Page 3 - TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS MICROWAVE SAFETY ........................................................................... 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ............................................................. 3 Tools and Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 4 - MICROWAVE SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; IMPORTANT SAFETY; IMPORTANT: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to
MICROWAVE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. DANGER WARNING CAUTION This is the safety alert symbol.This symbol alerts you to potential hazards...
Page 5 - The mounting surface must be capable of supporting the cabinet; READ AND SAVE THESE; INSTALLATION REQUIREMENTS; TOOLS AND PARTS; TOOLS NEEDED
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Disconnect electrical power at the fuse box or circuit breaker box before installing. • The mounting surface must be capable of supporting the cabinet load, in addition to the added weight of this 63–85 pound (28.5– 38.5 kg) product, plus additional oven loads of up t...
Page 6 - PARTS NEEDED; LOCATION REQUIREMENTS
TOP CABINET TEMPLATE REAR WALL TEMPLATE Nylon Grommet (for metal cabinets) Top Cabinet Template Rear Wall Template Glass Tray Turntable Ring PARTS NEEDED • M6-1.00 Self-aligning Machine Screw (2) - of the length needed to go through the cabinet bottom, filler block (if needed for recessed bottom cab...
Page 7 - ELECTRICAL REQUIREMENTS; WARNING; Electrical Shock Hazard; Plug into a grounded 3 prong outlet.; GROUNDING INSTRUCTIONS; The microwave oven must be grounded. In the event of an electrical
ELECTRICAL REQUIREMENTS WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove the ground prong from the power cord plug. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to do so can result in death, fire or electrical shock. Observe all governing codes and or...
Page 8 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; Failure to do so can result in death or electrical shock.; STEP 1 - UNPACK MICROWAVE OVEN; Excessive Weight Hazard; Use two or more people to move and install microwave oven.
INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power at the fuse box or circuit breaker box before installing microwave. Failure to do so can result in death or electrical shock. STEP 1 - UNPACK MICROWAVE OVEN WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to...
Page 10 - STYLE 3 - RECESSED CABINET WITH FRONT OVERHANG OR
16½" (41.9 cm) a A Center Line STYLE 2 - FRAMED, RECESSED CABINET IMPORTANT: The microwave must be level. Use a carpenter’s level to make sure the cabinet bottom is level.1. Draw a vertical line on the wall at the center of the 24" (61 cm) wide opening.2. Place the Mounting Plate/Rear Wall T...
Page 12 - STEP 5 - DETERMINE VENTILATION METHOD
3/8" TO EDGE 24” MINIMUM WIDTH REQUIRED REAR WALL TEMPLATE NOTE: IT IS VERY IMPORTANT TOREAD AND FOLLOW THE DIRECTIONSIN THE INSTALLATION INSTRUCTIONSBEFORE PROCEEDING WITH THISREAR WALL TEMPLATE. This Rear Wall Template serves to position the bottom mounting plate and to locate the horizontal e...
Page 13 - STEP 6 - INSTALL MICROWAVE OVEN; METHOD A - OUTSIDE TOP EXHAUST
Method B - Outside Back Exhaust (Horizontal Duct) Method C - Recirculating (Non-Vented, Ductless) STEP 6 - INSTALL MICROWAVE OVEN Install the microwave oven following the instructions specific to your method of ventilation: Method A - Outside Top Exhaust, Method B - Outside Back Exhaust, Method C - ...
Page 14 - PREPARE OVERHEAD CABINET
3. Place the mounting plate against the wall and insert the toggle wings into the holes in the wall to mount the plate. b a d c f e A Mounting Plate B Wall C Bolt End D Spacing for Toggles More Than Wall Thickness E Toggle Wings F Toggle Bolt 4. Press the mounting plate flush against the wall. Make ...
Page 15 - ADAPT BLOWER FOR OUTSIDE TOP EXHAUST
ADAPT BLOWER FOR OUTSIDE TOP EXHAUST 1. Place the microwave in an upright position.2. Remove and save the three screws fastening the exhaust plate to the microwave. 3. Remove and save the screw fastening the blower motor to the microwave. b d c a A Exhaust Plate Screw (3) B Exhaust Plate C Back of M...
Page 16 - MOUNT THE MICROWAVE OVEN
a A Back of Microwave MOUNT THE MICROWAVE OVEN WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install microwave oven. Failure to do so can result in back or other injury. NOTE: If the cabinet front hangs below the bottom cabinet shelf it is recommended that you use filler blocks ...
