Page 4 - N AVODIL A Z A UPOR ABO SI; Splošni opis; POMEMBNO
4 N AVODIL A Z A UPOR ABO SI Splošni opis A Pladenj za drobtine B Gumb CANCEL C Ročica za peko D Gumb za segrevanje E Gumb za odmrzovanje F Regulator zapečenosti G Vzvod nosilca za segrevanje POMEMBNO Pred uporabo aparata natančno preberite ta navodila za uporabo in jih shranite za poznejšo uporabo....
Page 6 - Pridržujemo si pravico do sprememb!; UPUTE Z A UPOR AB U HR
6 ČIŠČENJE 1. Aparat izklopite iz električnega omrežja. 2. Aparat naj se ohladi. 3. Aparat očistite z vlažno krpo. Aparata ne čistite s čistilnimi gobicami, jedkimi čistili ali agresivnimi tekočinami, kot sta bencin ali aceton. Aparata ne potapljajte v vodo. 4. Če želite iz aparata odstraniti drobti...
Page 7 - Oprez; Tostiranje zamrznutog kruha
7 Ako se kabel za napa janje ošteti, mora ga zamijeniti tvrtka Gorenje, ovlašteni Gorenje servisni centar ili neka druga kvalificirana osoba kako bi se izbjegle potencijalno opasne situacije. Aparat je namijenjen samo tostiranju kruha. Nemojte stavljati nikakve druge sastojke u aparat jer je to opas...
Page 8 - Nije za profesionalnu uporabu!; Pridržavamo pravo do promjena!
8 Podgrijavanje kruha 1. Stavite jednu ili dvije kriške već tostiranog kruha u toster. 2. Za podgrijavanje tostiranog kruha: Ručicu za tostiranje gurnite prema dolje i pritisnite gumb za podgrijavanje. Gumb za zaustavljanje će se upaliti. 3. Kada je kruh gotov, iskače iz tostera, a toster se isključ...
Page 9 - UPUTSTV A Z A UPOTREBU; Opšti opis; Važno; Opasnost; Upozorenje
9 UPUTSTV A Z A UPOTREBU SRB-MNE Opšti opis A Fioka za mrvice B Dugme za prekid C Ručka za uključivanje D Dugme za zagrevanje E Dugme za odmrzavanje F Kontrola zapečenosti G Ručka rešetke za zagrevanje Važno Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputst vo i sačuvajte ga za buduće potrebe. Opa...
Page 11 - Nije za komercialnu upotrebu!; Pridržavamo pravo do promena!; УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА МК
11 Pre svakog novog ciklusa zagrevanj a ručku tostera morate gurnuti prema dole i ponovo pritisnuti dugme za zagrevanje. Čišćenje 1. Isključite aparat iz utičnice. 2. Ostavite aparat da se ohladi. 3. Uređaj očistite vlažnom tkaninom. Za čišćenje aparata nemojte koristiti jastučiće za ribanje i abraz...
Page 12 - Внимание; Овој апарат е означен според европскиот; ПРЕД ПРВА УПОТРЕБА; ЛЕБ
12 уредот е вклучен или кога е уште жежок, бидејќи тоа може да предизвика штета или оган. Да се избегне ризикот од пожар, треба да се отстранат трошките од трошната лента. Осигурајте се дека трошната лента е правилно поставена. Веднаш исклучете го тостерот ако забележите оган или чад. Чувајте го каб...
Page 14 - INSTRUCTION MAN U AL GB; General description
14 INSTRUCTION MAN U AL GB General description A Crumb tray B CANCEL button C Toasting lever D Warming button E Defrost button F Browning control G Warming rack lever Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. Danger Never immerse the app...
Page 15 - Before first use; Toasting frozen bread; Reheating toasted bread
15 cool down before you try to remove the bread. Do not use a knife or a sharp tool, as these may cause damage to the heating elements. The warming rack is only intended for warming up rolls or croissants. Do not put any other ingredients on the warming rack, as this may lead to a hazardous situatio...
Page 16 - We reserve the right to any modifications!; ИНСТРУКЦИИ З А УПОТРЕБА BG
16 Cleaning 1. Unplug the appliance. 2. Let the appliance cool down. 3. Clean the appliance with a damp cloth. Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance. Never immerse the appliance in water. 4. To remove crumbs from the ...
Page 19 - INSTRUKCJA OBSŁUGI PL; Opis elementów urządzenia; Ważne
19 Gorenje [Service Department of Gorenje Domestic Appliances. Запазваме си правата за извършване на модификации ! GORENJE ВИ ПОЖЕЛАВА ПРИЯТНИ ЧАСОВЕ С ИЗПОЛЗВАНЕТО НА УРЕДИТЕ. INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Opis elementów urządzenia A Tacka na okruszki B Przycisk CANCEL C Dźwignia D Przycisk podgrzewania E ...
