Gigaset C59H - Manuals
Gigaset C59H Telephone – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Gigaset C59H
Summary
1 Как выглядит ваша трубка Как выглядит ваша трубка Трубка установлена в базе; поддерживается функция SMS. 1 Дисплей в состоянии готовности 2 Состояние зарядки батареек ( ¢ стр. 14) 3 Кнопки управления меню, отображаемого на дисплее ( ¢ стр. 18) 4 Кнопка сообщений ( ¢ стр. 34) Доступ к спискам сообщ...
2 Дисплейные символы Дисплейные символы В зависимости от настройки и рабочего состояния вашей трубки на дисплей выводятся следующие символы: Ø«Ú Сигнализация Внешний вызов ( ¢ стр. 26) Ø å Ú Внутренний вызов ( ¢ стр. 28) i ó V 08:00 07:15 INT 1 14 Окт à ™ ¾ 02 10 09 08 Вызовы SMS ØðÚ Юбилейная дата ...
3 Содержание Содержание Как выглядит ваша трубка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Правила техники безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Gigaset C59H – это больше, чем просто телефон . . . . . . . . . . . ...
5 Правила техники безопасности Правила техники безопасности Внимание Прежде чем пользоваться телефоном, обязательно прочтите эту инструкцию по эксплуатации. Объясните детям ее содержание и возможные опасности, связанные с использованием телефона. Используйте только блок питания, входящий в комплект....
6 Gigaset C59H – это больше, чем просто телефон Gigaset C59H – это больше, чем просто телефон Ваш телефон переводит связь в вашем доме на новый уровень. Большой цветной TFT дисплей, удобные кнопки, интуитивно понятное меню делают устройство очень эргономичным. Ваш телефон может очень многое: u Храни...
7 Первые шаги Первые шаги Проверка содержимого упаковки 1 Одна трубка Gigaset C59H 2 Две батарейки 3 Одна крышка отсека для батареек, 4 Одна зарядная подставка 5 Один блок питания 6 Один зажим для крепления на поясе, 7 Одна инструкция по эксплуатации 2 1 3 4 5 7 6 8
8 Первые шаги Установка зарядной подставки Зарядная подставка рассчитана на использование в закрытом сухом помещении при температуре от +5 °C до +45 °C. ¤ Установите зарядную подставку на плоской нескользкой поверхности или закрепите ее на стене ( ¢ стр. 54). Обычно ножки телефона не оставляют следо...
9 Первые шаги Подключение зарядной подставки Подготовка трубки к работе Дисплей защищен пластиковой пленкой. Снимите защитную пленку! Вставка батареек и закрывание крышки батареек ¤ Вставьте блок питания в розетку 2 . ¤ Подсоедините плоский разъем от блока питания 1 . Чтобы отсоединить разъем от зар...
11 Первые шаги Крепление зажима для ношения на поясе На трубке предусмотрены боковые пазы для крепления поясного зажима. ¤ Чтобы установить зажим , прижмите его к трубке сзади, чтобы его выступы вошли в пазы. ¤ Чтобы снять зажим , надавите большим пальцем правой руки на его центр, вставьте ноготь ук...
13 Первые шаги Установка даты и времени Установите дату и время. Это необходимо для правильной регистрации входящих вызовов и для использования будильника. Дата/время Дата: 14.10.2009 Bремя: 00:00 Назад Сохран. ¤ Чтобы открыть поле ввода, нажмите дисплейную кнопку под § я § . (Если вы уже установили...
14 Первые шаги Дисплей в состоянии готовности Когда трубка зарегистрирована и введено время, дисплей в состоянии готовности выглядит, как показано в этом примере. Данные на дисплее u Сигнал качества приема между базой и трубкой:– от хорошего до плохого: Ð i Ñ Ò – нет приема: | мигает Зеленый : Эко. ...
15 Первые шаги Подключение гарнитуры Вы можете подключить гарнитуру с 2,5-мм разъемом. Информацию о рекомендуемых гарнитурах вы найдёте на соответствующей странице изделий сайта www.gigaset.com.
16 Первые шаги Что вы хотели бы сделать теперь? Теперь, успешно подключив Gigaset, вы, возможно, захотите приспособить его к своим индивидуальным требованиям. Для быстрого поиска важнейших вопросов воспользуйтесь этим указателем. Если вы незнакомы с устройствами, управляемыми через меню, например, с...
17 Как пользоваться трубкой Как пользоваться трубкой Использование управляющей кнопки Ниже та часть управляющей кнопки, которую вы должны нажать в соответствующей рабочей ситуации (верх, низ, справа, слева, центр), отмечена черным. Например, v означает «нажмите правую сторону управляющей кнопки», ил...
