Page 2 - Models
Models 2 311732C Models VAC Model 120 390 253358 262019 230 CCE 254968 — 230 Europe 254969 — 110 UK 253961 — 230 Asia 254988 —
Page 3 - Warning; Grounding Instructions; WARNING; GROUNDING
Warning 311732C 3 Warning The following warnings are for the setup, use, grounding, maintenance and repair of this equipment. The exclamation point symbol alerts you to a general warning and the hazard symbol refers to procedure-specific risks. Refer back to these warnings. Additional, product-speci...
Page 4 - FIRE AND EXPLOSION HAZARD
Warning 4 311732C FIRE AND EXPLOSION HAZARD Flammable fumes, such as solvent and paint fumes, in work area can ignite or explode. To help prevent fire and explosion:• Do not spray flammable or combustible materials near an open flame or sources of ignition such as cigarettes, motors, and electrical ...
Page 6 - Avertissement; Instructions de mise à la terre; MISE EN GARDE; MISE A LA TERRE
Avertissement 6 311732C Avertissement Les mises en gardes suivantes sont des mises en garde relatives à la sécurité au sujet de la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, l’entretien et la réparation de ce matériel. Le point d’exclamation est une mise en garde générale et le symbole de dan...
Page 7 - DANGERS D’INCENDIE ET D’EXPLOSION; DANGERS D’INJECTION; Procédure de décompression; faire opérer d’urgence
Avertissement 311732C 7 DANGERS D’INCENDIE ET D’EXPLOSION Les vapeurs inflammables, vapeurs de solvant et de peinture par exemple, sur le lieu de travail peuvent s’enflammer ou exploser. Pour prévenir un incendie ou une explosion :• Ne pas pulvériser des produits inflammables ou combustibles proche ...
Page 9 - Advertencia; Instrucciones de conexión a tierra; ADVERTENCIA; CONEXIÓN A TIERRA
Advertencia 311732C 9 Advertencia A continuación se ofrecen advertencias relacionadas con la seguridad de la puesta en marcha, utilización, conexión a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo. El símbolo acompañado de una exclamación le indica que se trata de una adver tencia y el símbolo d...
Page 10 - PELIGRO DE INCENDIOS Y EXPLOSIONES; PELIGRO DE INYECCIÓN A TRAVÉS DE LA PIEL; Procedimiento de descompresión
Advertencia 10 311732C PELIGRO DE INCENDIOS Y EXPLOSIONES Vapores inflamables, como los vapores de disolvente o de pintura en la zona de trabajo pueden incendiarse o explotar. Para evitar un incendio o explosión:• No pulverice materiales inflamables o combustibles cerca de una llama desnuda o fuente...
Page 12 - Pericoli; PERICOLI
Pericoli 12 311732C Pericoli Quelle che seguono sono avver tenze generali correlate all’impostazione, l’utilizzo, la messa a terra, la manutenzione e la riparazione di quest’apparecchiatura. Si possono trovare avvertenze aggiuntive e più specifiche nel testo di questo manuale laddove applicabili. I ...
Page 14 - Advertências; ADVERTÊNCIAS
Advertências 14 311732C Advertências Seguem-se advertências gerais relativamente à instalação, utilização, ligação à terra, manutenção e reparação deste equipamento. Existem também advertências mais específicas, que podem ser encontradas ao longo deste manual, onde aplicáveis. Os símbolos apresentad...
Page 16 - Waarschuwingen; WAARSCHUWINGEN
Waarschuwingen 16 311732C Waarschuwingen Hieronder staan algemene waarschuwingen die te maken hebben met de installatie, gebruik, aarding, onderhoud en reparatie van deze apparatuur. Daarnaast zijn er meer specifieke waarschuwingen te vinden in de lopende tekst van deze handleiding, waar van toepass...
Page 18 - Stand
Component Identification/Identification des composants/ dentificación de los componentes/Identificazione dei componenti/Identifi- 18 311732C Component Identification/Identification des composants/ dentificación de los componentes/Identificazione dei componenti/Identificação dos componentes/De onderd...
Page 27 - Colocação em serviço / Opstarten
Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Avviamento / Colocação em serviço / Opstarten 311732C 27 Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Avviamento / Colocação em serviço / Opstarten 1 Turn pressure control to lowest pressure. 2 Turn power ON . 3 Increase pressure 1/4 turn to start motor. Allow fl...
Page 36 - Technical Data
Technical Data 36 311732C Technical Data *Measured 3 feet (1 meter) from equipment. Caractéristiques techniques *Mesuré à 3 pieds (1 mètre) de l’appareil. Power requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100/120V AC, 50/60 hz, 11A, 1 phase 230V AC, 5...
Page 37 - Características técnicas
Características técnicas 311732C 37 Características técnicas *Medido a una distancia de 1 metro (3 pies) del equipo. Dati tecnici *Misurata a 1 m (3 piedi) dall’apparecchiatura. Requisitos eléctricos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100/120V CA, 50/60 hz...
Page 38 - Ficha Técnica
Ficha Técnica 38 311732C Ficha Técnica * Medição realizada a 3 pés (1 metro) do equipamento. Technische gegevens * Gemeten op 3 voet (1 meter) van de apparatuur Requisitos de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100/120 V CA, 50/60 hz, 11 A, 1 fase 23...
Page 39 - Warranty
Warranty 311732C 39 Warranty Graco warrants all equipment referenced in this document which is manufactured by Graco and bearing its name to be free from defects in material and workmanship on the date of sale to the original purchaser for use. With the exception of any special, extended, or limited...