Page 2 - FCC Regulations; English; 한국어; 用户指南
2 SOUNDSTICKS ® III FCC Declaration of Conformity Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two con ditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference...
Page 3 - CAUTION; Important Safety Instructions
3 SOUNDSTICKS ® III THE EXCLAMATION POINT WITHIN AN EQUILATERAL TRIANGLE IS INTENDED TO ALERT THE USER TO THE PRESENCE OF IMPORTANT OPERAT-ING AND MAINTENANCE (SERVICING) INSTRUCTIONS IN THE LITERATURE ACCOMPANYING THE PRODUCT. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THI...
Page 4 - Troubleshooting
4 SOUNDSTICKS ® III Specifications* SystemFrequency range: 44Hz – 20kHzPower consumption: 4W idle, 65W maximum SubwooferTransducer (1): 6” wooferAmplifier output power: 20W RMSDimensions (W x H): 9-3/16” x 10-3/16” (232mm x 258mm) Weight: 4 lb (2.2kg) SatelliteTransducers (4): 1” full-range per chan...
Page 5 - Easy Setup Guide
5 Step 5. Plug power cord into power adapter. Step 6. Plug power adapter into subwoofer. Step 7. Plug power cord into wall receptacle. Step 8. Push power ON/OFF button. Unit is on when LED is lit. Push the subwoofer volume knob/power ON/OFF button. Unit is on when the LED is lit. Use the subwoofer v...
Page 6 - VORSICHT; Wichtige Sicherheitsanweisungen; DEutsch
6 SOUNDSTICKS ® III DAS AUSRUFEEZEICHEN AUF EINER DREIECKIGEN GRUNDFLÃCHE WEIS T DARAUF HIN, DASS WICHTIGE ANWEISUNGEN ZUM LIEFERUMFANG DES GERÃTES GEHÃREN. WARNUNG: SETZEN SIE DIESES GERäT KEINEM REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS, UM STROMSCHLAG UND/ODER FEUER ZU VERMEIDEN. DAS BLITZSYMBOL UND DIE PFEIL-...
Page 7 - Fehlerbehebung
7 SOUNDSTICKS ® III Technische Daten* SystemFrequenzbereich: 44Hz – 20kHzStromverbrauch: 4W (in Ruhe), 65W maximal Subwoofer1x152mm WooferVerstärkerleistung: 20W RMSMaße: 232mm Ø x 258mmGewicht: 2.2kg Satelliten4x 25mm Vollbereichswandler pro KanalVerstärkerleistung: 10W RMS pro KanalMaße: 51mm Ø x ...
Page 8 - Aufbauanleitung
8 Schritt 5. Das Stromkabel mit dem Stromadapter verbinden. Schritt 6. Den Stromad-apter an den Subwoofer anschließen. Schritt 7. Das Stromkabel in die Steckdose stecken. Schritt 8. Ein-/ Ausschalter drücken. Das Gerät ist eingeschaltet, wenn die LED leuchtet. Drücken Sie auf den Lautstärkeregler, u...
Page 9 - Français; Declaration et avertissement FCC
9 SOUNDSTICKS ® III Français Declaration et avertissement FCC Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil peut ne pas provoquer d’interférence nocive et (2) cet appareil doit accepter toute ...
Page 10 - MISE EN GARDE; Importantes Instructions de Sécurité
10 SOUNDSTICKS ® III LE SYMBOLE DU POINT D’EXCLAMATION DANS UN TRIANGLE éQUILATéRAL EST UTILISé POUR ALERTER L’UTILISATEUR DE LA PRéSENCE D’INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE MAINTENANCE ET DE RéPARATION DANS LA DOCUMENTATION JOINTE AU PRODUIT. AVERTISSEMENT: POUR RéDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ...
Page 11 - Dépannage
11 SOUNDSTICKS ® III Caractéristiques* SystèmeRéponse en fréquences: 44Hz – 20kHzConsommation: 4W en veille, 65W maximum SubwooferTransducteur (1): Haut-parleur de graves 152mmPuissance de sortie amplificateur: 20W RMS Dimensions: 232mm (diam.) x 258mmPoids: 2.2kg Haut-parleursTransducteurs (4): Gam...
Page 12 - Guide d’installation facile
12 étape 5. Branchez le cordon d’alimentation à l’adapta-teur électrique. étape 6. Branchez l’adaptateur électrique au subwoofer. étape 7. Branchez le cordon d’alimentation sur la prise murale. étape 8. Appuyer sur le bouton d’allumage ON/OFF. L’unité est en marche lorsque la LED est allumée. Appuye...