Page 17 - CONNECT DUCTWORK
4. Insert the two mounting screws through the holes in the overhead cabinet and into the holes in the top of the microwave oven. Turn each screw until it is completely tightened. a a 5. Holding the microwave oven flush against the back wall and the overhead cabinet, tighten the two screws completely...
Page 18 - REMOVE THE BLOWER PLATE
INSTALL GREASE FILTERS Grease filters are located on the underside of microwave oven. For installation instructions, see the User Manual packed with the microwave. a b c d A Surface Lights B Door C Grease Filters METHOD B - OUTSIDE BACK EXHAUST (HORIZONTAL DUCT) IMPORTANT: • Make sure the screws for...
Page 20 - ADAPT BLOWER FOR OUTSIDE REAR EXHAUST
• Drill holes for the top support screws. • Drill a hole large enough for the power cord to fit through. • Drill a cutout large enough for the exhaust adapter. 10-23/6 4 ADAPT BLOWER FOR OUTSIDE REAR EXHAUST 1. Remove and save the screw fastening the blower motor to the microwave. b d c a A Exhaust ...
Page 23 - INSTALL GREASE FILTERS
3. Rotate microwave so that the top is up against cabinet bottom. NOTE: Keep the power cord tight, and do not pinch the cord, especially when mounting flush to bottom of cabinet. 4. Insert the two mounting screws through the holes in the overhead cabinet and into the holes in the top of the microwav...
Page 25 - CHECK THE BLOWER PLATE
NOTE: Avoid pinching fingers between the back of the mounting plate and the wall. 5. Tighten all bolts. NOTE: Pull the plate away from the wall to help tighten the bolts. PREPARE OVERHEAD CABINET 1. Read the instructions on the Top Cabinet template, and then tape the template underneath the overhead...
Page 27 - STEP 7 - COMPLETE INSTALLATION
a a 5. Holding the microwave oven flush against the back wall and the overhead cabinet, tighten the two screws completely. INSTALL GREASE FILTERS Grease filters are located on the underside of microwave oven. For installation instructions, see the User Manual packed with the microwave. a b c d A Sur...
Page 29 - TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE FOUR À MICRO-ONDES .................................................... 28 EXIGENCES D'INSTALLATION ............................................................... 29 Outils et pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 30 - SÉCURITÉ DE FOUR À MICRO-ONDES; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; IMPORTANT : Afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique,; micro-ondes, il convient d’observer certaines
SÉCURITÉ DE FOUR À MICRO-ONDES Votre sécurité et celle des autres est très importante. DANGER AVERTISSEMENT ATTENTION Voici le symbole d’alerte de sécurité.Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de s...
Page 31 - EXIGENCES D'INSTALLATION; OUTILS ET PIÈCES; OUTILS NÉCESSAIRES
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • L’utilisateur qui ne comprend pas bien les instructions de liaison à la terre, ou qui n’est pas certain que le four à micro-ondes soit convenablement relié à la terre, devrait consulter un électricien ou un technicien qualifié. • Ne pas enlever la prise de liai...
Page 32 - PIÈCES FOURNIES; PIÈCES NÉCESSAIRES
PIÈCES FOURNIES Vis à bois (¹⁄₄" x 2") Boulons à ailettes et écrous à oreilles (³⁄₁₆" x 3") Filtres à graisse (emballés à l'unité) TOP CABINET TEMPLATE REAR WALL TEMPLATE Œillet en nylon (pour les placards métalliques) Gabarit du placard supérieur Gabarit du mur arrière Plateau en ve...
Page 33 - EXIGENCES D’EMPLACEMENT
EXIGENCES D’EMPLACEMENT 24" (61,0 cm) 30" (76,2 cm) min. 16½" (42 cm) c b d a 2 " (5,1 cm) A Prise à 3 alvéoles reliée à la terre B Le bord inférieur du placard doit se trouver à 30" (76,2 cm) ou plus de la surface de cuisson. C Panneau anti- éclaboussure D 66" (167,6 cm) ou ...
Page 34 - SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES; Risque de choc électrique; Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.; AVERTISSEMENT
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre du cordon d'alimentation. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de cette instruction pourrait cause...
Page 35 - Pour un four à micro-ondes reliée à la terre et connectée par un; Il faut que le four à micro-ondes soit relié à la terre. En cas de court-; LIRE ET CONSERVER CES; INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE Pour un four à micro-ondes reliée à la terre et connectée par un cordon : Il faut que le four à micro-ondes soit relié à la terre. En cas de court- circuit électrique, la liaison à la terre réduit le risque de choc électrique car le courant électrique dispose d’un ...
