Page 2 - Instrukcja obs
SI Navodila za uporabo ..........................................3 HR Upute za uporabu .............................................5 SRB MNE Uputstva za upotrebu ...................................... 7 MK Упатства за употреба ......................................9 EN Instruction manual .............
Page 3 - embalažo; POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA; Aparat ustreza veljavnim varnostnim predpisom za
3 NAVODILA ZA UPORABO SI Prosimo, pazljivo preberite navodila in jih varno shranite. Pred prvo uporabo odstranite vso embalažo POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA Aparat ustreza veljavnim varnostnim predpisom za električne aparate. Popravila električnih aparatov sme opraviti le strokovnjak. Proizvajalec ne ...
Page 4 - Splošen opis; GARANCIJA IN SERVIS; GORENJE
4 24. Raven hrupa sušilnika za lase : 73,2 Db (A) Splošen opis 1. Plošče s keramično prevleko 2. Gumb za vklop/izklop z lučko 3. Gumb za zaklepanje/odklepanje aparata 4. Zanka za obešanje 5. Koncentrator 6. Nastavitev temperature in hitrosti Uporaba 1. Med uporabo ne uporabljajte vnetljivih snovi. 2...
Page 6 - Razina buke sušila za kosu:; Opći; Čišć; GARANCIJA I SERVIS
6 Djeca neka budu stalno pod vašim nadzorom i nemojte im dozvoliti da koriste uređaj kao igračku. Također nemojte dozvoliti da djeca učestvuju u čišćenju i održavanju uređaja, bez vašeg nadzora. 21. Upozorenje – Za dodatnu zaš titu savjetujemo vam ugradnju sigurnosnog zaštitnog strujnog prekidača (F...
Page 7 - Molimo vas da se detaljno upoznate sa; VAŽNE MERE; izrađena
7 UPUTSTVA ZA UPOTREBU SRB Molimo vas da se detaljno upoznate sa korisničkim priručnikom i s premite ih na bezbedno mesto. Pre prve upotrebe odstranite svu ambalažu. VAŽNE MERE BEZBEDNOSTI Naprava je izrađena u skladu sa svim bezbednosnim propisima koji su na snazi za električn e naprave. Popravke e...
Page 8 - BRIGA ZA; skraćenica
8 strujnog prekidača (FID) u strujni krug kupatila. Granična vrednost reagovanja zaštitnog strujnog prekidača ne bi smela prevazići 30 mA. Za savet se obratite elektro-instalateru. 22. Napravu koristite samo za svrhe opisane u ov om priručniku . 23. Naprava nije namenjena za upotrebu u frizerskim sa...
Page 9 - ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА
9 УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК Ве молиме, внимателно прочитајте ги упатствата и зачувајте ги за идна употреба. Пред користење на апаратот за прв пат, отстранете ја најпрвин целата амбалажа. ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА Апаратот е во согласност со безбедносните регулативи кои се однесуваат на електрични уре...
Page 10 - mA
10 внимание и надзор кога апаратот се користи од деца. Овој апарат не е играчка. Не е дозволено деца да го чистат или одржуваат апаратот без надзор. 21. Предупредување: за дополнителна заштита, ние препорачуваме да инсталирате заштитен уред на диференцијална струја (FID) на струјно коло со рејтинг н...
Page 11 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
11 INSTRUCTIONS FOR USE EN Please, carefully read the instructions and save them for future reference. Before using the appliance for the first time, remove all packaging. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The appliance complies with all safety regulations relevant for electrical appliances. Electrical ...
Page 13 - Lesen Sie vor dem Gebrauch des Geräts bitte die; WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE; rischen
13 GEBRAUCHSANLEITUNG DE Lesen Sie vor dem Gebrauch des Geräts bitte die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen auf. Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch des Geräts alle Verpackungsmaterialien. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Das Gerät erfüllt die anerkannten t...
Page 15 - Vă rugăm citiți cu atenție instrucțiunile și păstrați; INSTRUCȚIUNI; din utilizarea necorespunzătoare sau
15 INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE RO Vă rugăm citiți cu atenție instrucțiunile și păstrați - le pentru a le consulta ulterior. Înainte de prima utilizare a aparatului , îndepărtați toate elementele folosite pentru ambalare. INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE DE SIGURANȚĂ Aparatul respectă toate reglementările relev...