Page 13 - Español; Declaracion fcc y precauciones
13 SOUNDSTICKS ® III Español Declaracion fcc y precauciones Este dispositivo cumple con lo expuesto en la Sección 15 de la normativa FCC. La operación de este dispositivo está sujeta a las siguientes condiciones: 1) este dispositivo podría no provocar interferencias, y 2) este dispositivo podrá reci...
Page 14 - PRECAUCIóN; Importantes Medidas de Seguridad
14 SOUNDSTICKS ® III EL SíMBOLO DE UNA EXCLAMACIóN EN EL INTERIOR DE UN TRIáNGULO EQUILáTERO ALERTA AL USUARIO DE LA PRESENCIA DE IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y OPERACIóN. PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELéCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O LA HUME...
Page 15 - Sugerencias para la solución de problemas
15 SOUNDSTICKS ® III Especificaciones* SistemaRespuesta de frecuencia: 44Hz – 20kHzConsumo de energía: 4W inactivo, 65W máximo Altavoz de gravesTransductor (1): Altavoz de graves de 152mmPotencia de salida del amplificador: 20W RMSDimensiones: 232mm (diám.) x 258mm Peso: 2.2kg Altavoz auxiliarTransd...
Page 16 - Manual de instalación rapida
16 Paso 5. Conecte el cable de corriente eléctrica al adaptador de corriente. Paso 6. Conecte el adapta-dor de corriente eléctrica al altavoz de graves. Paso 7. Enchufe el cable de corriente eléctrica a la toma de corriente de la pared. Paso 8. Oprima el botón ON/OFF. La unidad está encendida cuando...
Page 17 - LET OP; Belangrijke Veiligheidsvoorschriften; nEDErlanDs
17 SOUNDSTICKS ® III HET UITROEPTEKEN IN DE GELIJKZIJDIGE DRIEHOEK WAARSCHUWT DE GEBRUIKER DAT ER BIJ DE HANDLEIDING VAN HET PRODUCT BELANGRIJKE BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN (SERVICE) ZIJN GEVOEGD. WAARSCHUWING: OM HET RISICO OP BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERKLEINEN, HET APPARAAT NIET...
Page 18 - Problemen
18 SOUNDSTICKS ® III Technische Gegevens* SysteemFrequentiebereik: 44 Hz – 20 kHzOpgenomen vermogen: minimum 4 W, maximum 65 W SubwooferEenheid [1]: 15 cm (6”) wooferVersterkervermogen: 20 W RMSAfmetingen (B x H): 232 x 258 mm (9-3/16 x 10-3/16”) Gewicht: 2,2 kg (4 lb) SatellietEenheden [4]: 2,5 cm ...
Page 19 - Eenvoudige Installatie
19 Stap 5. Steek de netplug in de adapter. Stap 6. Steek de licht-netadapter in de subwoofer. Stap 7. Steek de stekker in het stopcontact. Stap 8. Druk de netscha-kelaar (ON/OFF) in. Het apparaat staat aan wanneer de LED oplicht. Druk op Subwoofer volume/power In/Uit. Bij ingeschakeld apparaat licht...
Page 20 - ATTENZIONE; Istruzioni Importanti Per La Sicurezza; italiano
20 SOUNDSTICKS ® III IL PUNTO ESCLAMATIVO ALL’INTERNO DI UN TRIANGOLO HA LO SCOPO DI AVVISARE L’UTENTE DELLA PRESENZA DI IMPORTANTI ISTRUZIONI D’USO E DI MANUTENZIONE (ASSISTENZA) NELLA DOCUMENTAZIONE CHE ACCOMPAGNA IL PRODOTTO. ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O CHOC ELETTRICI, NON ES...
Page 22 - Guida d’installazione facile
22 Passo 5. Inserire il cavo elettrico nel riduttore. Passo 6. Inserire il riduttore di corrente nel subwoofer. Passo 7. Inserire il cavo elettrico nella presa di corrente. Passo 8. Premere il pulsante di alimentazione acceso/spento. L’unità è accesa quando il LED è illuminato. Spingere la mano-pola...
