLEASE CHECK THE FOLLOWING POINTS EVERY EITHER HALF YEARLY OR YEARLY. CONTACT YOURSALES AGENT SHOULD YOU NEED ANY HELP. WARNING Is the plug plugged into the socket firmly? If the earth line is disconnected or faulty, unit failure or electric shock hazard may result. • If the plug ...
Page 46 - OPERATION DISPLAY CHART
OPERATION DISPLAY CHART Operation mode Display • • • • Cooling operation (page 15) operation (page 14) • Automatic operation (page 13)Heating operation (page 14) (DEHUMIDIFY) (Auto dehumidifying, condensation control, Quick laundry) • Stainless plasma air purifying operation (page 18) Dry cool opera...
Page 47 - MEMO
MEMO DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO SP ANISH POR TUGUÊS ∂ÏÏËÓÈο РУССКИЙ – 47 – ENGLISH C M Y CM MY CY CMY K EN̲47.ai 2010-6-28 17:50:58 EN̲47.ai 2010-6-28 17:50:58
Page 49 - 中国; 分 体 式 冷 气 机; 室内机/室外机; 室内机; Instruction manual; 型号; 室外机
FRANÇAIS IT ALIANO SP ANISH POR TUGUÊS ∂ÏÏËÓÈο Р УССКИЙ 中国 语 使用说明书 49 ~ 95 页 请详细阅读这本使用说明书 以了解正确的使用安装 方法,使机器长久发挥最高性能。 分 体 式 冷 气 机 室内机/室外机 室内机 Instruction manual Page 1~48 To obtain the best performance and ensure years of trouble free use, please read this instruction manual completely. 型号 RAS-SX10H...
Page 50 - 使用上的注意事项; 安全注意事项; 安装方面的注意事项
• 使用前,请详细阅读“安全上的注意事项”以正确的使用机体。 • 在所示注意事项的“ 警告 ” 和“ 注意 ”需特别加以注意。“警告”栏中记载之事项,表示处理错误时,可能会 造成死亡或重伤,而“注意”栏中记载之事项,因状况也可能造成重大之后果,所以请务必遵守,以维护安全。 • 标记事项如下。 • 阅读完后,请务必妥善保管。 图象中的这标记表示禁止事项。 表示务必遵受所示的事项。 使用上的注意事项 警告 警告 安全注意事项 • 不要进行改装。 如进行改装, 会造成漏水、故障、触电和火灾。 • 要委托用户购买本产品的销售店或专业人员进行安装。 用户自行安装, 如出现差错会造成漏水、触电或火灾。 •...
Page 51 - 中国语
FRANÇAIS IT ALIANO SP ANISH POR TUGUÊS ∂ÏÏËÓÈο РУССКИЙ • 不要将冷气安装在气流会直接接触植物的地方。 否则有可能对植物带来不良影响。 • 不要将燃烧器具放置在会直接接触冷气气流的地方。 否则有可能造成燃烧器具的不完全燃烧。 • 本体是为一般使用而设计,请不要用於特殊用途。 使用上的注意事项 注意 • 不要用湿手操作开关。否则会引起触电。 • 与燃烧器具一起使用时, 要保证有良好的通风。 如通风不充分, 有可能造成室内缺氧。 • 请确定安装台是否稳固,不可有损伤的情形,否则室外机会导致受伤。 • 不要用水擦洗冷气,或在冷气上放置有水的...
Page 52 - 各部的名称和功能
各部的名称和功能 室内机 室外机 (运转原理和希望用户预先了解的事项 87 页) 遥控器 配管/配线 排水软管 在“制冷”、“乾爽除湿”和“凉快”运转时, 可将来自室内机的除湿水向室外排出。 吸入口(背部左侧面) 接地端子 (侧面下部) 排水口(下表面) 吹风口 “制热”运转时吹出冷风;“制冷”“凉快”运转时吹出温风;“乾爽除湿”运转时吹出温风或冷风。 • 将运转设定为“停止”后, 为了冷却电气部件, 室外机的风扇仍会继续旋转 10 ~ 60 秒钟。 • 制热时, 冷凝水和除霜时的水分会从室外机中 流出。在气候寒冷的地区, 这些水分也有可能冻结成冰, 所以请不要堵住室外机上开设的排水口。 • ...
Page 54 - 遥控器
各部的名称和功能 (继续) 遥控器 将运转内容和定时预约内容等信息发送给室内机。 图中的液晶显示为按下复位开关后短时间内的显示。通常这些内容不会全部显示出来。本房间冷气机上所不具备的功能也会得到显示。 也可用附属的安装架将遥控器安装在柱子或 壁等上面使用。 安装前, 请先在要安装的地方确认能够发送信号。 停止按钮 按下后停止除定时预约以外的运转。 制热按钮 按下后开始制热运转。( 6 2 页) 乾爽除湿运转 按下后开始乾爽除湿运转。( 6 2 页) 制冷运转 按下后开始制冷运转。( 6 3 页) 自动运转 按下后开始凉快运转。( 6 4 页) 按下后开始自动运转。( 6 1 页) 可以使运转开...