Page 36 - ÉTAPE 1 - DÉBALLAGE DE LE FOUR À MICRO-ONDES; Risque du poids excessif
ÉTAPE 1 - DÉBALLAGE DE LE FOUR À MICRO-ONDES AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Avec l'aide d'au moins deux personnes, déplacer et installer le four à micro-ondes. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autres blessures. 1. Déplacer le four à micro-ondes à proxi...
Page 37 - ÉTAPE 2 - IDENTIFICATION DES POTEAUX DU; STYLE 1 - SOUS UN PLACARD À FOND PLAT
a b A Vis B Plaque de montage (gabarit mural) 5. Réinstaller les vis dans les trous desquels ils ont été retirés. ÉTAPE 2 - IDENTIFICATION DES POTEAUX DU COLOMBAGE MURAL IMPORTANT : Le four à micro-ondes doit être installé à au moins un montant de cloison, de préférence à deux montants. En l'absence...
Page 38 - STYLE 2 - SOUS UN PLACARD ENCASTRÉ AVEC ENCADREMENT
16½" (41.9 cm) a A Ligne axiale STYLE 2 - SOUS UN PLACARD ENCASTRÉ AVEC ENCADREMENT IMPORTANT : Le four à micro-ondes doit être d’aplomb. Vérifier l’aplomb du fond du placard à l’aide d’un niveau.1. Tracer une ligne verticale sur le mur au centre de l’espace de 24" (61 cm) de large. 2. Posit...
Page 39 - ÉTAPE 4 - PERCER LES TROUS POUR MONTER LE FOUR
STYLE 3 - PLACARD ENCASTRÉ AVEC SURPLOMB AVANT OU GARNITURE DÉCORATIVE IMPORTANT : • Le four à micro-ondes doit être d’aplomb. Vérifier l’aplomb du fond du placard à l’aide d’un niveau. • Si une garniture décorative du placard gêne l’installation et l’aplomb du four à micro-ondes, retirer la garnitu...
Page 40 - ÉTAPE 5 - DÉTERMINER LA MÉTHODE DE
IMPORTANT : Si ni le trou A ni le trou B n'est aligné avec un montant, localiser un montant à l'intérieur de la zone de la plaque de montage et marquer un troisième trou aligné avec le montant. 5. Percer un trou aux emplacements du trou A et du trou B. REMARQUE : Une vis à bois doit être utilisée lo...
Page 41 - ÉTAPE 6 - INSTALLATION DU FOUR À MICRO-ONDES; MÉTHODE A - ÉVACUATION EXTÉRIEURE PAR LE HAUT
Méthode A - Évacuation extérieure par le haut (conduit vertical) Méthode B - Évacuation extérieure par l’arrière (conduit horizontal) Méthode C - Recyclage (sans évacuation ni conduit) ÉTAPE 6 - INSTALLATION DU FOUR À MICRO-ONDES Installer le four à micro-ondes en suivant les instructions spécifique...
Page 42 - PRÉPARER LE PLACARD EN HAUTEUR
INSTALLER LA PLAQUE DE MONTAGEREMARQUE : Utiliser au moins une vis à bois pour fixer la plaque au poteau du colombage mural.1. Retirer les ailettes des boulons.2. Insérer les boulons dans la plaque de montage à travers les trous conçus pour rentrer dans des panneaux de gypse et rattacher les ailette...
Page 44 - MONTER LE FOUR À MICRO-ONDES
6. Remettre en place le ventilateur dans l’ouverture.7. Au moyen de la vis du moteur du ventilateur retirée précédemment, fixer le ventilateur au four à micro-ondes. Serrer complètement la vis. a b A APRÈS : Ouvertures des pales du ventilateur orientées vers le haut B Arrière du four à micro-ondes 8...
Page 45 - RACCORDEMENT À LA TUYAUTERIE
2. Soulever le four à micro-ondes à l’aide d’au moins deux personnes, le faire basculer vers l’avant et accrocher les encoches situées sur le rebord arrière inférieur sur les quatre pattes inférieures de la plaque de montage. 3. Tourner le four à micro-ondes de sorte que le dessus se retrouve contre...
Page 46 - INSTALLER LES FILTRES À GRAISSE; MÉTHODE B - ÉVACUATION EXTÉRIEURE PAR L’ARRIÈRE; CRÉER UNE OUVERTURE D'ÉVACUATION SUR LE MUR ARRIÈRE
a A Adaptateur INSTALLER LES FILTRES À GRAISSE Les filtres à graisse sont situés sur la partie inférieure du four à micro-ondes. Pour instructions d'installation, voir le manuel d'utilisation livré avec le micro-ondes. a b c d A Lampes de surface B Porte C Filtres à graisse MÉTHODE B - ÉVACUATION EX...
