Page 2 - Thank you; for your purchase of this Health o meter® Professional scale.; Gracias; por su compra de ésta balanza Health o meter® Profesional. Lea éstas; Merci; TABLE OF CONTENTS; ENGLISH
2 Thank you for your purchase of this Health o meter® Professional scale. Please read this manual carefully and keep it for easy reference or training. Gracias por su compra de ésta balanza Health o meter® Profesional. Lea éstas instrucciónes con cuidado, y mantenga el manual disponible para futuras...
Page 3 - STORAGE SPECIFICATIONS; 98KL SCALE CONNECTIVITY INFORMATION:
3 CAUTION AND WARNING To prevent injury and damage to your scale, please follow these instructions very carefully: • Do not transport the scale while platform is loaded. • For accurate weighing the scale must be placed on a flat, stable surface. • For accurate weighing, verify proper operation accor...
Page 4 - QUICK START / OPERATING INSTRUCTIONS
4 SET UP / BATTERIES 498KL INSTALLING BATTERIES 1. Locate the battery compartment on the bottom of the remote display head. 2. With a Phillips screwdriver remove the screw from the battery compartment cover and remove cover. 3. Place 6 new AA batteries into battery compartment. Make sure the ‘+’ and...
Page 5 - OPERATING INSTRUCTIONS; To change weighing mode:; MAINTENANCE AND CLEANING; Disconnect the scale from the power source, if plugged in.
5 OPERATING INSTRUCTIONS 498KL AUTO OFF FUNCTION AUTO OFF FUNCTION AUTO OFF FUNCTION AUTO OFF FUNCTION As an energy saving feature, the scale will automatically turn off after 2 minutes of inactivity, if this function is enabled. Activating auto-off 1. While the scale is turned off, press and hold t...
Page 6 - TROUBLESHOOTING
6 TROUBLESHOOTING 498KL Refer to the following instructions to check and correct any failure before contacting service personnel. SYMPTOM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Scale does not turn on 1. Battery problem 2. Bad Power Supply or Not Plugged In 3. Electrical Outlet not functioning 1. Check / R...
Page 7 - -YEAR LIMITED WARRANTY; What does the Warranty Cover?; for the original warranty period.; Repair Department; PLEASE REGISTER YOUR SCALE FOR WARRANTY COVERAGE AT:
7 2-YEAR LIMITED WARRANTY 498KL What does the Warranty Cover? This Health o meter® Professional scale is warranted from date of purchase against defects of materials or in workmanship for a period of two (2) years. If product fails to function properly, return the product, freight prepaid and proper...
Page 8 - ÍNDICE DE MATERIAS
8 Gracias por su compra de éste producto Health o meter® Profesional. Lea éstas instrucciónes con cuidado, y mantenga el manual disponible para futuras consultas y también para su uso a la hora de orientar o formar al nuevo personal que la utilizará. ÍNDICE DE MATERIAS ENGLISH .........................
Page 9 - ESPECIFICACIONES DE; INFORMACIÓN DE LA CONECTIVIDAD PARA LA BALANZA 498KL:
9 ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES Para evitar lesiones y proteger su balanza de posibles averías, siga atentamente las siguientes instrucciones: • No transporte la balanza cuando la plataforma esté cargada. • Para un pesaje exacto, la balanza se debe colocar en una superficie plana y estable. • Para un ...
Page 10 - Montaje en la pared; Montaje en una ménsula; INSTRUCCIÓNES BÁSICAS DE FUNCIONAMIENTO
10 INSTALACIÓN / PILAS 498KL INSTALACIÓN DE LAS PILAS 1. Busque el compartimiento para pilas en la parte inferior del cabezal de la pantalla remota. 2. Con un destornillador Phillips, quite el tornillo de la tapa del compartimiento para pilas y retírela. 3. Coloque 6 pilas AA nuevas en el compartimi...
Page 11 - INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO; El activar la auto-apagado; Desactivación la auto-apagado; MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA; Desconecte la balanza de la fuente de alimentación de CA.
11 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 498KL LA LA LA LA FUNCIÓN AUTO FUNCIÓN AUTO FUNCIÓN AUTO FUNCIÓN AUTO----APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO Como característica de ahorro de energía, la balanza se apagará automáticamente después de 2 minutos de inactividad, con esta función activada. El activar la au...
Page 13 - GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS; uso; comprobante de adquisición del producto.; flete y seguro prepagados a la siguiente dirección:
13 GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS 498KL ¿Qué cubre la garantía? Ésta balanza Health o meter® Profesional está garantizada a partir de la fecha de compra por defectos de fabricación y mano de obra por un período de 2 (dos) años. Si el producto no funciona de forma adecuada, devuélvalo a Pelstar, LLC en ...
Page 14 - TABLE DES MATIÈRES; MERCI D'ENREGISTRER LA BALANCE AFIN DE LA GARANTIR SUR LE:
14 Merci d’avoir acheté ce produit Health o meter® Professionnelle. Veuillez lire attentivement ce manuel et le garder à portée de main pour pouvoir le consulter à tout moment. TABLE DES MATIÈRES ENGLISH ...................................................................................................
Page 15 - CONDITIONS DE STOCKAGE
15 MISE EN GARDE ET AVERTISSEMENT Veuillez respecter attentivement les instructions afin d'éviter tout préjudice et dommage à votre balance • Ne pas transporter la balance lorsque la plate-forme est chargée. • Afin d'obtenir un pesage précis, la balance doit être installée sur une surface plate et s...
Page 16 - INSTALLATION / PILES; INSTALLATION DES PILES; FONCTIONNEMENT EN CA; INSTALLATION DU PANNEAU A DISTANCE; Fixation au mur; Fixation au support d'écran; INSTRUCTIONS DE DEMARRAGE RAPIDE / MODE D'EMPLOI; ZERO
16 INSTALLATION / PILES 498KL INSTALLATION DES PILES 1. Repérer le compartiment des piles qui se trouve sur la partie arrière du panneau à distance. 2. Retirer la vis du couvercle du compartiment des piles en utilisant un tournevis et ensuite retirer le couvercle. 3. Positionner les 6 nouvelles pile...
Page 17 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
17 MODE D'EMPLOI 498KL LA FONCTION VOITURE LA FONCTION VOITURE LA FONCTION VOITURE LA FONCTION VOITURE----ÉTEINT ÉTEINT ÉTEINT ÉTEINT Pour ne pas épuiser les piles, la balance se mettra automatiquement hors tension après 2 minutes d'inactivité. Activer la voiture-éteint 1. Avec la balance éteinte, a...
Page 19 - GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS; suivantes; l’autre ou d’une juridiction à une autre.
19 GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS 498KL Que couvre la garantie ? Cette balance Health o meter® Professionnelle est garantie à compter de la date d’achat contre les défauts de matériaux ou de fabrication pendant une période de deux (2) ans. Si la balance ne fonctionne pas correctement, retourner le produi...
Page 20 - LEADING THE WEIGH; ACUTE CARE • BARIATRIC • DIALYSIS; 1800 South Austin Avenue - Unit B
20 LEADING THE WEIGH ™ IN: ACUTE CARE • BARIATRIC • DIALYSIS FITNESS • LONG TERM CARE • PEDIATRIC / NEONATAL PRIMARY CARE • PROFESSIONAL HOME HEALTH • VETERINARY Visit our web site to learn more about our full line of professional scales. Pelstar, LLC 11800 South Austin Avenue - Unit B Alsip, IL 608...