Page 56 - 防霉芥末盒的安装; 打开前面板。; 安装防霉芥末盒。
22 21 21 4 13 防霉芥末盒的安装 1 打开前面板。 • 开闭前面板时, 请不要手持可动面板。 前面板 手持部 手持部 面板撑条 • 将前面板向上抬起。 • 将面板撑条向上顶起, 直至发出“咔哒”声响, 将其锁定。 将前面板放下, 用面板撑条 注意 • 在冷气机运转中不能打开前面板。 否则可动面板的动作有可能不正常。 请在停止运转后再打开。 • 拉出贮尘盒套壳。 • 请从铝质包装袋中取出防霉芥末盒。 铝质包装袋 防霉芥莫盒 贮尘盒套壳 贮尘盒套壳 把手 • 将从包装袋中取出的防霉芥茉盒直接放入贮尘盒套壳中。 请不要撕下、划破表 面的铝膜或在其上穿孔。 注意 • 打开时请勿将脸靠近。 ...
Page 57 - 关上前面板。
FRANÇAIS IT ALIANO SP ANISH POR TUGUÊS ∂ÏÏËÓÈο РУССКИЙ • 将前面板向上抬起。 注意 • 前面板如有松动, 有可能造成前面板脱出、掉落。 • 将前面板朝上方打开后, 请不要对其过分加上外力。 否则, 前面板会从室内 机主机上脱出, 造成故障。 • 如打开前面板后要保持该状态, 请务必将面板撑条向上顶起。 • 拉下面板撑条, 直至发出“咔哒”声响。 • 先将前面板的左右两处往里按, 再往里按中间部分, 均需发出“咔哒”声响。 将前面板朝自己一方拉下。 关上前面板。 3 中国语 – 57 – C M Y CM MY CY CMY K TC̲9...
Page 58 - 过滤网清扫部的动作确认
过滤网清扫部的动作确认 警告 • 务必使用冷气机专用的电源 如使用专用插座以外的电源, 会出现发热, 引发火灾。 • 请检查电源上有否附着灰尘, 并将其可靠地插到底, 避免接触松动或积聚灰尘 在灰尘积聚的情况下使用, 或者连接不可靠会引起触电 或火灾。 注意 不要用湿手操作开关 否则会引起触电。 强制 强制 禁止湿手 进行过滤网清扫部的动作检查 。 • 接通电源后 (插入电源插头后、停电后或断路器“ON”后) 为了进行动作检查, 要将清扫装置来回移动1次。 • 这时, [清洁] 指示灯亮灯。 • 进行一次动作检查, 约需5分钟。 • 动作检查中会进行送风运转, 可动面板和上下导风板保持关闭状态...
Page 59 - 请准备好遥控器; 地址切换开关的说明; 开关。
FRANÇAIS IT ALIANO SP ANISH POR TUGUÊS ∂ÏÏËÓÈο РУССКИЙ Address Address 请准备好遥控器 • 请使用 2 节 7 号电池。 复位 • 在 当 前 时 刻 显 示 部 会 亮起 18:88 数字, 开始闪烁显 示 “AM” “PM” 字样。 按 [时刻] 钮, 校准到当前时刻。 • 按住不放就会快进。 确认当前时刻的方法 • 请先按下 [时刻校准] 钮, 然后进行当前时刻的确认(表示时间 先按照1 进行修正后再进行 2 的操作。 • 地址切换开关用於在同一室内安装了 2 台室内机 等, 希望避免遥控器信号互相乾扰时, 通常不使...
Page 60 - 解除
请准备好遥控器 (继续) • 用户的家用断路器会经常跳开等时, 设定为“节省”后, 就不容易频频出现断路器跳开。(销售店出售时将其设定为“标准”。) 将遥控器朝向室内机主机, 在 [节省] 处於闪烁的状态下按 [开/关] 钮。 • 这时会发出“哔”的信号接收声。 [节省] 亮灯。 再次按 [功能选择] 钮, 直至 [节省] 闪烁。 将遥控器朝向室内机主机, 在 [节省] 处於闪烁的状态下按 [开/关] 钮。 • 这时会发出“哔”的信号接收声, 变为解除 [节省] 熄灭。 “节省”设定时的注意事项 • 设定为“节省”后, 会对制热运转的最大能力有些影响, 所以进入制热阶段的时间要长一些。 且, ...
