Page 2 - Operating instruction
2 Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner. 1. Explanation of warning...
Page 4 - Warning; Note - optimised charging; Care and maintenance
4 Warning • Never connect the power pack's charging cable to its input and output simultaneously. This can damage the battery. • Do not connect any devices during the power pack charging process. Doing so can damage the power pack and connected devices. • Connect the enclosed USB-A to USB-C cable to...
Page 6 - Bedienungsanleitung
6 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten Sie d...
Page 8 - Warnung; Hinweis – Optimiertes Laden; Haftungsausschluss
8 Warnung • Schließen Sie das Ladekabel des Power Packs nie an dessen Ein- und Ausgang gleichzeitig an. Der Akku kann dadurch beschädigt werden. • Schließen Sie während des Ladevorgangs des Power Packs keine Endgeräte an. Dadurch können das Power Pack und die angeschlossenen Endgeräte beschädigt wer...
Page 10 - Mode d‘emploi
10 Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama ! Veuillez prendre le temps de lire l’ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d’emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le ca...
Page 11 - Avertissement - Batterie; Remarque – Capacité
11 4. Fonctionnement 4.1. Chargement du Power Pack Avertissement - Batterie • Ne chargez pas le Power Pack via votre PC ou ordinateur portable. Les courants de charge pourraient endommager le port USB de ces appareils. • Utilisez exclusivement un chargeur approprié ou une connexion USB pour la recha...
Page 13 - Caractéristiques techniques
13 7. Caractéristiques techniques Entrée USB-C 5 V 2 A Entrée micro-USB 5 V 2 A Sortie USB-A 1 5 V 3 A Sortie USB-A 2 5 V 3 A Sortie USB-C 5 V 3 A Sortie totale 5 V 3 A (max.) Type de batterie 3,7 V/Li-Po (Haute densité) Capacité min. 20000 mAh / 74,00 Wh Capacité type 20200 mAh / 74,74 Wh Capacité ...
Page 14 - Instrucciones de uso
14 Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y lea primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de...
Page 18 - Руководство по эксплуатации
18 Благодарим вас за то, что вы выбрали продукт Hama! Перед использованием внимательно прочтите следующие инструкции и указания. Храните данное руководство по эксплуатации в надежном месте, чтобы в случае необходимости у вас всегда был доступ к нему. При продаже устройства передайте руководство ново...
Page 21 - Технические данные
21 7. Технические данные Вход USB-C 5 В 2 А Вход Micro-USB 5 В 2 А Выход 1 USB-A 5 В 3 А Выход 2 USB-A 5 В 3 А Выход USB-C 5 В 3 А Выход, итого 5 В 3 А (макс.) Тип батарейки 3,7 В/литий-полим. (высокая плотность) Мин. емкость 20 000 мA∙ч/74,00 Вт∙ч Тип. емкость 20 200 мA∙ч/74,74 Вт∙ч Полезная емкост...
Page 22 - Istruzioni per l‘uso
22 Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima di iniziare a utilizzare il prodotto, si prega di prendersi il tempo necessario per leggere le istruzioni e le informazioni descritte di seguito. Custodire quindi il presente libretto in un luogo sicuro e consultarlo qualora si renda necessario....
Page 24 - Attenzione; Nota – Carica ottimizzata; Cura e manutenzione; Esclusione di garanzia
24 Attenzione • Non collegare in nessun caso il cavo di ricarica del Power Pack contemporaneamente all'ingresso e all'uscita del medesimo. La batteria potrebbe subire danneggiamenti. • Non collegare dispositivi durante il processo di carica del Power Pack. Il Power Pack e il dispositivo collegato po...
Page 26 - Gebruiksaanwijzing
26 Hartelijk dank dat u voor een product van Hama hebt gekozen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken. Mocht u het toestel verkopen, geeft u dan ook deze g...
Page 27 - Aanwijzing – Capaciteit; Waarschuwing - aansluiting van eindapparaten
27 4. Gebruik en werking 4.1. Het Power Pack opladen Waarschuwing – Accu • Laad het Power Pack niet op via uw pc of notebook. De laadstromen kunnen de USB-poort van de pc of notebook beschadigen. • Gebruik alleen geschikte opladers of USB-aansluitingen voor het opladen. • Gebruik nooit defecte oplad...
Page 28 - Waarschuwing; Aanwijzing – Optimaal opladen
28 Waarschuwing • Sluit de oplaadkabel van het Power Pack nooit tegelijkertijd aan op de in- en uitgang. Dit kan de accu beschadigen. • Sluit geen eindapparatuur aan terwijl het Power Pack wordt opgeladen. Hierdoor kunnen het Power Pack en de aangesloten eindapparaten worden beschadigd. • Verbind de...