Page 47 - RETIRER LE COUVERCLE DU VENTILATEUR
3. Découper l’ouverture en suivant les instructions du gabarit du mur arrière. RETIRER LE COUVERCLE DU VENTILATEUR 1. Retirer la vis fixant le couvercle du ventilateur au four à micro-ondes.2. Soulever le couvercle du ventilateur. Mettre la vis de côté. b a A Plaque d'évacuation B Arrière du four à ...
Page 48 - ADAPTER LE VENTILTATEUR POUR UNE ÉVACUATION EXTÉRIEURE PAR
REMARQUE : Retirer la plaque du mur pour mieux serrer les boulons. PRÉPARER LE PLACARD EN HAUTEUR 1. Lire les instructions sur le gabarit du placard supérieur, puis scotcher le gabarit sous le placard en hauteur. 2. Percer les trous selon les instructions sur le gabarit. • Percer les trous pour les ...
Page 53 - VÉRIFIER LE COUVERCLE DU VENTILATEUR
4. Pousser la plaque de montage en affleurement contre le mur. S'assurer que la plaque de montage touche le bas de la ligne horizontale et que la plaque soit centrée sous le placard. REMARQUE : Éviter de se coincer les doigts entre l’arrière de la plaque de montage et le mur. 5. Serrer tous les boul...
Page 56 - ÉTAPE 7 - FIN DE L’INSTALLATION
ÉTAPE 7 - FIN DE L’INSTALLATION Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre du cordon d'alimentation. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de cette instruction pourrait ...
Page 57 - ÍNDICE
ÍNDICE SEGURIDAD DEL HORNO ..................................................................... 56 REQUISITOS DE INSTALACIÓN .............................................................. 57 Herramientas y piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 58 - SEGURIDAD DEL HORNO; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; PELIGRO; Estas palabras significan:; INSTRUCCIONES IMPORTANTES; IMPORTANTE: Para reducir el riesgo de incendio, choque; eléctrico, lesiones a personas o daños al utilizar el horno de
SEGURIDAD DEL HORNO Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Este es el símbolo de advertencia de seguridad.Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás. Todos los mens...
Page 59 - REQUISITOS DE INSTALACIÓN; HERRAMIENTAS Y PIEZAS; HERRAMIENTAS NECESARIAS
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • El horno de microondas debe estar conectado a tierra. Conéctelo solamente a un contacto debidamente conectado a tierra. Vea la sección “INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA” que encontrará en la sección “Requisitos eléctricos” y las instrucciones de instalación...
Page 60 - PIEZAS SUMINISTRADAS; PIEZAS NECESARIAS; REQUISITOS DE UBICACIÓN
PIEZAS SUMINISTRADAS Tornillos para madera (¹⁄₄" x 2") Pernos de ajuste y tuercas mariposa (³⁄₁₆" x 3") Filtros para grasa (empacados por separado) TOP CABINET TEMPLATE REAR WALL TEMPLATE Refuerzo dentado de nailon (para armarios metálicos) Plantilla del armario superior Plantilla de...
Page 61 - REQUISITOS ELÉCTRICOS; ADVERTENCIA; Peligro de Choque Eléctrico; Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
• El espacio entre los armarios debe ser de 24" (61 cm) como mínimo y no debe haber obstáculos. • Contacto eléctrico conectado a tierra dentro del armario suspendido. Vea la sección “Requisitos eléctricos”. • Si va a ventilar el horno de microondas hacia el exterior, vea “Instalación del horno d...
Page 62 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA Para la conexión de un horno de microondas mediante cable eléctrico conectado a tierra: El horno de microondas debe estar conectado a tierra. En caso de que se produzca un cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de electrocución por medio de un alambre d...
Page 63 - PASO 1 - DESEMPAQUE EL HORNO DE MICROONDAS; Peligro de Peso Excesivo; Use dos o más personas para mover e instalar el horno de microondas.
PASO 1 - DESEMPAQUE EL HORNO DE MICROONDAS ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el horno de microondas. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. 1. Con la ayuda de dos o más personas, mueva el horno de m...
Page 64 - ESTILO 1 - DEBAJO DEL ARMARIO CON BASE PLANA
5. Vuelva a colocar los dos tornillos en los orificios de los cuales fueron quitados. PASO 2 - UBICAR LOS PIES DERECHOS DE PARED IMPORTANTE: El microondas debe instalarse al menos en un pie derecho de pared, preferentemente dos pies derechos de pared. Si no hay ningún pie derecho de pared dentro de ...