Page 23 - FÖRSIKTIGHET; Viktig säkerhetsinformation; svEnsk
23 SOUNDSTICKS ® III UTROPSTECKNET INOM EN LIKSIDIG TRIANGEL äR FÖR ATT UPPMäRKSAM-MA ANVäNDARE På VIKTIGA DRIFT OCH UNDERHåLLS-INSTRUKTIONER SOM FINNS I DE DOKUMENT SOM MEDFÖLJER PRODUKTEN. VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVåDA ELLER ELEKTRISKA STÖTAR, UTSäTT ALDRIG ENHETEN FÖR REGN ELLER FUK...
Page 24 - Felsökning
24 SOUNDSTICKS ® III Specifikationer* SystemFrekvensområde: 44Hz – 20kHzStrömförbrukning: 4W i viloläge, 65W max. SubwooferTransducer (1): 6” subwooferFörstärkare uteffekt: 20W RMSDimensioner (B x H): 9-3/16” x 10-3/16” (232mm x 258mm) Vikt: 4 lb. (2.2kg) SatellitTransducer (4): 1” full-range per ka...
Page 25 - Snabbinställningsguide
25 Steg 5. Anslut sladden till spänningsadaptern. Steg 6. Anslut adaptern till subwoofern. Steg 7. Anslut sladden till vägguttag. Steg 8. Tryck på knap-pen ON/OFF. Enheten är påslagen när LED lyser. Tryck på subbasens volym-ratt /strömbrytare ON / OFF knapp. Enheten är på när lysdioden är tänd. Anvä...
Page 26 - FORSIGTIG; Vigtige Sikkerhedsinformationer; Dansk
26 SOUNDSTICKS ® III UDRåBSTEGN I TREKANT ADVARER BRUGEREN OM AT DER ER VIGTIGE INSTRUKTIONER OM BETJENING, VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE I DEN MEDFØLGENDE LITTERATUR. ADVARSEL: FOR AT REDUCERE RISIKO FOR ILD ELLER ELEKTRISK STØD, Må APPARATET IKKE UDSæTTES FOR REGN ELLER FUGT. LYNSYMBOL I TREKANT ADVA...
Page 27 - Fejlsøgning
27 SOUNDSTICKS ® III Specifikationer* SystemFrekvensgang: 44 Hz - 20 kHzStrømforbrug: 4 W uden signal, 65 W max. SubwooferBestykning (1 styk): 6” basenhedForstærkereffekt: 20 W RMSMål (B x H): 232 x 258 mmVægt: 2,2 kg SatellitBestykning (4 styk): 1” fuldtone enheder per kanalForstærkereffekt: 10 W R...
Page 28 - Lyninstallationsguide
28 Trin 5. Lysnetledning tilslut-tes strømadaptor. Trin 6. Strømadaptor tilslut-tes subwoofer Trin 7. Lysnetledning tilslut-tes stikkontakt Trin 8. Tryk subwooferens Volumen/Power ON/OFF tast. Systemet er tændt, når LED’en lyser. Subwooferens volumentast bruges til at tilpasse sub’ens niveau til sat...
Page 29 - norsk; SOUNDSTICKS; ADVARSEL; Viktige sikkerhetsinstrukser
29 norsk SOUNDSTICKS ® III UTROPSTEGNET I EN LIKESIDET TREKANT HAR TIL HENSIKT å VARSLE BRUKEREN OM VIKTIGE DRIFTS- OG VEDLIKEHOLDSMESSIGE (SERVICERE-LATERTE) ANVISNINGER I HåNDBØKENE SOM LEVERES MED PRODUKTET. ADVARSEL: FOR å REDUSERE RISIKOEN FOR BRANN ELLER ELEKTRISK STØT, Må IKKE APPARATET UTSET...
Page 30 - Feilsøking
30 SOUNDSTICKS ® III Spesifikasjoner* SystemFrekvensområde 44Hz – 20kHzStrømforbruk 4W inaktiv, 65W maksimum SubbassSignalomformer (1): 6” basshøyttalerUtgangseffekt forsterker: 20W RMSDimensjoner (B x H): 232mm x 258mm (9 3/16” x 10 3/16”) Vekt: 2,2 kg SatellittSignalomformere (4): 1” fullområde pe...
Page 31 - Veiledning For Oppsett
31 Trinn 5. Koble strømkabelen til strømadapteren. Trinn 6. Koble strømadapte-ren til subbassen. Trinn 7. Sett strømlednin-gen i støpselet. Trinn 8. Trykk inn strømknappen ON/OFF (AV/På). Enheten er på når LED-lampen lyser. Trykk på subbassknappen for volum/strøm På/strøm AV. Enheten er på når LED-l...