18 Как пользоваться трубкой Использование дисплейных кнопок Функции дисплейных кнопок определяются конкретной рабочей ситуацией. Пример: Некоторые важнейшие дисплейные кнопки: Открыть меню дальнейшего выбора функций. Подтвердить выбор. Кнопка удаления: удалять по одному символу или слову справа нале...
19 Как пользоваться трубкой Использование меню Доступ к функциям вашего телефона осуществляется через меню, состоящее из нескольких уровней. Показ меню может быть развернутым ( Экспертный режим • ) или сокращенным ( Стандартный режим ). По умолчанию активирован Экспертный режим. Настройки или функци...
20 Как пользоваться трубкой Возврат в состояние готовности Вы можете вернуться в состояние готовности из любого меню: ¤ Нажмите и удерживайте кнопку отбоя a . или ¤ Не нажимайте никаких кнопок: через 2 минуты дисплей автоматически вернется в состояние готовности. Настройки, которые не были подтвержд...
21 Как пользоваться трубкой Как пользоваться этим руководством Рабочие шаги изображаются в настоящей инструкции в сокращенной форме. Пример: Представление: v ¢ Ï ¢ Дисплей ¢ Крупный шрифт ( ³ – вкл.) означает следующее: ¤ Откройте главное меню, нажав правую сторону управляющей кнопки v . ¤ Нажимайте...
23 Обзор меню Обзор меню Установка стандартного или экспертного режима Показ меню может быть развернутым ( Экспертный режим • ) или сокращенным ( Стандартный режим ). Пункты меню, доступные только в экспертном режиме, отмечены значком • . Настройка выполняется следующим образом. Выберите v ¢ Ï ¢ Вид...
25 Телефонные вызовы Телефонные вызовы Если подсветка отключена ( ¢ стр. 41), она включается при нажатии любой кнопки. В этом случае нажимаемая кнопка не выполняет никаких других функций. Внешний вызов Внешние вызовы — это вызовы через телефонную сеть общего пользования. ~ c Наберите номер и нажмите...
27 Телефонные вызовы Если услуга CLIP не подключена и вместо номера вы видите на дисплее Внешн. : u Номер не передается или не нажата кнопка § § . u Вызывающий абонент не подключен к услуге передачи номера. Если услуга CLIP подключена и вместо номера вы видите на дисплее Внешн: u Номер не передается...
28 Телефонные вызовы Внутренние вызовы Внутренние вызовы на другие трубки, зарегистрированные на той же базе, бесплатны. Вызов определенной трубки u Начните внутренний вызов. ~ Наберите номер трубки. или u Начните внутренний вызов. s Выберите трубку. c Нажмите кнопку соединения. Вызов всех трубок («...
29 Использование телефонной книги и списков Использование телефонной книги и списков Варианты: u Телефонная книга u Список повторного набора u Список входящих SMS (зависит от базы) u Списки вызовов u Список пропущенных напоминаний u Список (сетевого почтового ящика) Для своей личной трубки вы можете...
30 Использование телефонной книги и списков Выбрав Bкл: Введите Поздравить (дата) и Поздравить в час и выберите тип напоминания: Поздравит. сигнал ( ¢ стр. 32). VIP-группа: Пометьте запись в книге как VIP (очень важное лицо). Каждая запись может быть отнесена к одной из 6 VIP-групп, которые отличают...
32 Использование телефонной книги и списков Копирование номера с дисплея в телефонную книгу Вы можете скопировать в телефонную книгу номера, выводимые списком, например, списком вызовов или списком повторного набора, или номера из SMS (в зависимости от базы). Номер выведен на дисплей: § ы § ¢ Ном.в ...
33 Использование телефонной книги и списков Вы можете: §SMS§ написать SMS (в зависимости от базы). §B ы § Нажмите дисплейную клавишу, чтобы подтвердить получение и закончить вызов-напоминание. Во время разговора напоминание подается одиночным предупредительным гудком. Прошедшие юбилейные даты, напом...
34 Использование телефонной книги и списков Запись списка Новые сообщения выводятся вверху. Пример записей списка: u Тип списка (в заголовке). u Статус записи Полужирным: Новая запись u Номер или имя вызывающего абонента u Дата и время вызова (если это предусмотрено настройкой, стр. 13) u Тип записи...
36 Использование сетевого почтового ящика Использование сетевого почтового ящика Сетевой почтовый ящик — это автоответчик вашего телефонного оператора, общий для сети. Вы можете использовать сетевой почтовый ящик, только запросив эту услугу у телефонного оператора. Настройка быстрого доступа к сетев...