Page 61 - 风速的切换; 自动运转; 室温的微调节; 停止
FRANÇAIS IT ALIANO SP ANISH POR TUGUÊS ∂ÏÏËÓÈο РУССКИЙ 风速的切换 按 [风速] 钮。 • 可选择“自动”,“微”和“静”。 • 每按 1 次, 就会如右图所示进行切换。 自动运转 按 [自动运转] 钮, 将运转的种类设定 为“自动”。 • 每按 1 次, 就会如右所示切换种类。 按 [停止] 钮。 根据室温和室外气温 定合适的运转种类 (制热、乾爽除湿、制冷) 和舒适的温度。(请先校准遥控器的当前时刻再开始运转。) 再次按 [停止] 钮。 • 这 时 会 发 出 “ 哔 ” 的 信 号 接 收 声 , 停 止 自 动运转。 • 遥控器的...
Page 62 - 制热运转
FRANÇAIS IT ALIANO SP ANISH POR TUGUÊS ∂ÏÏËÓÈο РУССКИЙ 按 [停止] 钮。 • 这时会发出“哔”的信号接收声, 停止乾爽除湿运转。 制热运转 乾爽除湿运转 按 [制热] 钮后, 即可进行“制热”运转。 按 [乾爽除湿] 钮后, 即可进行 3 种“乾爽除湿”运转。 按 [乾爽除湿] 钮。 • 每按 1 次 [乾爽除湿] 钮, 会进行如下所示的种 类切换。 • 运转停止后, 遥控器上显示的运转种类会回到用 [乾爽除湿] 钮运转前的显示。 • “舒适随意”: 用户可以根据自己的喜好, 进行室温的微调节、湿度的调节和风速的切换 按 每 。 1 次...
Page 63 - 制冷运转
乾爽除湿运转 (继续) 舒适随意 运转的种类 理 原 的 转 运 侯 时 个 这 • 潮湿的时侯 • 基本上都是以按下按钮时的室温作为设定温度。 (室温在 12°C 以下时为 13°C ; 在 13 ~ 22°C 时为室温 +2°C ; 23°C ~ 26°C 时为室温; 超过 26°C 时为 26°C ) • 目标湿度为 50 ~ 60% 左右。如下降到目标湿度前后, 会停止运转。湿 度上升后重新运转。 • 为了调整温度, 有可能会自动地切换为制冷或制热。 (请参考下图。) 快速乾衣 • 希望加快乾燥洗涤物时 • 检知室外气温、室温和湿度, 自动地选择制热和强力除湿的最佳组合 进行运转。 •...
Page 64 - 凉快运转
FRANÇAIS IT ALIANO SP ANISH POR TUGUÊS ∂ÏÏËÓÈο РУССКИЙ 按 [停止] 钮。 • 这时会发出“哔”的信号接收声, 停止凉快运转。 在制冷运转进行凉快运转时,按 [凉快] 钮后, 即可进行由冷气机自动设定温度和湿度的“凉快”运转。 按 [凉快] 钮。 • 用户可以根据自己的喜好, 进行室温的微调节和风速的切换。 • 每按 1 次 [室温] 钮, 设定温度即可改变 1°C 。 (能够设定的范围相对於自动设定后的温度为:最高 3°C ; 最低 3°C 。) 停止 设定湿度 设定温度 检知室外的温度和室内的温度, 每隔 1 小时。 在 24°C 到...
Page 66 - 全功率运转; 取消
不锈等离子空气清净(送风)运转 • 不锈等离子空气清净 (送风) 运转是送风运转和电气集尘器的运转 用的运转。 • 在冷气机基本运转中设定不锈等离子空气清净运转后, 即可进行添加了电气集尘器空气清净能力的运转。 按 [停止] 钮。 • 这时会发出“哔”的信号接收声, 停止不锈等离子空气清净运转。 按 [空清] 钮。 按 [空清] 钮。 • 用户可以根据自己的喜好, 进行风速的切换。 可选择“ ”、“弱”、“微”和“静”中的某一种风速。 • 只进行不锈等离子空气清净运转时, 无法进行以时刻设定的 [关机定 时] / [开机定时] 预约。 取消 冷气机运 转中的 停止 全功率运转 再次按 [全功率...
Page 67 - 以冷房运转为例; 红外线人体检知传感器
以冷房运转为例 FRANÇAIS IT ALIANO SP ANISH POR TUGUÊS ∂ÏÏËÓÈο РУССКИЙ 通过红外线传感器检知房间内人的活动量多少,自动控制设定温度、湿度,达到省电的目的。 按 [红外传感器]钮。 运转模式 遇到下列情况时,降低设定温度。 人活动量多的时候房间内温度高的时候 运转内容 暖房运转 冷房运转 自动运转 除湿/凉快运转 运转模式 检测到人不在时的运转内容 暖房运转 ·约下降2℃。·约上升2℃。·约上升5-10%。·自动模式下的节能运转。 冷房运转 自动运转 除湿/凉快运转 红外线传感器根据检测的人活动量的多少,以及房间的温度、湿度,自动控制设定温...
