Page 2 - RECORD KEEPING; TABLE OF CONTENTS
2 49-55125-2 ENGLISH RECORD KEEPING Thank you for purchasing this Haier product. This Owner's Manual will help you get the best performance from your new dishwasher.For future reference, record the model and serial number located on the the tub wall just inside the door.Staple your proof of purchase...
Page 3 - SAFETY INFORMATION; PROPER INSTALLATION AND MAINTENANCE; WARNING; WHEN USING YOUR DISHWASHER, FOLLOW BASIC PRECAUTIONS,; READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE
49-55125-2 3 ENGLISH SAFETY INFORMATION WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, electric shock, and to prevent property damage, personal injury, or death. WARNING PROPER INSTALLATION AND MAINTENANCE This dishwasher must be pro...
Page 4 - WATER HEATER SAFETY; RISK OF CHILD ENTRAPMENT; ELECTRICAL REQUIREMENTS; CAUTION
4 49-55125-2 ENGLISH READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING WATER HEATER SAFETY Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a water heater that has not been used for two or more weeks. HY...
Page 5 - USING THE DISHWASHER; SELECT CYCLE; LOAD DISHWASHER; SELECT OPTIONS
49-55125-2 5 ENGLISH USING THE DISHWASHER Features and appearance will vary throughout this manual SELECT CYCLE Open the door and press the Cycle Select pad for the desired wash cycle. The light next to the Cycle Select pad will be lit to indicate which wash cycle has been selected. NOTE: Cycle time...
Page 6 - START DISHWASHER; CHECK THE WATER TEMPERATURE; MUTE; DISPENSERS; Use a Rinse Agent; Filling the Rinse Agent Dispenser
6 49-55125-2 ENGLISH USING THE DISHWASHER START DISHWASHER Start Press the Start pad and close the door within 4 seconds to start the cycle or begin the Delay Start countdown. The Start light will turn on. The wash cycle will begin after 10 seconds and then pump out for 60 seconds prior to filling t...
Page 7 - DETERGENT DISPENSER; DO NOT USE HAND DISH DETERGENT
49-55125-2 7 ENGLISH USING THE DISHWASHER DETERGENT DISPENSER To open, press the button and the cover will flip back. The detergent dispenser has two compartments. The pre-wash compartment is the smaller compartment on the left side. Use the pre-wash compartment only when your water is extremely har...
Page 8 - UPPER RACK
8 49-55125-2 ENGLISH For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. UPPER RACK The upper rack is for glasses, cups, and saucers. This is also a secure place for dishwasher-safe plastic items. The upper ...
Page 9 - LOWER RACK; SILVERWARE BASKET
49-55125-2 9 ENGLISH USING THE DISHWASHER For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. LOWER RACK When loading the lower rack, do not load large platters or trays in the front left. They may prevent d...
Page 10 - CARE AND CLEANING; CONTROL PANEL
10 49-55125-2 ENGLISH CARE AND CLEANING CONTROL PANEL To clean the control panel, use a lightly dampened cloth. Then dry thoroughly. EXTERIOR DOOR PANEL Before cleaning the front panel, make sure you know what type of panel you have. Refer to the last two letters of your model number. You can locate...
Page 11 - FILTER ASSEMBLY
49-55125-2 11 ENGLISH CARE AND CLEANING FILTER ASSEMBLY Inspect and clean the filters periodically. This should be done every month or more depending on usage. If there is a decrease in wash performance or dishes feel gritty, this is also an indication the filters need to be cleaned. To clean the fi...
Page 12 - TROUBLESHOOTING TIPS
12 49-55125-2 ENGLISH TROUBLESHOOTING TIPS Problem Possible Cause What To Do Start status indicator light flashing The door was opened or the cycle was interrupted. Press the Start pad once and close the door within 4 seconds to start the dishwasher. Press the Start pad a second time when the dishwa...
Page 14 - FORGET TO ADD A DISH?