37 Стандарт связи ECO DECT Стандарт связи ECO DECT Используя Gigaset C59H, вы способствуете сохранению окружающей среды. Сниженное потребление электроэнергии Ваш телефон потребляет меньше электроэнергии благодаря экономичному блоку питания. Сниженное излучение (зависит от базы) Излучение может быть ...
39 Настройка трубки Когда включен комнатный монитор («нянька»), дисплей выглядит следующим образом: Изменение установленного номера вызова v ¢ É ¢ "Нянька" ¤ Введите и сохраните номер. См. «Включение «няньки» и ввод номера для вызова» ( ¢ стр. 38) Отмена вызова и выключение «няньки» Нажмите ...
40 Настройка трубки Набор номера и изменение назначения Предварительное условие: Цифровой кнопке уже присвоен номер. Когда трубка находится в состоянии готовности ¤ Нажмите и удерживайте цифровую кнопку. Номер немедленно набирается. или ¤ Кратко нажмите цифровую кнопку: Нажмите кнопку управления мен...
41 Настройка трубки Выбор : Выберите заставку или § .§ Нажмите кнопку управления меню. Выводится активная заставка. s Выберите заставку и нажмите § К § . § х .§ Нажмите кнопку управления меню. Если заставка занимает весь дисплей, то для показа экрана состояния готовности кратко нажмите и быстро отпу...
42 Настройка трубки § х .§ Если нужно сохранить настройку постоянной, нажмите кнопку управления меню. Регулировка громкости во время разговора: t Нажмите управляющую кнопку. r Выберите громкость. Настройка автоматически сохранится через 3 секунды; если нет, нажмите кнопку управления меню § х .§ . Ес...
43 Настройка трубки Включение и выключение сигнала вызова Перед приемом вызова или в состоянии готовности вы можете отключить на своей трубке сигнал вызова; он отключается для всех вызовов или только для текущего вызова. Включение этого сигнала во время внешнего вызова невозможно. Постоянное отключе...
44 Настройка трубки Установка кода своей зоны Для передачи номеров телефона (например, в vCards) необходимо сохранить в телефоне код зоны (международный код и местный код зоны). Некоторые из них уже введены в трубку. v ¢ Ï ¢ Телефония ¢ Коды Проверьте правильность установленного кода зоны. ¤ Вы може...
45 Служба сервиса и поддержи Служба сервиса и поддержи У вас есть вопросы? Как клиент Gigaset вы получаете преимущество в получении наших сервисных услуг. Краткие описания решения проблем вы можете найти в этом руководстве пользователя и в разделе сервиса интернет-портала Gigaset. Пожалуйста, зареги...
46 Служба сервиса и поддержи Вопросы и ответы Если у вас есть какие-либо вопросы по использованию вашего телефона, посетите наш веб-сайтwww.gigaset.com/ru/service. Вы можете обращаться к нам круглосуточно, 7 дней в неделю. Следующая таблица содержит список часто встречающихся проблем и возможные спо...
47 Защита окружающей среды Допуск к эксплуатации Допуск к эксплуатации Это устройство предназначено для использования в странах Европейского экономического пространства, в Швейцарии и в других странах, в зависимости от национального допуска к эксплуатации. Устройство адаптировано к условиям эксплуат...
48 Защита окружающей среды Экологичность энергопотребления Применение ECO DECT ( ¢ стр. 37) сохраняет энергию и вносит активный вклад в дело защиты окружающей среды. Утилизация Не выбрасывайте батарейки в обычный бытовой мусор. Соблюдайте местные правила утилизации отходов. Правила можно получить от...
49 Защита окружающей среды УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ 1. Все нижеизложенные условия гарантии действуют в рамках законодательства Российской Федерации, регулирующего защиту прав потребителей, и не распространяются на случаи использования товаров в целях осуществления предпринимательской деятел...
50 Защита окружающей среды РОССИЯ ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН № Бесшнуровой телефонный аппарат радиотехнологии DECTторговой марки Gigaset C59H номер производственной серии для России: (S30852-H2150-S30x) ДАТА ПРОДАЖИ День Месяц Год ФИРМА-ПРОДАВЕЦ Наименование фирмы-продавца ( ) Телефон фирмы-продавца Адрес фи...
51 Приложение Приложение Уход Протирайте устройство влажной тканью или антистатической салфеткой. Не используйте микрофибру, чистящие средства. Дефекты глянцевой отделки можно устранить, аккуратно обработав поверхность полировальной пастой для дисплеев мобильных телефонов. Никогда не пользуйтесь сух...