Page 68 - 以暖房运转为例
FRANÇAIS IT ALIANO SP ANISH POR TUGUÊS ∂ÏÏËÓÈο РУССКИЙ 动态导风(追踪/回避)运转机能 通过红外线传感器检测房间内人的位置,自动改变风向的功能。 按 [自动导风]钮进行切换。 ■动态导风(追踪/回避)功能的传感器检测速度的变更方法: ·检测速度可以设定「标准」(约15秒/3分钟间隔)和「慢速」(约1分钟-10分钟间隔)2种模式。·购买时,遥控器被设定为标准模式。·感觉传感器检测速度过快的情况下,按下列调整至「慢速」模式。 (房间内人或宠物活动频繁,导致风向频繁变动) ·动态导风设定后,通常传感器开始工作约15秒-3分/1次,检测人的位置并...
Page 69 - 内部清洁运转
FRANÇAIS IT ALIANO SP ANISH POR TUGUÊS ∂ÏÏËÓÈο РУССКИЙ 内部清洁运转 再次按 [功能选择] 钮,直至 [内部清洁] 闪烁。 将遥控器朝向室内机主机, 在 [内部清洁] 处於闪烁的状态下 按 [开/关] 钮。 • 这时会发出“哔”的信号接收声, 遥控器上的 [内部清洁] 熄灭。 停止 如预先设定了 [内部清洁], 则在进行了制冷、乾爽除湿和凉快运转后, 就会自动地进行内部清洁, 抑制霉菌的 发生。(没有去除霉菌的功能和杀菌效果。) 按 [功能选择] 钮,直至 [内部清洁] 闪烁。 将遥控器朝向室内机主机, 在 [内部清洁] 处於闪烁的状态下...
Page 70 - 快眠运转
快眠运转 再次按 [功能选择] 钮, 直至 [快眠] 闪烁。 将遥控器朝向室内机主机, 在 [快眠] 处於闪烁的状态下, 按 [开/关] 钮。 • 这时会发出“哔”的信号接收声, 遥控器上的 [快眠] 熄灭。 停止 1 按 [功能选择] 钮, 直至 [快眠] 闪烁。 将遥控器朝向室内机主机, 在 [快眠] 处於闪烁的状态下, 按 [开/关] 钮。 • 这时会发出“哔”的信号接收声, 遥控器上的 [快眠] 亮灯。 如预先设定了 [快眠], 则在自动、制热、乾爽除湿、制冷和凉快运转时, 以睡眠定时进行运转后, 可以营造一 个舒适的快眠环境。 2 • 制冷运转时, 会组合除湿运转进行温度和湿度的调节...
Page 71 - 霉菌监视运转
霉菌监视运转 再次按 [功能选择] 钮,直至 [霉菌监视] 闪烁。 将遥控器朝向室内机主机, 在 [霉菌监视] 处於闪烁的状态下, 按 [开/关] 钮。 • 这时会发出“哔”的信号接收声, 遥控器上的 [霉菌监视] 熄灭。 • 室内机显示部上的 [监视] 指示灯熄灭。 取消 霉菌监视运转会检知室内的温度和湿度, 到了容易出现霉菌的温度和湿度, 即自动地开始除湿和不锈等离子空气清净运转。 将遥控器朝向室内机主机, 在 [霉菌监视] 处於闪烁的状态下, 按 [运转] 钮。 • 预约霉菌监视运转。 • 在霉菌监视运转中, 室内机显示部上的 [运转]、 [监视] 指示灯亮灯。 按 [功能选择] 钮, ...
Page 72 - 上下风向的调节; 自动设定; 上下喜好风向
FRANÇAIS IT ALIANO SP ANISH POR TUGUÊS ∂ÏÏËÓÈο РУССКИЙ 上下风向的调节 请务必用遥控器操作。(用手动操作, 会造成故障。) 自动设定 • 按照运转种类, 自动地设定风向。(只限於上下导风板。左右导风板为正面。) 通常不需特意进行上下风向操作。 • 在制冷、乾爽除湿和凉快运转时, 如室内长期处於高温和高湿状态, 上下导风板的位置有可能改变, 以便防止结露引起的水珠滴下。 摆动角度 约 60° 水平 ( ) 上下喜好风向 • 用户希望上下风向的角度能符合自己的喜好时, 请通过 [上下风向] 钮移 动上下导风板, 待其停在自己喜好的位置后, 再...
Page 73 - 左右风向的调节; 左右风向的摆动; 左右喜好调节
左右风向的调节 正面 左右摆动 喜好位置 左右风向的摆动 • 销售店出售时已将风向位置调整在冷气机正面。 • 每按 1 次, 会进行下图所示的切换。 • • 会发出“哔”的信号接收声, 改变左右导风板的角度。 在下述情况下, 即使设定为上下摆动、左右摆动, 摆动也会停止。 时 转 运 湿 除 爽 乾 时 转 运 热 制 注意 在制冷、乾爽除湿、凉快运转时, 请不要在一直保持左右风向摆动运转的状态进行长时间运转。 进行这种长时间运转, 左右导风板上会出现结露, 露水多时会滴落弄湿家具等。 • 预热运转中。 • 除霜运转中。 • 室温达到了设定温度时。 • 湿度达到了设定湿度时。 • 室温在 1°...