Page 65 - ESTILO 2 - DEBAJO DEL ARMARIO EMPOTRADO, CON MARCO
16½" (41.9 cm) a A Línea central ESTILO 2 - DEBAJO DEL ARMARIO EMPOTRADO, CON MARCO IMPORTANTE: El horno de microondas debe estar nivelado. Utilice un nivel de carpintero para asegurarse de que la parte inferior del armario esté nivelada.1. Trace una línea vertical sobre la pared en el centro de...
Page 66 - PASO 4 - TALADRE ORIFICIOS PARA MONTAR EL
ESTILO 3 - ARMARIO EMPOTRADO CON SALIENTE DELANTERO O MOLDURA DECORATIVA IMPORTANTE: • El horno de microondas debe estar nivelado. Utilice un nivel de carpintero para asegurarse de que la parte inferior del armario esté nivelada. • Si la moldura decorativa del armario interfiere con la instalación y...
Page 67 - PASO 5 - DETERMINE EL MÉTODO DE VENTILACIÓN
4. Marque la pared a través de los orificios A y B. IMPORTANTE: Si ninguno de los orificios A o B quedan alineados con un pie derecho, localícelo dentro del área de la placa de montaje y marque un tercer orificio para que quede alineado con el pie derecho. 5. Taladre un orificio en los orificios A y...
Page 68 - PASO 6 - INSTALAR EL HORNO DE MICROONDAS; MÉTODO A: DUCTO DE ESCAPE SUPERIOR EXTERNO (DUCTO
Método A: Ducto de escape superior externo (Ducto vertical) Método B: Ducto de escape posterior externo (ducto horizontal) Método C - Recirculación (Sin ducto y sin ventilación) PASO 6 - INSTALAR EL HORNO DE MICROONDAS Instale el horno de microondas siguiendo las instrucciones específicas para su ve...
Page 69 - PREPARE EL ARMARIO SUSPENDIDO
INSTALE LA PLACA DE MONTAJENOTA: Debe usarse al menos un tornillo para madera a fin de fijar la placa al pie derecho de pared.1. Quite las tuercas mariposa de los pernos.2. Inserte los pernos en la placa de montaje usando los orificios diseñados para introducirse en el panel de yeso y vuelva a coloc...
Page 71 - INSTALACIÓN DEL HORNO DE MICROONDAS
6. Vuelva a colocar la unidad del soplador en la abertura.7. Con el tornillo del motor del soplador que quitó antes, úselo para colocar de manera firme la unidad del soplador al microondas. Ajuste el tornillo por completo. a b A DESPUÉS: Aberturas de las aletas del ventilador orientadas hacia arriba...
Page 72 - CONECTE LOS CONDUCTOS
2. Con la ayuda de dos o más personas, levante el horno de microondas, inclínelo hacia adelante y enganche las ranuras del borde inferior posterior en las cuatro lengüetas inferiores de la placa de montaje. 3. Rote el microondas para que la parte superior quede hacia arriba contra la base del armari...
Page 73 - INSTALE LOS FILTROS DE GRASA; MÉTODO B: DUCTO DE ESCAPE POSTERIOR EXTERNO (DUCTO; CÓMO CREAR UNA ABERTURA DE ESCAPE EN LA PARED TRASERA
a A Adaptador INSTALE LOS FILTROS DE GRASA Filtros de grasa se encuentran en la parte inferior del horno de microondas. Para leer las instrucciones, vea el Manual para el usuario provisto con el horno de microondas. a b c d A Luces de la superficie B Puerta C Filtros de grasa MÉTODO B: DUCTO DE ESCA...
Page 74 - QUITE LA PLACA DEL SOPLADOR
3. Corte la apertura, siguiendo las instrucciones de la plantilla de la pared trasera. QUITE LA PLACA DEL SOPLADOR 1. Quite el tornillo que sujeta la placa del soplador al horno de microondas.2. Levante y quite la placa del soplador. Ponga los tornillos a un lado. b a A Placa del ducto de escape B P...
Page 83 - PASO 7 - COMPLETE LA INSTALACIÓN
a b c d A Luces de la superficie B Puerta C Filtros de grasa PASO 7 - COMPLETE LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite el terminal de conexión a tierra del cable de alimentación. No use un adaptador. No use ...
Page 84 - Do Not Return This Product To The Store; IMPORTANT; Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin; IMPORTANTE; No regrese este producto a la tienda
IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the “Haier Customer Satisfaction Center” at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE, MODEL #, AND SERIAL # REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour to...