Page 3 - Parts and Features
3 Parts and Features To order parts: US: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com Canada: 1.800.267.2826 Mexico: 800 71 16 100 Before first use: Wash Removable Bean Hopper Container and Lid and Coffee Grounds Container and Lid in hot, soapy water. Rinse and dry. Removable Bean Hopper Container With Lid ...
Page 4 - Using the Coffee Grinder
4 Using the Coffee Grinder 1. Align arrow at top of Bean Hopper with unlock icon at the top of Grinder. Turn counterclockwise to lock. 2. Add coffee beans to Bean Hopper and place Bean Hopper Lid securely on top of Hopper. 3. Align slot in Coffee Grounds Container Lid with Rib in Coffee Grounds Cont...
Page 5 - Care and Cleaning; Troubleshooting
5 Care and Cleaning w WARNING Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in any liquid. 1. Unplug. 2. Grinding Wheel should not be immersed in water. Use Cleaning Brush to remove any buildup. 3. Wash Removable Bean Hopper Container with Lid and Remo...
Page 6 - Limited Warranty
6 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition.This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) ...
Page 7 - Notes
Page 9 - Pièces et caractéristiques
9 Pièces et caractéristiques Pour commander des pièces : www.hamiltonbeach.ca Canada : 1.800.267.2826 Avant la première utilisation: Laver la trémie amovible avec le couvercle et le récipient pour café moulu amovible avec le couvercle dans de l'eau chaude savonneuse. Rincer et sécher. Trémie à grain...
Page 10 - Utilisation du moulin à café
10 Utilisation du moulin à café 1. Aligner la flèche sur le dessus de la trémie avec l’icône de verrouillage sur le dessus du moulin à café. Toucher vers la gauche pour verrouiller. 2. Ajouter les grains de café dans la trémie et placer fermement le couvercle de la trémie sur la trémie. 3. Aligner l...
Page 11 - Entretien et nettoyage; Dépannage
11 Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Débrancher de la prise de courant avant de nettoyer. Ne pas immerger le cordon, la fiche, ni la base dans aucun liquide. 1. Débrancher. 2. La meule ne doit pas être immergée dans l'eau. Utiliser la brosse de nettoyage pour éliminer...
Page 12 - Garantie limitée
12 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une pér...
Page 14 - Piezas y características
14 Piezas y características Para ordenar partes: EE. UU.: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com México: 800 71 16 100 Antes del primer uso: Lave la tolva de café en grano extraíble con tapa y el recipiente de asientos de café extraíble y su tapa en agua caliente y jabón. Enjuague y seque. Recipiente ...
Page 15 - Cómo usar el molino de café
15 Cómo usar el molino de café 1. Alinee la flecha ubicada en la parte superior de la tolva para granos con el ícono de desbloqueo de la parte superior del molino. Para trabar, gire en sentido contrario a las agujas del reloj. 2. Agregue granos de café a la tolva para granos y coloque la tapa de la ...
Page 16 - Resolviendo problemas; Cuidado y limpieza
16 Resolviendo problemas El molino no se enciende. • Verifique que el recipiente de la tolva para granos con tapay el recipiente para café molido con tapa se encuentren en su lugar. El molino no muele granos de café. • Verifique que la rueda de molido removible se encuentre en su lugar. El molido es...
Page 17 - Notas