Page 16 - Descriere generală; GARANȚIE ȘI REPARAȚII
16 Supravegheați copiii în timp ce folosesc aparatul și asigurați - vă că nu se joac ă cu el. Nu permiteți copiilor să curețe sau să întrețină aparatul fără a fi supravegheați . 21. Avertizare: pentru protecție suplimentară, vă recomandăm să instalați un disjunctor diferențial pe circuitul băii. Cur...
Page 17 - tento; DÔLEŽITÉ; predpisy pre
17 NÁVOD NA OBSLUHU SK Pozorne si, prosím , prečítajte tento návod a uchovajte si ho pre ďalšie použitie. Pred uvedením spotrebiča do prevádzky z neho odstráňte všetky obaly. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Spotrebič spĺňa všetky bezpečnostné predpisy pre elektrické spotrebiče. Elektrické spotrebiče mô...
Page 19 - Kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót és; FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
19 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót és őrizze meg, mert később is szüksége lehet rá. A készülék első alkalommal történő használata előtt távolítsa el a csomagolóanyagokat . FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A készülék megfelel valamennyi, az elektromos készülékek szempon...
Page 20 - Általános leírás; szenny; KÖRNYEZETVÉDELEM; Vigye el egy arra felha; GARANCIA ÉS JAVÍTÁS; vagy a; A GORENJE
20 Ha gyerekek használják a készüléket, felügyelje őket és ügyeljen rá, hogy ne játsszanak vele. Ne engedje a gyerekeknek, hogy felügyelet nélkül tisztítási vagy karbantartási fe ladatokat végezzenek a készüléken . 21. Figyelmeztetés: a nagyobb biztonság érdekében javasolt egy biztonsági megszakítót...
Page 21 - po raz pierwszy
21 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją i zachować ją do wykorzystania w przyszłości. Przed skorzystaniem z urządzenia po raz pierwszy usunąć całe opakowanie . WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Urządzenie jest zgodne ze wszystkimi przepisami bezpieczeństwa dotycząc...
Page 23 - řečtěte si, prosíme, pečlivě návod a; DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY; odpovědný za jakékoli škody vzniklé
23 POKYNY PRO POUŽITÍ CZ P řečtěte si, prosíme, pečlivě návod a uschovejte jej i pro pozdější nahlédnutí. Před prvním použitím přístroje odstraňte veškerý obal . DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přístroj vyhovuje všem bezpečnostním normám pro elektrické přístroje. Elektrické přístroje může opravovat pou...
Page 24 - Obecný popis; hubice; Použití; zkontrolujte, zda jsou vlasy su; Údržba a čištění; likvidujte v souladu s; ZÁRUKA A OPRAVA; na call centrum Gorenje
24 děti přístroj čistily či prováděly údržbu bez dohledu. 21. Varování : pro ještě větší ochranu doporučujeme nainstalovat bezpečnostní jistič (FID) v obvodu koupelny. Vypínací proud by neměl překročit 30 mA. Pro další rady se obraťte na elektrikáře . 22. Používejte tento přístroj pouze pro určené ú...
Page 25 - Прочетете внимателно инструкциите и ги запазете; ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
25 ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG Прочетете внимателно инструкциите и ги запазете за бъдещи справки. Преди да използвате уреда за първи път отстранете всички опаковки. ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Уредът е в съответствие с всички разпоредби за безопасност на електрически уреди. Електрическите уреди мо...
Page 28 - КОМПАНІЯ GORENJE БАЖАЄ ВАМ ОТРИМАТИ
28 струму спрацювання не має перевищувати 30 мА. Проконсультуйтеся зі спеціалістом - електриком. 22. Використовуйте цей прилад тільки за призначенням, описаним у цьому посібнику. 23. Прилад не призначено для використання в перукарнях. 24. Рівень шуму фена: Lc = 73,2 dB(A) Загальний опис 1. Нагріваль...
Page 30 - ГАРАНТИЯ И СЕРВИС
30 консультацией обращайтесь в сервисный центр. 22. Используйте прибор в целях, указанных в данной инструкции. 23. Прибор не предназначен для использования в парикмахерских и салонах. 24. Уровень шума фена: Lc = 73,2 дБ(А) ОПИСАНИЕ ПРИБОРА 1. Пластины с керамическим покрытием 2. Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ. со...
