Page 2 - Instrukcja obs
SI Navodila za uporabo ..........................................3 HR Upute za uporabu .............................................5 SRB MNE Uputstva za upotrebu ...................................... 7 MK Упатства за употреба ......................................9 EN Instruction manual .............
Page 3 - varno shranite. Pred prvo uporabo odstranite; POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA; Aparat ustreza veljavnim varnostnim predpisom
3 NAVODILA ZA UPORABO SI Prosimo, pazljivo preberite navodila in jih varno shranite. Pred prvo uporabo odstranite vso embalažo POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA Aparat ustreza veljavnim varnostnim predpisom za električne aparate. Popravila električnih aparatov sme opraviti le strokovnjak. Proizvajalec ne ...
Page 4 - Splošen opis; GARANCIJA IN SERVIS; GORENJE
4 19. Aparat uporabljajte samo v namene, opisane v teh navodilih. 20. Raven hrupa: Lc = 77,6 dB (A) Splošen opis 1. Koncentrator 2. Nastavitev temperature in hitrosti 3. Hladno sušenje 4. Odstranljiva mrežica za čiščenje 5. Zanka za obešanje 6. Kabel Uporaba 1. Med ali tik pred uporabo aparata ne up...
Page 6 - Opći; Čišć; GARANCIJA I SERVIS
6 biti veća od 30 mA. Za savjet se obratite elektro-instalateru. 19. Uređaj koristite samo u svrhe opisane u ovim uputama. 20. Razina šumova (bučnosti): Lc = 77,6 dB (A). Opći opis 1. Usmjerivač 2. Ugađanje temperature i brzine 3. Hladno sušenje 4. Uklonjiva mrežica za čišćenje 5. Omča za vj ešanje ...
Page 7 - izrađena
7 UPUTSTVA ZA UPOTREBU SRB Molimo vas da detaljno proučite korisnički priručnik i bezbedno ga spremite za kasnije korišć enje. Pre prve upotrebe uklon ite svu ambalažu. VAŽNE MERE BEZBEDNOSTI Naprava je izrađena u skladu sa svim bezbednosnim propisima koji su na snazi za električn e naprave. Popravk...
Page 8 - Electronic
8 19. Aparat koristite samo u svrhe opisane u ov om priručniku . 20. Nivo buke: Lc = 77,6 dB (A). Op št i opis 1. Usmerivač 2. Podešavanje temperature i brzine 3. Hladno sušenje 4. Odstranjiva mrežica za čišćenje 5. Omča za vešanje 6. Kabl Rukovanje aparatom 1. Tokom upotrebe ili tik pre početka upo...
Page 9 - Ве молиме, внимателно прочитајте ги; ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА
9 УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА MK Ве молиме, внимателно прочитајте ги упатствата и зачувајте ги за идна употреба. Пред користење на апаратот за прв пат, отстранете ја најпрвин целата амбалажа. ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА Апаратот е согласност со безбедносните регулативи кои се однесуваат на електрични уреди....
Page 11 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
11 INSTRUCTIONS FOR USE EN Please, carefully read the instructions and save them for future reference. Before using the appliance for the first time, remove all packaging. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The appliance complies with all safety regulations relevant for electrical appliances. Electrical ...
Page 12 - GENERAL DESCRIPTION
12 The trip current should not exceed 30 mA. For advice, consult an electric technician. 19. Use this appliance only for its intended uses as described in this manual. 20. Noise level: Lc = 77,6 dB(A) GENERAL DESCRIPTION 1. Concentrator 2. Setting the temperature and fan speed 3. Cool drying 4. Remo...
Page 13 - Lesen Sie vor dem Gebrauch des Geräts bitte die; WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
13 GEBRAUCHSANLEITUNG DE Lesen Sie vor dem Gebrauch des Geräts bitte die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen auf. Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch des Geräts alle Verpackungsmaterialien. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Das Gerät erfüllt die anerkannten t...
Page 14 - Sammeln und den Umgang mit Elektro- und; GARANTIE UND SERVICE
14 Gebrauch des Geräts erha lten haben und die mit dem Gebrauch des Geräts verbundenen Gefahren verstanden haben. Beaufsichtigen Sie Kinder, wenn diese das Gerät gebrauchen und achten Sie darauf, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen ohne Aufsicht von Erwachsenen das Ge rät nicht reini...
Page 15 - Vă rugăm citiți cu atenție instrucțiunile și păstrați; INSTRUCȚIUNI; din
15 INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE RO Vă rugăm citiți cu atenție instrucțiunile și păstrați - le pentru a le consulta ulterior. Înainte de prima utilizare a aparatului , îndepărtați toate elementele folosite pentru ambalare . INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE DE SIGURANȚĂ Aparatul respectă toate reglementările rele...