14 49-55125-2 ENGLISH TROUBLESHOOTING TIPS Problem Possible Cause What To Do Sanitized light does not illuminate at the end of the cycle The door was opened and the cycle was interrupted during final rinse Do not interrupt the cycle by opening the door during the wash cycle. The incoming water tempe...
Page 15 - LIMITED WARRANTY; What Haier Appliances will not cover (for customers in Canada):; EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES
49-55125-2 15 ENGLISH LIMITED WARRANTY haierappliances.com All warranty service is provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician. To schedule service online, visit us at haierappliances.com , or call Haier Appliances at 877-337-3639. In Canada, call 877-470-917...
Page 16 - CONSUMER SUPPORT
16 49-55125-2 ENGLISH Haier Appliances Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the Haier Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great Haier Appliances products and take advantage of all our on-line support services designed for ...
Page 17 - Manuel d’utilisation; Lave-Vaisselle Incorpere 18”
Manuel d’utilisation QDT125 Séries Lave-Vaisselle Incorpere 18” 49-55125-2 01-19 GEA
Page 18 - DOCUMENTS À CONSERVER; TABLE DES MATIÈRES
2 49-55125-2 FRANÇAIS DOCUMENTS À CONSERVER Merci d’avoir acheté ce produit Haier. Ce manuel d’utilisation vous aidera à obtenir la meilleure performance possible de votre nouveau lave-vaisselle. Pour référence ultérieure, inscrire le numéro de plaque signalétique et la date d’achat. La plaque signa...
Page 19 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; INSTALLATION ET ENTRETIEN APPROPRIÉS; AVERTISSEMENT; LORS DU FONCTIONNEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE, PRENEZ LES; LIRE ET CONSERVEZ CES DIRECTIVES
49-55125-2 3 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL FRANÇAIS AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans le présent manuel afin de réduire au minimum les risques d’incendie, d’explosion...
Page 20 - SÉCURITÉ DU CHAUFFE-EAU; AVIS; CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
4 49-55125-2 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ SÉCURITÉ DU CHAUFFE-EAU Dans certaines conditions, il peut se former de l’hydrogène dans un chauffe-eau qui n’a pas été utilisé pendant deux semaines ou plus. L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si vous n’avez pas utilisé votre chauffe-eau pendant deux semain...
Page 21 - UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE; CHARGER LE LAVE-VAISSELLE; SÉLECTIONNER LES OPTIONS
49-55125-2 5 FRANÇAIS UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Les caractéristiques et l’apparence des appareils varient tout au long de ce manuel selon les modèles CHARGER LE LAVE-VAISSELLE Pour de meilleurs résultats de lavage, suivez les directives de chargement dans la section Chargement . Aucun pré-rinçag...
Page 22 - DÉMARRER LE LAVE-VAISSELLE; MUET; Utilisation d’un produit de rinçage
6 49-55125-2 FRANÇAIS UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE DÉMARRER LE LAVE-VAISSELLE Start (Démarrer) Appuyez sur la touche Start pour débuter le cycle et fermez la porte moins de 4 secondes pour démarrer le cycle ou débuter le décompte de l’option Delay Start (Mise en marche différée). Le voyant Start s’...
Page 23 - DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT; N’UTILISEZ PAS DE DÉTERGENT LIQUIDE
49-55125-2 7 FRANÇAIS UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT Pour ouvrir, appuyez sur le bouton et le couvercle retournera. Le distributeur de détergent comporte deux compartiments. Le compartiment de pré-lavage est le plus petit compartiment sur le côté gauche. Utilisez le comparti...
Page 24 - PANIER SUPÉRIEUR
8 49-55125-2 FRANÇAIS Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l’apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. PANIER SUPÉRIEUR Le panier supérieur est destiné...
Page 25 - PANIER INFÉRIEUR; PANIER À COUVERTS
49-55125-2 9 FRANÇAIS UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l’apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. PANIER INFÉRIEUR N...