Page 31 - ұқ
31 ПАЙДАЛАНУ Ж Ө НІНДЕГІ Н Ұ С Қ АУЛЫ Қ Қ АЗ Аспапты қ олданар алдында пайдалану ж ө ніндегі н ұ с қ аулы қ пен м ұқ ият танысып шы ғ ы ң ыз ж ә не оны алда ғ ы уа қ ытта аны қ тамалы қ материал ретінде қ олдану ү шін са қ тап қ ойы ң ыз . Аспапты қ олданар алдында оны ң қ аптамасын алы ң ыз . МА Ң ...
Page 33 - Lue ohjeet huolellisesti ja säästä ne tulevaa; TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA; Laite on kaikkien sähkölaitteita koskevi
33 KÄYTTÖOHJEET FI Lue ohjeet huolellisesti ja säästä ne tulevaa tarvetta varten. Poista kaikki pakkausmateriaalit laitteesta. ennen ensimmäistä käyttökertaa. TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Laite on kaikkien sähkölaitteita koskevi en turvallisuusvaatimusten mukainen. Sähkölaitteen saa korjata vain pätevä ase...
Page 34 - Kuivaajan melutaso; Yleinen kuvaus; TAKUU JA KORJAUKSET
34 24. Kuivaajan melutaso : Lc = 73,2 dB(A) Yleinen kuvaus 1. Levyt, joissa on keraaminen päällyste 2. On/Off-painike merkkivalolla 3. Laitteen lukitus-/avauspainike 4. Ripustuskoukku 5. Keskityssuutin 6. Lämpötilan ja puhallusnopeuden asettaminen Käyttö 1. Älä käytä syttyviä aineiden käytön aikana....
Page 35 - VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER; Apparatet
35 BRUGSANVISNING DA Læs brugsanvisningen omhyggeligt, og gem den til eventuel senere brug. Fjern al emballagen, før du bruger apparatet første gang. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Apparatet overholder alle relevante sikkerhedsbestemmelser for elektriske apparater. Elektriske apparater må kun reparer...
Page 36 - Oversigt over apparatet; GARANTI OG REPARATION
36 udstyres med en sikkerhedsafbryder (FID). Tripstrømmen må ikke overstige 30 mA. Kontakt en elektriker, hvis du er i tvivl. 22. Brug kun apparatet til den tilsigtede brug, som beskrives i denne vejledning. 23. Apparatet er ikke beregnet til brug i frisørsaloner. 24. Tørring støjniveau: Lc = 73,2 d...
Page 37 - Les gjennom denne bruksanvisningen og ta vare; VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER
37 BRUKSANVISNING NO Les gjennom denne bruksanvisningen og ta vare på den for senere bruk. Før du begynner å bruke apparatet for første gang, må du fjerne all emballasje. VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER Apparatet samsvarer med alle relevante sikkerhetsforskrifter for elektriske apparater. Elektriske a...
Page 38 - GARANTI OG REPARASJON; GORENJE ØNSKER DEG LYKKE TIL MED
38 Ikke la barn rengjøre eller utføre vedlikehold på apparatet uten tilsyn. 21. Merk! For ekstra beskyttelse anbefaler vi at du installerer en sikkerhetsbryter (FID) i baderomskretsen. Utløsningsstrømmen må ikke overskride 30 mA. Kontakt en servicetekniker om dette. 22. Bruk bare apparatet til de ti...
Page 39 - första; VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
39 BRUKSANVISNING SV Läs bruksanvisningen noga och spara den för framtida bruk. Innan du använder utrustningen för första gången, ta bort allt förpackningsmaterial. VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Apparaten uppfyller alla relevanta säkerhetsregler för elektriska apparater. Endast en expert får repare...
Page 40 - Allmän beskrivning; GARANTI OCH REPARATION
40 säkerhetsbrytare (FID) i badrummets strömkrets. Läckströmmen ska inte överskrida 30 mA. Kontakta en elektriker för råd. 22. Använd endast denna ugn som den är avsedd för enligt beskrivningen i denna bruksanvisning. 23. Appa raten är inte avsedd för användning i frisörsalong. 24. Ljudnivå: Lc = 73...