Page 16 - Descriere generală; GARANȚIE ȘI REPARAȚII
16 curețe sau să întrețină aparatul fără a fi supravegheați . 18. Avertizare: pentru protecție suplimentară, vă recomandăm să instalați un disjunctor diferențial pe circuitul băii. Curentul nu ar trebui să depășească valoarea de 30 mA. Pentru suport în acest sens , consultați un electrician . 19. Fo...
Page 17 - tento; DÔLEŽITÉ
17 NÁVOD NA OBSLUHU SK Pozorne si, prosím , prečítajte tento návod a uchovajte si ho pre ďalšie použitie. Pred uvedením spotrebiča do prevádzky z neho odstráňte všetky obaly. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Spotrebič spĺňa všetky bezpečnostné predpisy pre elektrické spotrebiče. Elektrické spotrebiče mô...
Page 19 - ol; FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK; meg; Ne
19 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót és őrizze meg, mert később is szüksége lehet rá. A készülék első alkalommal történő használata előtt távolítsa el a csomag ol óanyagokat . FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A készülék megfelel valamennyi , az elektromos készülékek szem...
Page 20 - me; Általános leírás; Hideg; Használat; Karbantartás és tisztítás; ki a; KÖRNYEZETVÉDELEM; ettartama; GARANCIA ÉS JAVÍTÁS; A GORENJE
20 18. Figyelmeztetés : a nagyobb biztonság érdekében javasolt egy biztonsági megszakítót (FID) elhelyezni a fürdőszobai áramkörben. A me gszakító nem lehet 30 mA- nél nagyobb. További tanácsért forduljon egy villanyszerelőhöz . 19. A készüléket kizárólag az útmut a tóban leírt célra használja. 20. ...
Page 21 - Proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją i
21 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją i zachować ją do wykorzystania w przyszłości. Przed skorzystaniem z urządzenia po raz pierwszy usunąć całe opakowanie . WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Urządzenie jest zgodne ze wszystkimi przepisami bezpieczeństwa dotycząc...
Page 22 - Opis ogólny; Zasady korzystania z urządzenia; GWARANCJA I NAPRAWA
22 by czyściły lub serwisowały urządzenie bez nadzoru. 18. Ostrzeżenie : Dla poprawy bezpieczeństwa zalecamy zamontowanie w obwodzie łazienki samoczynny wyłącznik bezpieczeństwa. Natężenie prądu wyzwalającego nie powinno przekraczać 30 mA. Aby uzyskać pomoc, proszę skonsultować się z elektrykiem. 19...
Page 23 - řečtěte si, prosíme, pečlivě návod a; DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY; jste s
23 POKYNY PRO POUŽITÍ CZ P řečtěte si, prosíme, pečlivě návod a uschovejte jej i pro pozdější nahlédnutí. Před prvním použitím přístroje odstraňte veškerý obal. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přístroj vyhovuje všem bezpečnostním normám pro elektrické přístroje. Elektrické přístroje může opravovat pouz...
Page 24 - Obecný popis; likvidujte v souladu s; ZÁRUKA A OPRAVA; nebo v
24 19. Používejte tento přístroj pouze pro určené účely, jak je uvedeno v návodu . 20. Hladina hluku: Lc = 77,6 dB(A) Obecný popis 1. Koncentrátor 2. Nastavení teploty a rychlosti větráku 3. Sušení studeným vzduchem 4. Vyjímatelná filtrační mřížka 5. Hák pro zavěšení 6. Napájecí kabel Použití 1. Běh...
Page 25 - Прочетете внимателно инструкциите и ги; ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
25 ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG Прочетете внимателно инструкциите и ги запазете за бъдещи справки. Преди да използвате уреда за първи път отстранете всички опаковки. ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Уредът е в съответствие с всички разпоредби за безопасност на електрически уреди. Eлектрическите уреди мо...
Page 29 - Перед использованием прибора внимательно; ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
29 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RU Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации и сохраните ее для дальнейшего использования в качестве справочного материала. ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Прибор соответствует действующим требованиям по безопасности к электрическим прибо...
Page 30 - ОПИСАНИЕ ПРИБОРА; Electrical; ГАРАНТИЯ И СЕРВИС
30 консультацией обращайтесь в сервисный центр. 19. Используйте прибор в целях, указанных в данной инструкции. 20. Уровень шума: Lc = 77,6 дб (А). ОПИСАНИЕ ПРИБОРА 1. Концентратор 2. Выбор температуры и скорости 3. Холодный воздух 4. Съемная сетка воздухозаборника 5. Петля для подвешивания прибора 6...