Page 26 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; TABLEAU DE COMMANDE
10 49-55125-2 FRANÇAIS ENTRETIEN ET NETTOYAGE TABLEAU DE COMMANDE Pour nettoyer le tableau de commande, utilisez un chiffon doux légèrement humide, puis asséchez-le. PANNEAU DE LA PORTE Avant de nettoyer le panneau avant de la porte, vérifiez de quel type de panneau il s’agit. Vérifiez les deux dern...
Page 27 - ASSEMBLAGE DE FILTRE; PROTECTION CONTRE LE GEL
49-55125-2 11 FRANÇAIS ENTRETIEN ET NETTOYAGE ASSEMBLAGE DE FILTRE Inspectez et nettoyez les filtres régulièrement. Il importe de le faire tous les mois ou plus souvent selon l’usage. Le besoin de nettoyer les filtres se remarque par une performance moindre de lavage ou lorsque la vaisselle semble r...
Page 28 - CONSEILS DE DÉPANNAGE
12 49-55125-2 FRANÇAIS CONSEILS DE DÉPANNAGE Problème Causes possibles Correctifs Le voyant d’état Start clignote La porte a été ouverte ou le cycle a été interrompu. Appuyez sur le bouton Start une fois puis fermez la porte en moins de 4 secondes pour démarrer le lave-vaisselle. Appuyez une deuxièm...
Page 30 - VOUS AVEZ OUBLIÉ D’AJOUTER UN ARTICLE?
14 49-55125-2 FRANÇAIS CONSEILS DE DÉPANNAGE Problème Causes possibles Correctifs Le voyant SANITIZED ne s’allume pas à la fin du programme Vous avez ouvert la porte et le programme a été interrompu pendant lou après le cycle de lavage principal Il ne faut pas interrompre le programme pendant ou apr...
Page 31 - GARANTIE LIMITÉE; Ce qui n’est pas couvert :; EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES
49-55125-2 15 FRANÇAIS GARANTIE LIMITÉE haierappliances.com Toutes les réparations sous garantie seront effectuées par nos centres de réparation ou nos réparateurs autorisés. Appelez le 877-470-9174. Veuillez fournir le numéro de série et le numéro de modèle lorsque vous appelez pour obtenir le serv...
Page 32 - SERVICE À LA CLIENTÈLE; Site Web de Haier Appliances
16 49-55125-2 FRANÇAIS SERVICE À LA CLIENTÈLE Site Web de Haier Appliances Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de Haier Appliances 24 heures par jour, tous les jours de l’année! Vous pouvez aussi y trouver d’autres formidables pro...
Page 33 - Manual del propietario; Lavavajillas Empotrado 18”
Manual del propietario QDT125 Serie Lavavajillas Empotrado 18” 49-55125-2 01-19 GEA
Page 34 - INFORMACIÓN A TENER EN CUENTA; ÍNDICE
2 49-55125-2 ESPAÑOL INFORMACIÓN A TENER EN CUENTA Le agradecemos la compra de este producto de marca Haier. Este manual para el usuario le ayudará a obtener el mejor funcionamiento de su nueva lavavajillas.Para referencia futura, anote el número de modelo y de serie en el cuadro el marco interior d...
Page 35 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD; INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ADECUADOS; ADVERTENCIA; AL USAR SU LAVAVAJILLAS, SIGA LAS PRECAUCIONES BÁSICAS,; LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
49-55125-2 3 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, explosión, descargas eléctricas, y para evitar daños en su propi...
Page 36 - SEGURIDAD DEL CALENTADOR DE AGUA; A FIN DE EVITAR LESIONES MENORES Y DAÑOS SOBRE LA PROPIEDAD; RIESGO DE QUE UN NIÑO QUEDE ATRAPADO; PRECAUCIÓN; REQUISITOS ELÉCTRICOS; AVISO
4 49-55125-2 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA SEGURIDAD DEL CALENTADOR DE AGUA Bajo ciertas condiciones, se podrá producir gas de hidrógeno en un calentador de agua que no fue usado por dos semanas o más. EL ...