Page 32 - VAROITUS; Tärkeitä turvaohjeita; suomi
32 SOUNDSTICKS ® III KOLMION SISäLLä OLEVA HUUTOMERKKI OSOITTAA, ETTä PAKKAUKSES-SA ON ERITYISEN TäRKEITä KäYTTÖ- TAI HUOLTO-OHJEITA KOHTEESEEN LIITTYEN. VAROITUS: äLä ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI MUULLE KOSTEUDELLE, SILLä NE SAATTAVAT AIHEUTTAA TULIPALON TAI SäHKÖISKUN. KOLMION SISäLLä OLEVA SALAM...
Page 33 - Vianetsintä
33 SOUNDSTICKS ® III Tekniset tiedot* JärjestelmäTaajuusvaste: 44Hz – 20kHzVirrankulutus: 4W ilman signaalia, 65W maksimi SubwooferElementti (1): 6” bassokaiutinVahvistimen lähtöteho: 20W RMSMitat (L x K): 232 mm x 258 mmPaino: 2,2 kg SatelliititElementit (4): 1” kokoäänialue kanavaa kohtiVahvistime...
Page 34 - Helppo Asetusopas
34 Vaihe 5. Liitä virtajohto muuntajaan. Vaihe 6. Liitä muuntaja subwooferiin. Vaihe 7. Liitä virtajohto pistorasiaan. Vaihe 8. Paina virtanäppäin-tä. Laite on päällä kun LED palaa. Paina subwooferin äänenvoimakkuussäädintä/virtanäppäintä. Laite on päällä, kun LED-valo palaa. Käytä subwooferin äänen...
Page 35 - 주 의; 중요 안전 지침
35 SOUNDSTICKS ® III 등변 삼각형내의 느낌표는 제품과 함께 제공된 중요한 사용 및 수리 (서비스) 지침서를 알리기 위한 것입니다. 경고: 화재나 전기 쇼크의 위험성을 줄이기 위하여 이 기구를 비나 습기에 노출시키지 마십시오. 등변 삼각형내의 번개 모습이 있는 화살표 심볼은 제품 내에서 사용자에게 전기 쇼크를 줄 수 있을지 모르는 비절연된 “전압위험”의 존재를 경고하기 위한 것입니다. 감전 위험 열지 마시오 주 의 제품 맨 아래의 표시를 참조하십시오. 중요 안전 지침 이 설명서를 잘 읽으십시오. 1. 이 설명서를 보관...
Page 36 - 고장수리
36 SOUNDSTICKS ® III 세부사양*시스템주파수 범위 44Hz – 20kHz 전원 사용량: 4W 미동작시, 65W 최대 서브우퍼트랜스듀서 (1) : 6” 우퍼 앰프 출력 전원: 20W RMS 크기 (넓이 x 높이): 9-3/16”x 10-3/16” (232mm x 258mm) 중량: 4 파운드 (2.2kg) 위성스피커트랜스듀서 (4) : 채널당 1” 풀레인지 드 라이버앰프 출력 : 각 채널 당 10W RMS 크기 (넓이 x 높이): 2” x 10” (51mm x254mm) 중량: 1.5 파운드 (0.7kg) R L R L...
Page 37 - 쉬운 설치 안내
37 제 5 단계. SoundSticks III 어댑터와 전원케이블을 연결합니다. 제 6 단계. 전원 어댑터를 서브우퍼에 연결합니다. 제 7 단계. 전원 코드를 벽 소켓에 연결합니다. 제 8 단계. 전원 스위치 ON/OFF 를 누릅니다. LED 가 켜지면 기기가 동작이 됩니다. 서브우퍼 볼륨 손잡이/전원 ON/OFF 단추를 누릅니다. LED가 켜질 때 기기가 켜집니다. 서브우퍼 볼륨 손잡이를 사용하여 위성의 볼륨과 서브우퍼의 볼륨을 비교합니다. 제 9 단계. 볼륨은 + 이나 – 스위치를 만져 조절합니 다. + 와 – 스위치를 함께 ...
Page 38 - JapanEsE; 要注意; 安全上のご注意
38 JapanEsE SOUNDSTICKS ® III この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う可能性 が想定される内容および物的損害のみの発生が想定される内容を示 しています。 “警告:静電気の影響により静電放電が生じた後、本製品の電源をリセ ットの必要が発生する場合があります。 “ この表示を無視して誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を負 う可能性が想定される内容を示しています。 感電の危険 開封厳禁 要注意 製品の底にあるマークを確認してください。 安全上のご注意 この説明をお読みください。 1. この説明書きは、いつでも手の届くところに保管してください。 ...