Page 74 - 定时器预约运转; 定时器的预约方法
定时器预约运转 定时器可以有 [关机定时] [开机定时]、 [关机定时] 和 [开机定时] 这 3 种使用方法。 预约只能限於其中 1 种。 请预先进行运转的种类、室温、湿度和风速等设定, 然后再进行定时器设定。 定时器的预约方法 预约 [关机定时] 时 • [关机定时] 会在所设定的时刻使运转停止。 预约 [开机定时] 时 • (开机定时) 会开始运转, 在所设定的时刻达到设定室温。 • 根据室温、遥控器设定室温等条件的不同, 运转开始时刻最快会提前 60 分钟。 [关机定时] [开机定时] 的预约方法 (如: 要设定在下午 10:30 停止运转, 在上午 7:00 达到自己喜好的室温时) ...
Page 75 - 定时预约的取消方法
FRANÇAIS IT ALIANO SP ANISH POR TUGUÊS ∂ÏÏËÓÈο РУССКИЙ 按 [取消] 钮。 (所有定时预约被取消。) • 用 [空清] 钮进行运转时, 以及 [乾爽除湿] 的“快速乾衣运转”或“结 [关机定时] / [开机定时] 预约。 • 设定过 1 次的时刻会被遥控器所记忆, 所以希望预约与前次相同的时刻时, 只 需按 [预约] 钮, 即可预约同一时刻。 • [开机定时] 会闪烁。 • 上午 6:00 或前次的预约时刻被 显示。 • 显 示 表 示 [ 关 机定 时]、 [开机定时] 的动作顺序。 • 时刻以 10 分钟为单位。 • 按住不放, 即可...
Page 76 - 更方便的定时器使用方法
更方便的定时器使用方法 可以同时设定乾爽除湿运转 (结露抑制) 和制热运转的 [开机定时]。 这就可以通过乾爽除湿运转 (结露抑制) 抑制第二天早上的结露, 并利用制热的 [开机定时] 使醒来时室内就很温暖。 [开机定时] 与 [乾爽除湿] 钮的组合 • 就寝前, 设定乾爽除湿运转 (结露抑制) 和第二天早上的 [开机定时], 可以设定进行制热运转等的组合定时。 下面的显示表示在制热运转的 [开机定时] 预约后, 在下午 11:38 进行乾爽除湿运转 (结露抑制)。 1 预约 [开机定时] • 预约了 [开机定时] 的运转开始后, 会在开机定时的时刻基本上达到设定室温。请在定时预约之后, 充分...
Page 77 - 睡眠定时运转; 睡眠定时运转和开机定时的组合
FRANÇAIS IT ALIANO SP ANISH POR TUGUÊS ∂ÏÏËÓÈο РУССКИЙ 睡眠定时运转 这是睡眠时专用的运转, 将“风速”设定为适合就寝时, 到了指定时间就会停止运转。 按 [睡眠] 钮。 • 每按 1 次 [睡眠] 钮, 就会如下所示变化。 下图为在下午 11:38 设定 2 小时后, 在上午 1:38 停止运转的例子。 • 在遥控器的显示部会显示睡眠定时的预约时间和运转停止的时刻。 • 睡眠运转中的风速会固定在“静”。 按 [睡眠] 钮或 [取消] 钮。 预约 [开机定时]。( 74, 75 页) 睡眠定时运转和开机定时的组合 • 可以进行组合定时...
Page 78 - 过滤网清扫运转; 自动过滤网清扫运转
(过滤网清扫部的动作确认 58 页) 过滤网清扫运转 • 在制冷等冷气机基本运转结束时, 会自动进行微孔不锈过滤网的清扫。 (进行自动过滤网清扫运转时 79 页) • 销售点出售时, 已经设定在自动进行清扫。 往路 扫集微孔不锈过滤网上的灰尘和微粒。 返路 在过滤网清扫运转结束时, 返回到不会妨碍冷气机运转的位置。 捕尘器 (1) 清扫装置将在往路上扫集的灰尘和微粒进行聚集。 (2) 清扫装置利用在返路上移动的动力, 进行翻转。 这时, 会将聚集在捕尘器内的灰尘和微粒收容到集尘盒内。 注意 过滤网清扫运转时, 不要将手指或棍棒等伸进室内机的上表面。 否则会致人受伤或造成故障。 1 自动过滤网清...