Page 21 - Zastrzegamy sobie prawo do zmian!
21 3. Gotowa grzanka wyskakuje z urządzenia, a toster wyłącza się. Odgrzewanie opieczonego chleba 1. Włóż do tostera jedną lub dwie kromki opieczonego chleba. 2. Odgrzewanie opieczonego chleba: Naciśnij dźwignię do samego dołu i naciśnij przycisk ponownego podgrzania. Zaświeci się przycisk CANCEL. 3...
Page 22 - Important
22 MANU AL DE INST RUCŢIUNI RO A Tavă pentru firimituri B Buton CANCEL C Mâner pentru prăjire D Buton pentru încălzire E Buton pentru decongelare F Control rumenire G Mâner grilaj de încălzire Important Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi-l pentru consultare ulterioară. Pericol N...
Page 23 - Acest aparat este marcat corespunzător; Înainte de prima utilizare
23 în spaţii închise. Nu este proiectat pentru utilizare comercial ă sau industrială. Dacă o felie de pâine rămâne prinsă în prăjitor, scoateţi aparatul din priză şi lăsaţi - l să se răcească înainte de a scoate felia. Nu folosiţi un cuţit sau alte instrumente ascuţite pentru a nu deteriora rezisten...
Page 24 - NÁVOD NA OBSLUHU SK; zaria
24 porni prăjitorul din nou şi apăsaţi butonul pentru încălzire ó din nou. Înaintea fiecărui nou ciclu de încălzire, trebuie să coborâţi mânerul pentru prăjire şi să apăsaţi butonul de încălzire din nou. Curăţarea 1. Scoateţi aparatul din priză. 2. Lăsaţi aparatul să se răcească. 3. Curăţaţi aparatu...
Page 25 - Výstraha; Pred prvým použitím; Hriankovanie chleba
25 Postarajte sa, aby te podnos riadne zasunuli na miesto. Ak zbadáte oheň alebo dym, hriankovač okamžite odpojte zo siete. Sieťový kábel uchovávajte mimo horúcich povrchov. Aby nedochádzalo k nebezpečným situáciám, poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine personál spoločnosti Gorenje, servisné c...
Page 27 - NÁVOD NA POUŽITÍ CZ; Všeobecný popis; Důležité; let a osoby s omezenou fyzickou,; Upozornění; jej zcela vychladnout a pak kousky
27 NÁVOD NA POUŽITÍ CZ Všeobecný popis A Zásuvka na drobky B Tlačítko CANCEL C Páčka topinkovače D Tlačítko rozpékání E Tlačítko rozmrazení F Nastavení opékání G Páčka rozpékacího držáku Důležité Před použitím přístroje si důkladně přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použ...
Page 29 - Právo na změny bez upozornění vyhrazeno.; HASZNÁL ATI UTASÍTÁS HU; konnektorhoz csatlakoztatja,
29 Čištění 1. Odpojte přístroj od sítě. 2. Nechte přístroj vychladnout. 3. Přístroj očistěte vlhkým hadříkem. K čištění přístroje nikdy nepoužívejte kovové žínky, abrazivní čisticí prostředky ani agresivní čisticí prostředky, jako je například benzín nebo aceton. Přístroj neponořujte do vody. 4. Chc...
Page 30 - Figyelem
30 Tűz kockázatának elkerülése érdekében gyakran távolítsa el a morzsatálcáról a morzsát. Vigyázzon, hogy a morzsatálcát jól tegye be. Ha tüzet vagy füstöt észlel, azonnal húzza ki a csatlakozó dugót a konnektorból. Tartsa a hálózati kábelt távol a forró felületektől. Ha a hálózati kábel meghibásodo...
Page 32 - IНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТ АЦІЇ UA; Загальний опис; Важлива інформація; Попередження; Увага
32 IНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТ АЦІЇ UA Загальний опис A Лоток для крихт B Кнопка CANCEL C Важіль підсмажування D Кнопка підігрівання E Кнопка розморожування F Регулятор підсмажування G Важіль рамки для підігрівання Важлива інформація Уважно прочитайте цей посібник користувача перед тим, як використовувати...
Page 35 - Общее описание
35 Инструкция по зксплуатации RU Общее описание A Поддон для крошек B Кнопkа CANCEL C Рычаг для извлечения тостов D Кнопка разогревания E Кнопка размораживания F Регулятор степени обжаривания G Ручка подставки для подогрева Внимание До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим...
Page 38 - Beschreibung; WICHTIG; Hinweis
38 GEBR AUCHS ANLEITUNG DE Beschreibung A Krümelschublade B Taste CANCEL (Widerrufen) C Brotheber (Lift-Taste) D Taste Aufheizen E Taste Auftauen F Bräunungsregler G Brötchenaufsatz WICHTIG Lesen Sie vor dem Gebrauch des Geräts bitte die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie zum s...