Page 3 - Other Consumer Safety Information
3 Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. WARNING! Shock Hazard: This product is provided with either a polarized (one wide blade) or grounded (3-prong) plug to reduce the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized or grounded out...
Page 4 - Parts and Features
4 Parts and Features BEFORE FIRST USE: Wash the grill plate and cover in hot, soapy water. Rinse and dry thoroughly. Do not immerse base in water or other liquid. Removable Cover Removable Grill Plate Temperature Control Dial Indicator Lights Base Drip Tray 840222300 ENv03.indd 4 840222300 ENv03.ind...
Page 5 - How to Grill
5 How to Grill 1 Plug cord into wall outlet. The red Power light will glow. 2 3 4 Slide drip tray under grill. Ensure grill plate is properly placed on base. Set temperature control dial to desired heat setting. Preheat with cover closed 5 to 10 minutes before grilling. Green Ready light will glow w...
Page 6 - Cooking Chart
6 Cooking Chart Visit www.foodsafety.gov for more information on safe internal cooking temperatures. Grilled meats should rest for 3 minutes before cutting or slicing. FOOD Steaks, Beef, 1/2-in. (1.3-cm) thick Pork Chops, 1/2-in.(1.3-cm) thick Chicken Breasts (6 oz.), boneless Hamburgers, 1/2-in. (1...
Page 7 - Care and Cleaning
7 Care and Cleaning Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse base, cord, or plug in water or any liquid. w WARNING 1 To remove cover for cleaning: Open cover; gently pull straight up and remove to clean with hot, soapy water. Rinse with water and dry. To replace cove...
Page 9 - Recipes
9 Recipes Texas Beef Barbecue 1 cup (250 ml) chili sauce3 Tablespoons (45 ml) chili powder1 teaspoon (5 ml) ground cumin1/2 cup (125 ml) beer1/2 teaspoon (2.5 ml) dried red pepper flakes1/3 cup (80 ml) vegetable oil1/4 cup (60 ml) finely chopped green onion (white and green parts)1 boneless beef top...
Page 12 - Limited Warranty
12 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition.This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) ...
Page 13 - PRÉCAUTIONS IMPORTANTES; CONSERVER CES INSTRUCTIONS !
13 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 3. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger la base, le cordon ou la fiche dans l’eau ou autre liquide. 4. Une surveillance étroite est ...
Page 14 - Autres consignes de sécurité pour le consommateur
14 Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil électroménager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un se...
Page 15 - Pièces et caractéristiques
15 Pièces et caractéristiques AVANT LE PREMIER EMPLOI : Laver la grille amovible à l’eau savonneuse chaude. Rincer et sécher à fond. Ne pas immerger la base dans l’eau ou autre liquide. Couvercle amovible Grille amovible Cadran de commande de température Témoins lumineux Base Ramasse-gouttes 8402223...
Page 16 - Utilisation
16 Utilisation 1 Brancher l’appareil sur une prise. Le témoin d’alimentation rouge s’illuminera. 2 3 4 Glisser le ramasse-gouttes sous le gril. S’assurer que la grille est déposée correctement sur la base. Tourner le cadran de commande de température à la température désirée. Préchauffer en laissant...
Page 17 - Guide de cuisson
17 Guide de cuisson Visiter le site www.foodsafety.gov pour plus d’information au sujet de la température de cuisson interne des aliments. Les viandes grillées doivent reposer pendant 3 minutes avant de les couper ou les trancher. ALIMENT Bifteck, 1,3 cm (1/2 po) d’épaisseur Côtelettes de porc, 1,3 ...
Page 18 - Entretien et nettoyage
18 Entretien et nettoyage 1 Retrait du couvercle pour le nettoyage : Ouvrir le couvercle et tirer doucement vers le haut et retirer pour nettoyer avec de l’eau chaude savonneuse. Rincer avec de l’eau et assécher. Réinstallation du couvercle : Aligner l’intérieur du couvercle avec l’extérieur de la b...
Page 20 - Recettes
20 Recettes Bœuf barbecue à la texane 250 ml (1 tasse) de sauce chili45 ml (3 c. à soupe) de poudre chili5 ml (1 c. à café) de cumin moulu125 ml (1/2 tasse) de bière2,5 ml (1/2 c. à café) de flocons de poivron rouge séché80 ml (1/3 tasse) d’huile végétale60 ml (1/4 tasse) d’oignon vert haché finemen...
Page 23 - Notes
23 Notes 840222300 FRv03.indd 23 840222300 FRv03.indd 23 12/26/12 1:22 PM 12/26/12 1:22 PM
Page 24 - Garantie limitée
24 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une pé...
Page 26 - Otra Información de Seguridad para el Cliente
26 Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato está planeado para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una direcció...
Page 27 - Piezas y Características
27 Piezas y Características ANTES DEL PRIMER USO: Lave el placa de la parrilla y la tapa en agua caliente y jabonosa. Enjuague y seque bien. No sumerja el base de corriente en agua ni en ningún otro líquido. Tapa Desmontables Placa de la Parrilla Desmontable Dial del Control de Temperatura Luces Ind...
Page 28 - Cómo Asar
28 Cómo Asar 1 Enchufe el cable en una toma eléctrica. La luz de Encendido roja se encenderá. 2 3 4 Deslice la bandeja de goteo debajo de la parrilla. Verifique que la placa esté bien colocada en la base. Programe la perilla de control de temperatura en la configuración de calor deseada. Precaliente...
Page 29 - Tabla de Tiempos de Cocción
29 Tabla de Tiempos de Cocción Las carnes asadas deben reposar por 3 minutos antes de cortarse o rebanarse. Para obtener más información sobre temperaturas seguras de cocción interna, visite www.foodsafety.gov . ALIMENTO Filete de Carne Vacuna, grosor de 1/2 pulgada (1.3 cm) Costillas de Cerdo, gros...
Page 30 - Cuidado y Limpieza
30 Cuidado y Limpieza 1 Cómo quitar la tapa para la limpieza: Abra la tapa; suavemente jale hacia arriba y quítela para limpiarla con agua caliente jabonosa. Enjuague con agua y seque. Cómo volver a colocar la tapa: Alinee la parte interna de la pieza de la tapa con la parte exterior de la base; sua...
Page 32 - Recetas
32 Recetas Barbacoa de Carne Estilo Texas 1 taza (250 ml) de salsa de chile3 cucharadas (45 ml) de chile en polvo1 cucharadita (5 ml) de comino molido1/2 taza (125 ml) de cerveza1/2 cucharadita (2.5 ml) de pimiento rojo deshidratado en escamas1/3 taza (80 ml) de aceite vegetal1/4 taza (60 ml) de ceb...