Page 4 - Parts and Features
4 Parts and Features *To order parts: US: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com Canada: 1.800.267.2826 Mexico: 01 800 71 16 100 Glass Lid* Handle Removable Temperature Control* Lid Handle BEFORE FIRST USE: Wash skillet and lid in hot, soapy water. Rinse and dry. Removable and Reversible Nonstick Skil...
Page 5 - How to Use
5 4. Preheat skillet uncovered until desired temperature is reached. The indicator light on the temperature control goes out. 1. Always use skillet on a dry, level, heat-resistant surface. w WARNING Burn Hazard. • To reduce the risk of burns, do not carry or move the skillet when it contains hot oil...
Page 6 - Care and Cleaning
6 Care and Cleaning w WARNING Electrical Shock Hazard. To reduce the risk of electrical shock, do not immerse the cord, plug, or temperature control in water or any other liquid. 1. When finished cooking, turn temperature control to MIN; unplug and remove. Let skillet cool completely. 2. Wipe the te...
Page 7 - Limited Warranty
7 This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition.This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the da...
Page 8 - PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
8 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 1. Lire toutes les instructions. 2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surv...
Page 9 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS
9 CONSERVER CES INSTRUCTIONS Autres renseignements de sécurité aux consommateurs Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Cet appareil est fourni avec une fiche polarisée (lame plus large) ou d’une fiche (3 lames et mise à la terre) pour ...
Page 10 - Pièces et caractéristiques
10 Pièces et caractéristiques *Pour commander des pièces : Canada : 1.800.267.2826 Couvercle en verre* Poignée Commande de température amovible* Poignée du couvercle AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver la poêle et le couvercle dans de l’eau chaude et savonneuse. Rincer et sécher. Poêle antiadhésiv...
Page 11 - Utilisation
11 4. Préchauffer la poêle à frire sans couvercle jusqu’à ce que la température désirée soit atteinte. Le témoin lumineux sur la commande de température s’éteindra. 1. Toujours utiliser la poêle sur une surface sèche, de niveau et résistante à la chaleur. Utilisation 3. Tourner le cadran de commande...
Page 12 - Entretien et nettoyage
12 Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Pour réduire le risque d’électrocution, ne pas immerger le cordon, la fiche ou commande de température dans l’eau ou autre liquide. 1. Lorsque la cuisson est terminée, tournée la commande de température à MIN; puis débrancher et la...
Page 13 - Garantie limitée
13 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une pér...
Page 14 - SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
14 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciba...
Page 15 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
15 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Información para la Seguridad del Consumidor Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato es provisto con un enchufe ya sea polarizado (con un cuchilla ancha) o aterrizado (3-clavija) para reducir ...
Page 16 - Piezas y Características
16 Piezas y Características *Para ordenar partes: EE. UU.: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com México: 01 800 71 16 100 Tapa de Vidrio* Mango Control de Temperatura Removible* Mango de la Tapa ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Lave la sartén y tapa en agua jabonosa caliente. Enjuague y seque. Sartén A...
Page 17 - Cómo Usar
17 4. Precaliente la sartén sin cubrirla hasta alcanzar la temperatura deseada. La luz indicadora del control de temperatura se apaga. 1. Siempre use la sartén en una superficie seca, nivelada y resistente al calor. w ADVERTENCIA Peligro de Quemaduras. • Para reducir el riesgo de quemaduras, no tran...
Page 18 - Cuidado y Limpieza
18 Cuidado y Limpieza w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no sumerja el cable, enchufe o el control de temperatura en agua ni en ningún otro líquido. 1. Cuando termine de cocinar, gire el control de temperatura a MIN; desenchufe y el quite. Deje e...