Page 39 - トラブルシューティング
39 SOUNDSTICKS ® III 仕様 周波数特性: 44Hz - 20kHz 消費電力:非使用時 4W 、最大 65W サブウーファー トランスデューサー: 6 インチ×1 ウーファーアンプ出力: 20W RMS 寸法:直径 232mm 高さ 258mm 重量: 2.2kg サテライトスピーカー トランスデューサー: 1 インチ ×4 フルレンジアンプ出力: 10W RMS×2 寸法:直径 51mm 高さ 254mm 重量: 0.7kg×2 R L R L ステップ1: ® ® SoundSticks® III のサテ ライトスピーカー ッチボ リュームを搭載している 方を向かって右...
Page 41 - 重要安全说明
41 SOUNDSTICKS ® III 等边三角形内的感叹号是为了警告用户,产品附带的使用说明中含有该重要的操作指令或维修指令。 警告 : 为降低火灾或电击的风险,请勿将设备曝露于雨水或潮湿的环境中。 等边三角形中箭头标志的闪烁灯,是为了警告用户产品的外壳内存在未绝缘的“危险电压”,幅度可能造成用户触电的危险。 感の危 封禁 要注意 品の底にあるマクをしてください。 重要安全说明 务必阅读该使用说明。 1. 务必妥善保存该使用说明。 2. 务必留心所有的警告。 3. 操作时请务必遵循使用说明。 4. 请勿使该设备靠近水。 5. 仅使用干燥的棉布清洁该设备。 6. 请勿堵塞任何通风口。安装操作...
Page 42 - 故障排除
42 SOUNDSTICKS ® III 规格 * 系统频率范围: 44Hz–20KHz 功率消耗:闲置时 4W ,最高 65W 低音炮传感器 (1) : 6 ”低音单元 放大器输出功率: 20W RMS 尺寸 ( 宽 x 高 ) : 9-3/16 ” x 10-3/16 ” (232 毫米 x 258 毫米 ) 重量: 4 lb ( 2.2kg ) 卫星音箱传感器 (4) :每频道 1 ”全音域 放大器输出功率:每声道 10W RMS 尺寸 ( 宽 x 高 ) : 2 ” x 10 ” (51 毫米 x254 毫米 ) 重量 : 1.5 lb (0.7kg) R L R L 第一步,请将独立...
Page 43 - 水晶音箱轻松安装指南
43 第五步,将电源插头插入电源适配器。 第六步,将电源适配器插入低音炮。 第七步,将电源插头插入墙内基座。 第八步,按下电源 ON/OFF 键, LED 显示屏亮表示设备已 开启。 按低音炮音量旋钮 / 电源开关按钮。二极管灯亮起,表示装置开启。调节低音炮音量旋钮,使低音炮音量与小音箱音量均衡。 第九步,音量控制,轻按 (+) 增加音量, (–) 降低音量。在 两个按钮 上同时按即可静音,之后任按其中一个来解除静音。 www.harmankardon.com 故障问题 可能的造成原因 解决方案 仅有卫星音箱发声,低音炮不发声。 仅有低音炮发声,卫星音箱不发声。 高频声响音色憋闷。 低音炮音量...
Page 44 - правила техники безопасности
44 SOUNDSTICKS ® III Символ С воСклицательным знаком в РавноСтоРоннем тРеу-гольнике пРедназначен для того, чтобы пРивлечь внимание пользователей к важным инСтРукциям по иСпользованию или обСлуживанию обоРудования в пРилагающемСя к изделию РуководСтве. внимание! во избежание поРажения электРичеСким т...
Page 45 - неисправности и их устранение
45 SOUNDSTICKS ® III технические характеристики* Системачастотный диапазон: 44гц – 20 кгцпотребляемая мощность: 4вт в режиме ожидания, 65 вт макс Сабвуфердинамик (1): 6” нч-громкоговорительвыходная мощность усилителя: 20 вт RMSРазмеры (в*Ш): 232мм x 258ммвес: 2,2 кг Сателлитдинамики(4): 1” широкопол...
Page 46 - Руководство по установке
46 Шаг 5 подключите кабель питания к адаптеру источника питания Шаг 6 подключите адаптер источника питания к сабвуферу Шаг 7 подключите кабель питания к розетке Шаг 8 нажмите кнопку вкл/выкл питания. нажмите кнопку питания/регулятора громкости сабвуфера. во включен-ном режиме светится светодиод. Рег...