Page 37 - USO DEL LAVAVAJILLAS; CARGUE EL LAVAVAJILLAS
49-55125-2 5 ESP AÑOL USO DEL LAVAVAJILLAS Las funciones y la apariencia variarán a través de este manual. Sanitized Clean Cycle Select Wash Temp Delay Start AutoSense Heavy Light Boost Sanitize 1-12 hrs Start Hold 3 Sec Hold 3 Sec To Cancel CARGUE EL LAVAVAJILLAS Para obtener mejores resultados con...
Page 38 - INICIO DEL LAVAVAJILLAS; PANTALLA; Use un Agente de Enjuague; Llenado del Dispensador
6 49-55125-2 ESPAÑOL USO DEL LAVAVAJILLAS INICIO DEL LAVAVAJILLAS Start (Iniciar) Presione la tecla Start (Inicio) y dentro de 4 segundos cierre la puerta para comenzar el ciclo o que comience la cuenta regresiva de Delay Start (Retraso del inicio). La luz Start (Iniciar) se iluminará. El ciclo de l...
Page 39 - DISPENSADOR DE DETERGENTE; NO USE DETERGENTE PARA LAVADO MANUAL
49-55125-2 7 ESP AÑOL USO DEL LAVAVAJILLAS DISPENSADOR DE DETERGENTE Para abrir, presione el botón y la tapa se abrirá. El dispensador de detergente tiene dos compartimientos. El compartimiento de prelavado es el compartimiento más pequeño en el lado izquierdo. Use el compartimiento de prelavado sól...
Page 41 - ESTANTE INFERIOR; CANASTA DE CUBIERTOS
49-55125-2 9 ESP AÑOL USO DEL LAVAVAJILLAS Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga estas pautas de carga. Las funciones y apariencia de los estantes y canastas de cubiertos pueden variar con relación a su modelo. ESTANTE INFERIOR Al cargar el estante inferior, no coloque platos gra...
Page 42 - CUIDADO Y LIMPIEZA; PANEL DE CONTROL; INTERIOR DEL LAVAVAJILLAS
10 49-55125-2 ESPAÑOL CUIDADO Y LIMPIEZA PANEL DE CONTROL A fin de limpiar el panel de control, use una tela levemente suave y húmeda. Luego seque totalmente. PANEL DE LA PUERTA EXTERIOR Antes de limpiar el panel frontal, asegúrese de saber qué tipo de panel posee. Consulte las últimas dos letras de...
Page 44 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
12 49-55125-2 ESPAÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas Posibles Qué Hacer Luz titilante del indicador del estado de Inicio La puerta fue abierta o el ciclo fue interrumpido. Presione el botón Start (Iniciar) una vez y cierre la puerta dentro de los 4 segundos para iniciar el lavavajillas. Presi...
Page 46 - ¿OLVIÓ AGREGAR UN PLATO?
14 49-55125-2 ESPAÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas Posibles Qué Hacer La luz de des Sanitize (infección) no se ilumina al finalizar el ciclo La puerta fue abierta y el ciclo fue interrumpido durante el enjuague final No interrumpa el ciclo abriendo la puerta durante el ciclo de lavado. La t...
Page 47 - GARANTÍA LIMITADA; Qué No Cubrirá Haier Appliances:; Garante: Haier Appliances
49-55125-2 15 ESP AÑOL GARANTÍA LIMITADA haierappliances.com Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de Servicio al Cliente (Customer Care®). Para programar una visita del servicio técnico, visítenos a través de Internet en ha...
Page 48 - SOPORTE AL CLIENTE
16 49-55125-2 ESPAÑOL SOPORTE AL CLIENTE Sitio Web de Haier Appliances ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de Haier Appliances las 24 horas del día, cualquier día del año! Usted también puede comprar más electrodomésticos maravilloso...