Page 31 - ұқ; МА; ққ
31 ПАЙДАЛАНУ Ж Ө НІНДЕГІ Н Ұ С Қ АУЛЫ Қ Қ АЗ Қ АЗ Аспапты қ олданар алдында пайдалану ж ө ніндегі н ұ с қ аулы қ пен м ұқ ият танысып шы ғ ы ң ыз ж ә не оны алда ғ ы уа қ ытта аны қ тамалы қ материал ретінде қ олдану ү шін са қ тап қ ойы ң ыз . МА Ң ЫЗДЫ ЕСКЕРТУЛЕР Аспап электрлік аспаптар ғ а қ ойы...
Page 32 - құ; (Waste Electrical and
32 ж ұ мысы кезінде балаларды қ ада ғ ала ң ыз . Балалар ғ а аспаппен ойнау ғ а р ұқ сат етпе ң із ! Балалар аспапты ү лкендерді ң қ ада ғ алауымен ғ ана тазалай ж ә не қ ызмет к ө рсете алады ! 18. ЕСКЕРТУ! Қ осымша қ ор ғ ау ү шін ванна б ө лмесіні ң электр сымына 30 мА аспайтын номиналды с ө ндір...
Page 33 - TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
33 KÄYTTÖOHJEET FI Lue ohjeet huolellisesti ja säästä ne tulevaa tarvetta varten. Poista kaikki pakkausmateriaali ennen laitteen ensimmäistä käyttöä. TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Laite täyttää kaikki sähkölaitteita koskevat turvallisuusmääräykset. Sähkölaitteen saa korjata vain pätevä asentaja. Valmistaja ...
Page 34 - YLEINEN KUVAUS; ja; TAKUU JA KORJAUKSET
34 19. Käytä laitetta vain sen tässä käyttöoppaassa kuvattuun käyttötarkoitukseen. 20. Melutaso: Lc = 77,6 dB(A) YLEINEN KUVAUS 1. Keskitin 2. Lämpötilan ja puhallusnopeuden asettaminen 3. Viileä ku ivaus 4. Irrotettava suodatinverkko 5. Ripustuskoukku 6. Virtajohto KÄYTTÖ 1. Älä käytä syttyviä aine...
Page 35 - VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER; Apparatet
35 BRUGSANVISNING DA Læs brugsanvisningen omhyggeligt, og gem den til eventuel senere brug. Fjern al emballagen, før du bruger apparatet første gang. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Apparatet overholder alle relevante sikkerhedsbestemmelser for elektriske apparater. Elektriske apparater må kun reparer...
Page 36 - OVERSIGT OVER APPARATET; Koncentrationsenhed; BRUG; Dette produkt er mærket i henhold til EU; GARANTI OG REPARATION
36 udstyres med en sikkerhedsafbryder (FID). Tripstrømmen må ikke overstige 30 mA. Kontakt en elektriker, hvis du er i tvivl. 19. Brug kun apparatet til den tilsigtede brug, som beskrives i denne vejledning. 20. Støjniveau: Lc = 77,6 dB(A) OVERSIGT OVER APPARATET 1. Koncentrationsenhed 2. Indstillin...
Page 37 - VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER
37 BRUKSANVISNING NO Les gjennom denne bruksanvisningen og ta vare på den for senere bruk. Før du begynner å bruke apparatet for første gang, må du fjerne all emballasje. VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER Apparatet samsvarer med alle relevante sikkerhetsforskrifter for elektriske apparater. Elektriske a...
Page 38 - GENERELL BESKRIVELSE; Dette utstyret er merket for å være i samsvar; GARANTI OG REPARASJON; GORENJE ØNSKER DEG LYKKE TIL
38 19. Bruk bare apparatet til de tiltenkte bruksområdene som er beskrevet i denne bruksanvisningen. 20. Støynivå: Lc = 77,6 dB(A) GENERELL BESKRIVELSE 1. Konsentrator 2. Stille inn temperatur og viftehastighet 3. Kald tørking 4. Avtakbart filter 5. Opphengskrok 6. Strømledning BRUK 1. Under og re t...
Page 39 - VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
39 BRUKSANVISNING SV Läs bruksanvisningen noga och spara den för framtida bruk. Innan du använder utrustningen för första gången, ta bort allt förpackningsmaterial. VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Apparaten uppfyller alla relevanta säkerhetsregler för elektriska apparater. Endast en expert får repare...
Page 40 - denna bruksanvisning.; produkter
40 en säkerhetsbrytare (FID) i badrummets strömkr ets. Läckströmmen ska inte överskrida 30 mA. Kontakta en elektriker för råd. 19. Använd endast denna ugn som den är avsedd för enligt beskrivningen i denna bruksanvisning. 20. Ljudnivå: Lc = 77,6 dB(A) ALLMÄN BESKRIVNING 1. Koncentrator 2. Ställa in ...