Page 79 - 进行自动过滤网清扫运转的条件
FRANÇAIS IT ALIANO SP ANISH POR TUGUÊS ∂ÏÏËÓÈο РУССКИЙ (遇到问题时 89 页) • 清扫装置往复一次, 扫集微孔不锈过滤网上的灰尘和微粒, 并通过捕尘器收容到集尘盒内。 • 进行一次过滤网清扫运转, 大约需要5分钟时间。 • 过滤网清扫运转中 [清洁] 指示灯亮灯。 • 冷气机进行送风运转, 上下导风板保持关闭状态。 进行自动过滤网清扫运转的条件 • 冷气机运转了 15 分钟时间以上, 停止时符合以下某一条件时会进行自动过滤网清扫运转。 (1) 累计运转时间超过 8 小时。 (2) 至少 1 周未进行运转。 (目的是清扫自然堆积在上面过...
Page 80 - 手动过滤网清扫运转; 维护; 过滤网清扫运转(继续)
手动过滤网清扫运转 • 在冷气机停止时, 通过遥控器进行过滤网清扫运转。 • 在长期未使用冷气机后重新使用时, 请进行本操作。 3 维护 • 平时不需维护。但是, 环境不同, 灰尘和微粒的量会变化, 所以大致上请每2年1次对灰尘和微粒的量进行检查, 如发现已经积聚, 请立即去除。 (维护 8 2 页) • 利用与微孔不锈过滤网的组合, 也可以清除油污, 污染严重时, 请将微孔不锈过滤网、捕尘器和过滤网清扫刷拆下来进行水洗。(维护 8 2 ~ 86 页) • 可以通过遥控器设定不进行过滤网清扫运转。 • 请在冷气机停止时进行设定。 • 设 定 为 过 滤 网 清 扫 运 转 禁 止 后 , 不会...
Page 81 - 因使用环境关系, 感觉过滤网清扫运转的运转声响过大时, 可以利用“手动过滤网清扫运; 亮灯和变暗现象。
FRANÇAIS IT ALIANO SP ANISH POR TUGUÊS ∂ÏÏËÓÈο РУССКИЙ 因使用环境关系, 感觉过滤网清扫运转的运转声响过大时, 可以利用“手动过滤网清扫运 因使用环境关系, 感觉过滤网清扫运转的运转声响过大时, 可以利用“手动过滤网清扫运转”和“过滤网清扫运转禁止的设定”的组合, 在自己选定的时间进行过滤网清扫运转 1 2 3 过滤网清扫运转禁止的设定方法。 重新设定过滤网清扫运转禁止的方法。 进行手动过滤网清扫运转 ( 80 页) 再一次设定过滤网清扫运转禁止的方法。 (1 , 2 , 4 的设定方法, 80 页) 4 • 相隔较长时间后进行过滤网清扫...
Page 82 - 用水清洗集尘盒。; 集尘盒的保养方法; 警告
维护 请用遥控器停止操作, 断开电源。(或者切断断路器) 2 用水清洗集尘盒。 • 污物难以去除时, 请用低於 40°C 的温水清洗。 • 用水清洗后请将其阴乾。 3 接入电源。 (或打开断路器) 集尘盒 集尘盒的保养方法 • 平时不需维护。但是, 环境不同, 灰尘和微粒的量会变化, 所以大致上 请每 2 年 1 次对灰尘和微粒的量进行检查, 如发现已经积聚, 请立即去除。 • 因灰尘和微粒的种类关系, 灰尘或微粒有可能会积聚在捕尘器的背面, 所以建议用户对捕尘器也要进行维护。 1 • 在清扫机体前,请使用遥控器停止操作或者切断断路器。 警告 • 请绝对避免用水泼机体,因会有漏电的危险。 • ...
Page 83 - 不锈过滤网的保养方法; 请用遥控器停止操作,并断开电源。
FRANÇAIS IT ALIANO SP ANISH POR TUGUÊS ∂ÏÏËÓÈο РУССКИЙ 不锈过滤网的保养方法 平时不需维护。但是, 因使用环境等关系, 觉得污染严重时, 请进行维护。 请用遥控器停止操作,并断开电源。 (或者切断断路器) 打开前面板。 (打开前面板的方法 页) 拆下前面板。 拆下前面的不锈过滤网。 不锈过滤网 撑臂 撑臂 1 将右侧撑臂的里面向外侧推,卸下轴。 2 请将左侧撑臂移动到外侧,卸下左侧轴, 将其往自己方向拉。 • 将不锈过滤网的锁片 (左右各 2 处) 按图示方向滑动。 • 1 2 3 4 2 1 推 推 过滤网锁片 手持这里拉出 将上方的...
