Page 4 - SI; VARNOSTNA OPOZORILA; Aparat se med delovanjem segreva -
4 SI SPLOŠNI OPIS (Sl. 1) 1. ROČAJ 2. INDIKATOR DELOVANJA 3. INDIKATOR SEGREVANJA 4. ZGORNJA GRELNA PLOŠČA 5. SPODNJA GRELNA PLOŠČA 6. OHIŠJE 7. ZAPIRALO VARNOSTNA OPOZORILA Važno opozorilo! Aparat se med delovanjem segreva - Nevarnost opeklin! Pred shranjevanjem počakajte, da se aparat popolnoma oh...
Page 6 - HR; Opći opis; zagrijava
6 HR Opći opis (Sl. 1) 1. DRŠKA 2. SIGNALNA LAMPICA DJELOVANJA 3. SIGNALNA LAMPICA ZAGRIJAVANJA 4. GORNJA GRIJAĆA PLOČA 5. DONJA GRIJAĆA PLOČA 6. KUĆIŠTE 7. ZATVARAČ SIGURNOSNE PREDOSTRO ŽNOSTI Važno upozorenje! Tijekom djelovanja uređaj se jače zagrijava – postoji opasnost od opeklina. Prije sprema...
Page 8 - BEZBEDNOSNA UPOZORENJA
8 SRB - MNE Opšti opis (Sl. 1) 1. DRŠKA 2. SIGNALNA LAMPICA RADA 3. SIGNALNA LAMPICA ZAGREVANJA 4. GORNJA GREJN A PLOČA 5. DONJA GREJN A PLOČA 6. KUĆIŠTE 7. ZATVARAČ BEZBEDNOSNA UPOZORENJA Važno upozorenje! Tokom rada aparat se jače zagr ejava – postoji opasnost od opekotina. Pre spremanja aparata p...
Page 10 - MK; Општ опис
10 MK Општ опис ( слика 1) 1. РАЧКА 2. ИНДИКАТОР НА РАБОТЕЊЕ 3. ИНДИКАТОР НА ЗАГРЕВАЊЕ 4. ГОРНА ГРЕЈНА ПЛОЧА 5. ДОЛНА ГРЕЈНА ПЛОЧА 6. КУЌИШТЕ 7. ЗАТВОРАЧ БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА Важно предупредување ! Апаратот за време работење се загрева – Опасност од изгореница ! Пред да го ставите на чување по...
Page 11 - Gorenje; НАМЕСТУВАЊЕ НА АПАРАТОТ; ЧИСТЕЊЕ
11 • Пред да го ставите апаратот на чување, мора потполно да се олади. • Жешките плочи не допирајте ги со метални предмети, да не ја оштетите навлаката. • Оштетен приклучен кабел смее да замени само сервис Gorenje, овластен серви на Gorenje или стручно оспособено лице, да со тоа избегнете опасност. ...
Page 12 - ГАРАНЦИЈА И СЕРВИС; EN; SAFETY INSTRUCTIONS; Appliance is hot when turned on
12 ГАРАНЦИЈА И СЕРВИС За информации или во случај на тешкотии обратите се до Центарот на Gorenje за помош на корисници во вашата држава (телефонски број ќе најдете во меѓународниот гарантен лист). Ако во вашата држава нема таков центар, обратите се до локалниот продавач на Gorenje или до Одделение з...
Page 14 - lub systemu zdalnego sterowania, aby
14 PL Opis ogólny (rys. 1) 1. UCHWYT 2. WSKAŹNIK WŁĄCZENIA 3. WSKAŹNIK NAGRZEWANIA 4. GÓRNA PŁYTA GRZEWCZA 5. DOLNA PŁYTA GRZEWCZA 6. OBUDOWA 7. ZAMKNIĘCIE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Ważne ostrzeżenie! Urządzenie nagrzewa się podczas działania – Niebezpieczeństwo oparzeń! Przed p rzechowyw...
Page 15 - serwis naprawczy lub specjalnie do tego; USTAWIENIE URZĄDZENIA
15 • Przed przechowywaniem należy poczekać, aż urządzenie się całkowicie ochłodzi. • Gorących płyt grzewczych nie należy dotykać metalowymi przedmiotami, aby nie uszkodzić powłoki ochronnej . • Uszkodzony kabel przyłączeniowy może wymienić jedynie serwis naprawczy firmy Gorenje, upoważniony przez Go...
Page 16 - ŚRODOWISKO; INST; Aparatul este fierbinte atunci când este
16 suchym pomieszczeniu, w miejscu niedostępnym dla dzieci. ŚRODOWISKO Po wyeksploatowaniu urządzenia nie należy usunąć wraz ze zwykłymi odpadami komunalnymi, lecz oddać do wyznaczonego punktu zbiórki w celu recyklingu. W ten sposób zadba się o ochronę środowiska. GWARANCJA I NAPRAWY SERWISOWE W cel...
Page 17 - PRIMA UTILIZARE
17 • Pentru a- l scoate din priză, trageți de ștecăr și nu de cablu. • Por niți aparatul după montarea plăcilor de preparare. • Permiteți răcirea aparatului la temperatura camerei înainte de a -l depozita. • Nu atingeți plăcile de preparare cu obiecte din metal sau cu obiecte ascuțite. • Dacă cablul...
