Page 5 - English; GENERAL OPERATIONAL PRECAUTIONS; When using electric tools, basic safety; PRECAUTIONS ON USING HAMMER DRILL; Wear earplugs to protect your ears during operation.
4 English GENERAL OPERATIONAL PRECAUTIONS WARNING! When using electric tools, basic safety precautions should always be followed to reduce the riskof fire, electric shock and personal injury, including thefollowing.Read all these instructions before operating this productand save these instructions....
Page 6 - SPECIFICATIONS; NOTE
5 English SPECIFICATIONS Voltage (by areas)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V) Power input 950 W* Capacity Drill bit: 40 mm Core bit: 105 mm No load speed 360/min. Full-load impact rate 2800/min. Weight (without cord, side handle) 6.5 kg •Be sure to check the nameplate on product as it is s...
Page 7 - APPLICATIONS
6 English 䡬 Asphalt cutting (striking) 䡬 Syringe (for chip removal) 䡬 Hammer grease A500 g (in a can) 30 g (in a green tube) Optional accessories are subject to change withoutnotice. APPLICATIONS 䡬 Drilling holes in concrete 䡬 Drilling anchor holes 䡬 Crushing concrete, chipping, digging, and squarin...
Page 8 - HOW TO HANDLE A CORE BIT
7 English 2. When a taper shank adapter is used. (Fig. 13) (1) Install drill bit with taper shank in the taper shank adapter. (2) Turn the power on and drill a base hole to the depth sounded by indicating groove on the drill bit. (3) After cleaning out dust with a syringe, attach the plug to the anc...
Page 9 - Español
8 Español PRECAUCION ES GENERAL ES PARAOPERACIÓN ¡ADVERTENCIA! Cuando utilice herramientas eléctricas, tome las medidas de seguridad básicas para reducir elriesgo de incendios, descargas eléctricas, y lesiones,i n c l u y e n d o l o s i g u i e n t e . L e a t o d a s t o d a s e s t a sinstruccion...
Page 10 - ACCESORIOS ESTANDAR; NOTA
9 Español PRECAUCIONES AL USAR EL MARTILLOROTO-PERCUTOR 䡬 Usar protectores de oídos durante el trabajo. 䡬 No tocar la broca durante ni inmdiatamente despuésde trabajar, puesto que se pone ardiente y puedecausar quemaduras serias. 䡬 Antes de empezar a romper, picar o perforar en unapared, suelo o tec...
Page 11 - APLICACIONES
10 Español (1) Adaptador de anclaje (para rotación + percusión) Tamaño de anclaje:W1/4, W5/16, W3/8, W1/2, W5/8(N°. 20) (N°. 25) (N°. 30) (N°. 40) (N°. 50) 䡬 Romper (Percusión) 䡬 Excavar, ranurado y rebordes (percusión) 䡬 Corte de asfalto (percusión) 䡬 Jeringa (extracción de resíduos) 䡬 Grasa A para...
Page 12 - USO DE BARRENA TUBULAR
11 Español Coloque el extremo de la broca de forma que entreen contacto con el hormigón, ponga en ON elinterruptor de alimentación principal de la unidad,y realice la operación de calentamiento. Cercióresede que se produzca un sonido de martilleo, y despuésutilice la unidad. PRECAUCION C u a n d o h...
Page 13 - (2) Aplicar 20g de grasa para martillo eléctrico Hitachi; MANTENIMIENTO E INSPECCION; Inspección d la herramienta
12 Español (2) Aplicar 20g de grasa para martillo eléctrico Hitachi tipo A (accesorio normales, contenida en tubo) enel cárter.Como el tubo contiene 30g de grasa, proveer 2/3de la grasa contenida. (3) Luego de cambiar la grasa, instalar la cubierta del cigüeñal firmemente. NOTA La grasa A del martil...
Page 22 - Printed in Japan