Page 84 - 维护(继续); 不锈过滤网的保养方法(继续); 用吸尘器等吸掉灰尘。; 安装前面板。
5 维护(继续) 不锈过滤网的保养方法(继续) 6 用吸尘器等吸掉灰尘。 • 不锈过滤网上污染严重, 难以用吸尘器去除时, 请先用中性洗涤剂 清洗, 再用水冲洗乾净, 然后将其阴乾。 7 8 安装不锈过滤网。 • 对齐室内机上方, 使其滑动推进去。(左右形状相同。) • 将过滤网锁片 (左右各 1 处) 按矢印方向锁紧。 注意 9 1 将前面板的左侧撑臂的轴沿着室内机主机的台阶插入, 直至其进入小孔内。2 将前面板的右侧撑臂的轴沿着室内机主机的台阶确实的插入, 直至其进入小孔内。3 确认前面板已经可靠地装上了之后, 关上前面板。 关上前面板。 (关上前面板的方法 页) 接入电源。 (或打开断路...
Page 85 - 捕尘器的保养方法
FRANÇAIS IT ALIANO SP ANISH POR TUGUÊS ∂ÏÏËÓÈο РУССКИЙ 捕尘器的保养方法 平时不需维护。但是, 因使用环境等关系, 觉得污染严重时, 请进行维护。 因灰尘和微粒的种类关系, 灰尘或微粒有可能不会积聚在集尘盒内, 而积聚在捕尘器的背面, 所以建议用户大致每 2 年 要对灰尘或微粒的量进行一次确认, 如发现有脏污, 请进行维护。 1 请用遥控器停止操作,并断开电源。(或者切断断路器)。 2 拆下前面板。 (拆下前面板的方法 83 页) 3 拆下捕尘器。 • 按照箭头所示卸下集尘盒。 • 如集尘盒的深处积留了灰尘和微 粒, 请用吸尘器将其吸除。...
Page 86 - 电气集尘器电极的保养方法; 请用双手轻轻打开上下导风板。; 用牙刷清除电气集尘器电极的脏污。
维护 (继续) 电气集尘器电极的保养方法 1 请用遥控器停止操作,并断下电源。(或者切断断路器) 2 3 请用双手轻轻打开上下导风板。 上下导风板 电器集尘器电极 • 请务必用双手按图示方向轻轻打开上下导风板。 否则会引起故障。 • 导风板碰触到下挡块后, 请不要再移动它。 否则会引起故障。 4 用牙刷清除电气集尘器电极的脏污。 • 请使用乾牙刷。 • 轻轻将尘抹掉。 接入电源。(或打开断路器) • 运转中请勿碰触电气集尘器电极 否则会因这里存在的高电压引起触电。 • 请勿使电气集尘器电极和室内机主机淋水 否则会引起触电或故障。 注意 注意 2 3 – 86 – C M Y CM MY CY ...
Page 87 - 运转的原理和希望用户事前了解的事项
FRANÇAIS IT ALIANO SP ANISH POR TUGUÊS ∂ÏÏËÓÈο Р УССКИЙ 运转的原理和希望用户事前了解的事项 各部的名称和功能 ( 52 页) 注意 请勿在室内机的下方使 用加热炉等会形成高温的器具。 禁止 制热能力 • 本房间冷气机利用热泵吸收室外空气的热量, 将其转移至室内 進行 制热, 所以随着室外气温的下降,制热能力会 降低。遇到这种情况, 可以利用 PAM 和变频器的作用, 提高压缩机的转速, 防止制热能力的下降, 如制热情况仍 不理想时, 建议用户同时使用其他取暖设备。 • 冷气机要加热整个房间的空气, 所以需要等待一些时间才会有温暖的感觉。...
Page 88 - 更理想的使用方法
更理想的使用方法 1. 建议用户设定为“恰当的室温”, 既省钱又有益於身体。 • 请不要将室温设定得过低或过高。对健康不利,且浪费电力。 • 拉上窗帘或百叶遮帘, 可以减少热量的进出, 更有效地用电。 2. 请时常换气。 3. 要外出时, 可有效利用霉菌监视功能。 (请参照霉菌监视运转) 4. 就寝时, 可有效利用定时功能。 (请参照第 ~ 76 页的定时器使用方法) 5. 请勿使用以下项目清扫室内与室外机。 • 石油精,汽油,酸,稀释或刷子,因为这样会损坏塑胶表面和涂装。 • 请勿使用40℃ 以上的热水。有可能引起过滤网皱缩或塑料部件变形。 6. 请勿阻碍机组的出风口和进风口。 • 请勿...
Page 89 - 遇到问题时; 过滤网清扫部的动作的说明
FRANÇAIS IT ALIANO SP ANISH POR TUGUÊS ∂ÏÏËÓÈο РУССКИЙ 遇到问题时 过滤网清扫部的动作的说明 过滤网清扫部的动作的说明 接通电源后(插入电源插头后或停电后将断路器合上后)会开始过滤网清扫 • 目的是对过滤网清扫运转进行动作检查。 • 在冷气机基本运转中(制冷等)即使用遥控器按 [手动清扫] 钮, 也不会进 行过滤网清扫运转。 ( [清洁] 指示灯亮灯 1 秒/熄灭 1 秒, 10 秒之间) • 过滤网清扫运转中或者运转结束后的 5 分钟内为保护设备, 即使按下遥控器 [手动清扫] 也不会再次运转。 ( [清洁] 指示灯亮灯 1 秒/熄灭 ...