Page 18 - EZPEČNOSTNÍ POKYNY; Zapnutý spotřebič je horký –
18 GARANȚIE & SERVICE Dacă aveți nevoie de informații sau vă confruntați cu o problemă, vă rugăm contactați Centrul de Asistență Clienți Gorenje din țara dumneavoastră (veți găsi numărul de telefon în broșura referitoare la garanția globală). Dacă nu există un Centru de Asistență Clienți în țara...
Page 20 - SK; BEZPEČNOSTNÉ POKYNY; ne; rokov a osoby s obmedzenou fyzickou,; PRVÉ POUŽITIE
20 SK Opis zariadenia (Obr. 1) 1. RÚČKA 2. INDIKÁTOR NAPÁJANIA 3. INDIKÁTOR ZAHRIEVANIA 4. HORNÁ PLATNIČKA 5. DOLNÁ PLATNIČKA 6. TELO SPOTREBIČA 7. ZÁMKA BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Varovanie! Spotrebič je počas prevádzky veľmi hodúci – ne bezpečenstvo popálenia. Pred odložením nechajte spotrebič úplne vych...
Page 22 - UA; ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ; Увімкнений прилад сильно
22 UA Загальний опис (Мал. 1) 1. РУЧКА 2. ІНДИКАТОР ЖИВЛЕННЯ 3. ІНДИКАТОР ГОТОВНОСТІ 4. ВЕРХНЯ НАГРІВАЛЬНА ПЛАСТИНА 5. НИЖНЯ НАГРІВАЛЬНА ПЛАСТИНА 6. КОРПУС 7. ФІКСАТОР РУЧКИ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Застереження! Увімкнений прилад сильно нагрівається. Стережіться опіків! Перш ніж прибрати прилад...
Page 23 - БАЖАЄМО ВАМ ПРИЄМНОГО
23 ПЕРШЕ ВИКОРИСТАННЯ • Переконайтеся, що прилад не пошкоджено під час транспортування. • Розмістіть прилад на стійкій сухій твердій поверхні в недоступному для дітей місці. Увімкнений прилад сильно нагрівається! • Переконайтеся, що: • електрична напруга й частота відповідають вимогам. Див. паспортн...
Page 24 - BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK; felmelegszik; Figyelni kell a gyermekekre, hogy ne
24 HU Általános leírás (ábra 1) 1. FOGANTYÚ 2. MŰKÖDÉS KIJELZÉSE 3. MELEGÍTÉS KIJELZÉSE 4. FELSŐ SÜTŐLAP 5. ALSÓ SÜTŐLAP 6. HÁZ 7. ZÁR BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Fontos figyelmeztetés! A készülék működés közben felmelegszik – égésveszély! Mielőtt a készüléket eltenné, várja meg, amíg teljesen kihűl...
Page 26 - BG; ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
26 SOK ÖRÖMET KÍVÁNUNK ÖNNEK GORENJE KÉSZÜLÉKE HASZNÁLATA SORÁN! A változtatások jogát fenntartjuk! BG Общо описание (фиг. 1) 1. ДРЪЖКА 2. СВЕТЛИНЕН ИНДИКАТОР ЗА ЗАХРАНВАНЕТО 3. СВЕТЛИНЕН ИНДИКАТОР ЗА ГОТОВНОСТ 4. ГОРНА ПЛОЧА 5. ДОЛНА ПЛОЧА 6. КОРПУС 7. ЗАКЛЮЧВАНЕ НА ДРЪЖКАТА ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНО...
Page 28 - RU; МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
28 RU 1. РУЧКА 2. ИНДИКАТОР РАБОТЫ 3. ИНДИКАТОР НАГРЕВА 4. ВЕРХНЯЯ ПЛАСТИНА 5. НИЖНЯЯ ПЛАСТИНА 6. КОРПУС 7. ЗАМОК КРЫШКИ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Предупреждение ! Во время работы части прибора нагреваются. Опасность ожогов! Не убирайте прибор на хранение, пока он полностью не остынет. • Внимательно прочита...
Page 30 - DE; SICHERHEITSHINWEISE; Wichtiger Hinweis!
30 GORENJE ЖЕЛАЕТ ВАМ ПРИЯТНОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ ПРИБОРОМ! Производитель оставляет за собой право на внесение изменений! DE BESCHREIBUNG DES GERÄTS (Abb. 1) 1. HANDGRIFF 2. INDIKATORKÄMPCHEN BETRIEB 3. INDIKATORLÄMPCHEN AUFHEIZEN 4. OBERE HEIZPLATTE 5. UNTERE HEIZPLATTE 6. GEHÄUSE 7. VERRIEGELUNG SICHERH...
Page 31 - UFSTELLUNG DES GERÄTS
31 • Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. • Ziehen Sie beim Trennen des Geräts vom Stromnetz am Stecker und nicht am Anschlusskabel. • Schalten Sie das Gerät nur dann ein, wenn beide Heizplatten montiert sind. • Tauchen Sie da s Gerät niemals ins Wasser! • Bevor Sie das Gerät wegräumen, muss es ...