Page 29 - Technische gegevens
29 7. Technische gegevens USB-C-ingang 5 V 2 A Micro-USB-ingang 5 V 2 A USB-A-uitgang 1 5 V 3 A USB-A-uitgang 2 5 V 3 A USB-C-uitgang 5 V 3 A Uitgang totaal 5 V 3 A (max.) Batterijtype 3,7 V / Li-Po (High Density) Min. capaciteit 20000 mAh / 74,00 Wh Typ. capaciteit 20200 mAh / 74,74 Wh Bruikbare ca...
Page 30 - Οδηγίες χρήσης
30 Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της Hama! Αρχικά, αφιερώστε λίγο χρόνο για να διαβάσετε τις παρακάτω οδηγίες και υποδείξεις. Στη συνέχεια, φυλάξτε το εγχειρίδιο οδηγιών σε ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση, αν χρειαστεί. Εάν δώσετε τη συσκευή σε άλλο άτομο, θα πρέπει να παραδώσετε το ε...
Page 32 - Προειδοποίηση; Υπόδειξη – Βέλτιστη φόρτιση; Συντήρηση και φροντίδα
32 Προειδοποίηση • Μη συνδέετε ποτέ το καλώδιο φόρτισης του Power Pack ταυτόχρονα στην είσοδο και την έξοδό του. Μπορεί να προκληθεί ζημιά στην επαναφορτιζόμενη μπαταρία. • Μη συνδέετε συσκευές στο Power Pack κατά τη διαδικασία φόρτισης. Μπορεί να προκληθεί ζημιά στο Power Pack και τις συνδεδεμένες ...
Page 33 - Τεχνικά Χαρακτηριστικά
33 7. Τεχνικά Χαρακτηριστικά Είσοδος USB Type-C 5 V 2 A Είσοδος Micro-USB 5 V 2 A Έξοδος USB Type-A 1 5 V 3 A Έξοδος USB Type-A 2 5 V 3 A Έξοδος USB-Type-C 5 V 3 A Συνολική έξοδος 5 V 3 A (μέγ.) Τύπος μπαταρίας 3,7 V / πολυμερών λιθίου (High Density) Ελάχ. χωρητικότητα 20000 mAh / 74,00 Wh Τύπος. χω...
Page 34 - Instrukcja obsługi
34 Dziękujemy za zakup produktu firmy Hama! Prosimy poświęcić czas na przeczytanie niniejszej instrukcji i podanych informacji w całości. Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby później móc do niej zaglądać. W przypadku odsprzedaży urządzenia należy przekazać niniejszą instrukcję o...
Page 38 - Használati útmutató
38 Köszönjük, hogy Hama terméket választott! Szánjon rá időt, és először olvassa végig az alábbi útmutatót és megjegyzéseket. A későbbiekben tartsa biztonságos helyen ezt az útmutatót, hogy szükség esetén bármikor fellapozhassa. Ha eladja ezt a terméket, vele együtt adja tovább ezt az útmutatót is a...
Page 39 - Figyelmeztetés – akkumulátor; Megjegyzés – Kapacitás; Figyelmeztetés – Végkészülékek csatlakoztatása
39 4. Használat 4.1. A Power Pack töltése Figyelmeztetés – akkumulátor • Ne személyi számítógépről, ne hordozható számítógépről töltse a Power Packot. A személyi számítógépen és hordozható számítógépen tönkreteheti a töltőáram az USB csatlakozót. • Töltéshez csak megfelelő töltőket vagy USB-csatlako...
Page 42 - Návod k použití
42 Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama! Najděte si čas a přečtěte si prosím nejprve následující pokyny a upozornění. Uchovejte tento návod k obsluze v dosahu na bezpečném místě, abyste do něj mohli v případě potřeby nahlédnout. Pokud výrobek prodáte, předejte tento návod k obsluze novému majit...
Page 44 - Výstraha; Upozornění – Optimalizované nabíjení
44 Výstraha • Nepřipojujte nabíjecí kabel výrobku Power Pack nikdy současně k jeho vstupu a výstupu. Akumulátor tím může být poškozen. • Během procesu nabíjení výrobku Power Pack nepřipojujte žádná koncová zařízení. V důsledku toho může dojít k poškození výrobku Power Pack a připojených koncových za...
Page 46 - Návod na použitie
46 Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama! Vyhraďte si čas na úplné prečítanie všetkých nasledujúcich pokynov a upozornení. Uchovajte tento návod na obsluhu pre prípadné budúce použitie. Pokiaľ zariadenie predáte, odovzdajte tento návod na obsluhu novému majiteľovi. 1. Vysvetlenie výstražných...