Page 90 - 防霉芥茉盒的说明; 请服务人员维修以前,请先检查以下事项
遇到问题时 (继续) 防霉芥茉盒的说明 • 集尘盒内会积聚起过滤网清扫运转所扫集的灰尘和微粒, 本产品设计为利用芥茉气味中的防霉成分防止霉菌的 产生。虽然是微量释放, 但有可能在使用环境中会闻到芥茉味。如果觉得不好受, 请用市售的胶带将 1 个释放口 封住。这种情况下, 防霉成分的释放量会减少, 所以防霉效果也会下降, 因此我们建议用户对集尘盒进行仔细维 护。 防霉芥茉盒 集尘盒 释放口 ( 2 处) 是横 向的空隙。 用胶带封住 1 处 请服务人员维修以前,请先检查以下事项 不接收信号 • 遥控器有没有电? 遥控器上的显示颜色很淡或不显示 • 乾电池的 + (正极) 和 - (负极) 方向是...
Page 91 - 这 非有故障
FRANÇAIS IT ALIANO SP ANISH POR TUGUÊS ∂ÏÏËÓÈο РУССКИЙ 这 非有故障 除了防霉芥茉盒之外, 冷气机本身 未使用会产生气味的物质。因为冷气机吸 入了室内空气中含有的烟味、化妆品和食品散发的各种气味, 吹出来后就会产 生气味。 因为在进行预热和除霜运转。 制热运转时, [运转] 指示灯出现反复亮灯和变暗的现象 停止制冷、乾爽除湿和凉快运转后, [运转] [清洁]指示 因为在进行内部清洁运转。( 69 页) 发出“唏噜唏噜”“呷-”“啵咕啵咕”“噗唏”的声响 这些是制冷剂在管道内流动的声响和切换制冷剂流向时阀发出的声响。 发出“呵唏呵唏”的声响...
Page 92 - 暂时运转; ,请照以下步骤来维护
遇到问题时 (继续) 出现下述情况时,请迅即向销售店咨询 出现下述情况时,请迅即向销售店咨询 如果用户按照 89 ~ 92 页的说明进行分析检查后, 问题仍然得不到解决, 或者出现以下各种 现象时, 请拔掉电源插头(或者将断路器断开), 并迅即向购买本产品的销售店咨询。 • 断路器或保险丝频繁断开。 • 开关的动作不可靠。 • 不慎让异物或水分进入了冷气机内部。 • 电源线过热, 电源线上的绝缘层出现破损。 • 室内机显示部上的 [定时器] 指示灯或者 [监视] 指示灯不停地闪烁。 暂时运转 在因电池用完等无法使用遥控器时, 可按下暂时运转开关进行暂时运转。 1 2 3 按下暂时运转开关后, ...
Page 93 - 定期检查; 检查整备
FRANÇAIS IT ALIANO SP ANISH POR TUGUÊS ∂ÏÏËÓÈο РУССКИЙ 定期检查 请半年 ~1 年进行一次下述的定期检查。 如发现有可疑之处, 请迅即与购买本产品的销售店联系。 警告 电源插座 ... 电源插头是否已经可靠地插入电源插座? 电源插头未可靠地插入电源插座, 或出现发热现象时, 会引起触 电或火灾。 • 如电源插头上附着了灰尘或有污物等, 请在清扫后再插入电源 插头。 接地线 ... 是否可靠地进行了接地? 要确认已经正确地进行了接地。如接地线脱开、中途断线, 则会造成动作出错或引起火灾。 安装架 ... 安装后有否处於不稳定状态? 要确认安...
Page 94 - 运转显示快查表
运转显示快查表 运 转 模 式 显 示 • 自动运转 ( 6 1 页) • 制热运转 ( 6 2 页) • [乾爽除湿](舒适随意/结露抑制/快速乾衣) 运转 ( 6 2 页) • 6 3 页) • 6 4 页) • 不锈等离子空气清净运转 ( 页) • 自动、手动、制热、乾爽除湿、制冷、凉快和不锈等离子空气清净运转 ( 页) • 内部清洁运转中 ( 页) • 霉菌监视运转予约中 ( 7 1 页) • 霉菌监视运转中 ( 7 1 页) • 过滤网清扫运转 ( 页) • 定时器预约运转 ( 页) • 睡眠定时运转 ( 页) • 在所有运转中预约了定时的情况下, 定时指示灯会亮灯。 TEMPORA...
Page 95 - 备忘录
FRANÇAIS IT ALIANO SP ANISH POR TUGUÊS ∂ÏÏËÓÈο РУССКИЙ 备忘录 – 95 – C M Y CM MY CY CMY K TC̲47.ai 2010-6-30 16:21:22 TC̲47.ai 2010-6-30 16:21:22