Page 2 - Technical Information / Données techniques / Datos tecnicos
*Please know and follow all applicable local plumbing codes when setting the temperature on the water heater. * Vous devez connaître et respecter tous les codes de plomberie locaux applicables pour le réglage de la température du chauffe-eau. *Debe conocer y cumplir todos los códigos locales aplicab...
Page 4 - Turn the valve stems to the off position.
English Installation For proper operation of the faucet, the hot supply must be on the left, and the cold supply must be on the right. Turn the valve stems to the off position. Place the metal washer and fiber washer on the valve. Push the valve up through the mounting surface (1). Install the stem ...
Page 6 - English; Inspect the alignment of the handles.
English Inspect the alignment of the handles. If it is unsatisfactory, rotate the valve (1). Tighten the tensioning screws using a screw-driver (2). Install the handles. Secure the handle to the valve by rotating the escutcheon clockwise. 1. 2.
Page 7 - Installez les poignées.
Français Español Installez les poignées. Tournez la cloche de la poignée dans le sens horaire pour qu’elle se visse sur la tige de la valve. Vérifiez l’alignement des poignées. S’il ne convient pas, deserrez les vis et tournez le robinet (1). Serrez les vis (2). Instale las manijas. Fije la manija a...
Page 8 - Install the connecting hoses by hand.
English Tighten the tensioning screws (1). Install the drain pull rod (2). Install the connecting hoses by hand. Do not use a wrench. Place the spout on the mounting surface. Install the fiber washer, metal washer, and mounting nut. Tighten the mounting nut. 1. 2.
Page 9 - Déposez le bec sur la surface de montage.; Ne pas utiliser une clé.; �poye el surtidor en la superficie de montaje.; No utilice una llave.
Français Español Déposez le bec sur la surface de montage. Installez la rondelle en fibre, la rondell métalilique, et l’écrou de montage sur le bec. Serrez l'écrou de montage. Serrez les vis de serrage (1). Installez la tirette (2). Installez les tuyaux sur le bec à la main. Ne pas utiliser une clé....
Page 10 - Connect the hoses to the valves.; Do not allow the hoses
10 English Connect the hoses to the valves. Tighten the hose nuts using two wrenches, as shown. Do not allow the hoses to twist. A twisted hose may become loosened from the spout, causing a leak. Install ½" supply lines (not included) on the hot and cold valves. SW 19 mm SW 10 mm
Page 11 - Serrez fermement l’écrou à l’aide de deux clés.
11 Français Español Poussez l’extrémité du tuyau dans l’orifice de la valve. Serrez fermement l’écrou à l’aide de deux clés. Faites en sorte que le tuyau de raccordement ne s’entortille pas car il pour- rait se desserrer du bec. Installez les conduites d’alimentation (non comprises). Conecte las man...
Page 12 - When satisfied, install the spring clip on
1 English Install the pop-up drain Remove the plunger. Unscrew the drain outlet flange from the tee. Unscrew the tailpiece from the tee. Wrap the threads with Teflon tape. Install the tailpiece on the tee. Install the sealing gasket on the flange. Rest the flange in the sink outlet. Install the mack...
Page 14 - Q U I C K; C L E A N
1 The aerator uses QuickClean. Deposits of mineral scale can be removed by rubbing across the channels with a finger or sponge. L'aérateur est équipée de QuickClean, le système anticalcaire manuel. Les dépôts de calcaire s’enlèvent en frottant avec un doigt ou avec une éponge sur les ouvertures de j...
Page 15 - Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos; XX
1 Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos XX = Finishes / Couleurs / �cabados 00 chrome62 oil rub bronze82 brushed nickel83 polished nickel92 rubbed bronze 31292XX1 Mx1 88744XX0 96321001 95394XX0 13961000 96657XX0 94008001 94009001 97 35 700 1 40x3 88509XX0
Page 16 - Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products; Recommandations pour le nettoyage des produits Hansgrohe
1 Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern lavatory faucets, kitchen faucets, and showers consist of very different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage and returns, it is necessary to consider certain criteria when cl...
Page 17 - Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe
1 Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños reclamaciones hay que tener e...
Page 18 - Limited Lifetime Consumer Warranty
1 Limited Lifetime Consumer Warranty This product has been manufactured and tested to the highest quality standards by Hansgrohe, Inc. (“Hansgrohe”). This warranty is limited to Hansgrohe products which are purchased by a consumer in the United States after March 1, 1996, and installed in either the...