Page 48 - OUT; Upozornenie – optimalizované nabíjanie; Vylúčenie zodpovednosti
48 Výstraha • Nikdy nepripájajte nabíjací kábel zdroja energie power pack na jeho vstup a výstup súčasne. Nabíjacia batéria by sa tým mohla poškodiť. • Počas nabíjania zdroja energie power pack nepripájajte žiadne koncové zariadenia. Mohli by sa tým poškodiť zdroj energie power pack a pripojené konc...
Page 50 - Manual de instruções
50 Muito obrigado por se ter decidido por este produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia atentamente todas as indicações e observações deste manual. Em seguida, guarde-o num local seguro, para o poder consultar sempre que necessário. Se transferir o produto para um novo proprietário, entregue ...
Page 52 - Aviso; Observação – Carregamento otimizado
52 Aviso • Nunca ligue o cabo de carregamento do Power Pack ao mesmo tempo às respetivas entrada e saída. Se o fizer, o acumulador pode ficar danificado. • Nunca ligue nenhum dispositivo ao Power Pack enquanto o seu processo de carregamento estiver em curso. Se o fizer, tanto o Power Pack, quanto o ...
Page 54 - Kullanma kılavuzu
54 Bir Hama ürününü tercih ettiğiniz için çok teşekkür ederiz! Biraz zaman ayırıp aşağıdaki talimat ve açıklamaları tamamen okuyun. Gerektiğinde tekrar başvurmak için bu kullanım kılavuzunu daha sonra güvenli bir yerde muhafaza edin. Cihazı devretmeniz durumunda bu kullanım kılavuzunu da ürünün yeni...
Page 55 - Uyarı - Nihai cihazların bağlantısı
55 4. İşletim 4.1. Power Pack şarj işlemi Uyarı - Batarya • Poer Pack'i bilgisayarınız veya notebook üzerinden şarj etmeyin. Şarj akımları, bilgisayarın veya notebook'un USB yuvasına zarar verebilir. • Şarj için yalnızca uygun şarj cihazları veya USB bağlantılarını kullanın. • Genel olarak arızalı ş...
Page 58 - Manual de utilizare
58 Vă mulțumim pentru faptul că v-ați decis în favoarea unui produs Hama! Vă rugăm să vă luați timpul necesar pentru a citi următoarele instrucțiuni și indicații în totalitate. Păstrați aceste instrucțiuni de utilizare mai apoi într-un loc sigur, pentru a le putea consulta în caz de necesitate. În c...
Page 60 - Avertizare; Indicație – Încărcare optimizată; Întreținerea și îngrijirea
60 Avertizare • Nu conectați niciodată cablul de încărcare al Power Pack-ului simultan la intrarea și ieșirea acestuia. Acumulatorul poate să fie deteriorat. • Nu conectați niciun terminal la Power Pack pe parcursul procesului de încărcare al acestuia. Astfel ar putea fi deteriorat Power Pack-ul și ...
Page 62 - Bruksanvisning
62 Tack för att du valt att köpa en Hamaprodukt! Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna och informationen helt och hållet. Förvara sedan den här bruksanvisningen på en säker plats för att kunna titta i den när det behövs. Om du gör dig av med apparaten ska du lämna bruksanvisninge...
Page 66 - Käyttöohje
66 Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita. Jos luovut laitteesta, anna tämä käyttöohje sen mukana uudelle omistajalle. 1. Varoitusmerk...
Page 68 - Varoitus; Huomautus optimoidusta latauksesta
68 Varoitus • Älä liitä virtapankin latausjohtoa koskaan samanaikaisesti sen tuloon ja lähtöön. Tämä voi vaurioittaa akkua. • Älä liitä mitään päätelaitteita virtapankkia ladattaessa. Tämä voi vaurioitaa virtapankkia ja liitettyjä päätelaitteita. • Liitä toimitukseen sisältyvä USB-A–USB-C-johto virt...
Page 70 - Работна инструкция
70 Благодарим Ви, че сте избрали продукт на Hama! Отделете време и прочете изцяло следващите инструкции и указания. След това запазете това ръководство за експлоатация на сигурно място, за да можете да правите справки в него при нужда. Ако продадете уреда, предайте това ръководство за експлоатация н...
Page 72 - Предупреждение; Указание – Оптимизирано зареждане; Изключване на отговорност
72 Предупреждение • Никога не свързвайте зарядния кабел на Power Pack едновременно към входа и изхода му. По този начин може да се повреди акумулаторната батерия. • По време на процеса на зареждане на Power Pack не свързвайте крайни устройства. По този начин Power Pack и свързаните крайни устройства...
Page 74 - D G
00087635/10.21 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied. Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 D G