53 Приложение Ввод SMS и имен Чтобы ввести нужную букву или символ, нажимайте соответствующую кнопку несколько раз. Если вы нажмете и будете удерживать кнопку, вставится соответствующая цифра. Стандартные символы 1) Пробел2) Перевод строки Кириллица 1) Пробел2) Перевод строки Выбор прописных/строчны...
54 Принадлежности Принадлежности Установка зарядной подставки на стене Заказ изделий Gigaset Вы можете заказать изделия Gigaset в специализированном магазине. Используйте только оригинальные принадлежности. Это поможет избежать возможного причинения вреда здоровью, травм и материального ущерба и обе...
55 Индекс Индекс Symbols «Сонное» состояние . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 А Авт.прием выз. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 41 Автоответчик, см. также Сетевой почтовый ящик Адрес электронной почты копирование из телефонной книги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
1 The handset at a glance The handset at a glance Illustration of handset on a base with SMS functionality. 1 Display in idle status 2 Battery charge status ( ¢ page 14) 3 Display keys ( ¢ page 18) 4 Message key ( ¢ page 33) Access to call and message lists;Flashes: new message or new call 5 End cal...
2 Displa y symbols Display symbols The following symbols are displayed dependent on the settings and the operating status of your telephone: Ø«Ú Signalling External call ( ¢ page 25) Ø å Ú Internal call ( ¢ page 27) i ó V Û 08:00 07:15 INT 1 14 Oct à ™ ¾ 02 10 09 08 Calls SMS ØðÚ Anniversary ( ¢ pag...
3 Contents Contents T he handset at a glance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Safety precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Gigaset C59H – more than just a telephone . . ...
5 Sa fety precautions Safety precautions Warning Be sure to read this user guide and the safety precautions before using your telephone.Explain their content and the potential hazards associated with using the telephone to your children. Use only the power adapter supplied. Use only the recommended,...
6 Gigaset C59H – more than just a telephone Gigaset C59H – more than just a telephone Your telephone sets new standards for the way you communicate at home.The large TFT display, user-friendly keypad and clearly laid out menu are very simple to use. Your telephone can do a whole lot more: u Store an...
7 First steps First steps Checking the package contents 1 One Gigaset C59H handset 2 Two batteries 3 One battery cover 4 One charging cradle 5 One power adapter 6 One belt clip 7 One user guide 2 1 3 4 5 7 6 8
8 First steps Setting up the charging cradle The charging cradle is designed for use in dry rooms in a temperature range of +5°C to +45°C. ¤ Set up the charging cradle on a flat, non-slip surface or mount it on the wall ( ¢ page 48). The phone's feet do not usually leave any marks on surfaces. Howev...
9 First steps Setting up the handset for use The display is protected by a plastic film. Please remove the protective film! Inserting the batteries and closing the battery cover Warning Use only the rechargeable batteries ( ¢ page 46) recommended by Gigaset Communications GmbH, i.e., never use conve...
10 First steps Attaching the belt clip The handset has notches on each side to attach the belt clip. ¤ To attach — press the belt clip onto the back of the handset so that the protrusions on the belt clip engage with the notches. ¤ To remove — using your right thumb apply pressure to the cen-tre of ...
11 First steps Registering the handset A Gigaset C59H handset can be registered on up to four bases. You must initiate handset registration on the handset and on the base. When the registration process has completed successfully, the handset returns to idle status. The handset's internal number is s...
12 First steps Initial charging and discharging of the batteries The correct charge level can only be displayed if the batteries are first fully charged and discharged. ¤ Place the handset in the charging cradle for ten hours. ¤ Then remove the handset from the charging cradle and do not replace it ...
13 First steps Setting the date and time Set the date and time so that the correct date and time can be assigned to incoming calls, and so that the alarm can be used. Date/Time Date: 14.10.2009 Time: 00:00 Back Save ¤ Press the key below §Time§ on the screen display to open the input field. (If you ...
14 First steps Display in idle status Once the phone is registered and the time set, the idle display is shown as in this example. Displays u Reception signal between the base and handset:– Poor to good: Ð i Ñ Ò – No reception: | flashes Green : Eco Mode activated ( ¢ page 35) u Battery charge statu...
15 First steps Connecting the headset You can connect a headset with a 2.5 mm jack connector. See the relevant product page at www.gigaset.com for information on recommended headsets.
16 First steps What would you like to do next? Now you have successfully started your Gigaset, you will probably want to adapt it to your personal requirements. Use the following guide to quickly locate the most important subjects.If you are unfamiliar with menu-driven devices such as other Gigaset ...
17 Using the phone Using the phone Using the control key Below, the side of the control key that you must press in the respective operating situation is marked in black (top, bot-tom, right, left, centre), e.g., v for "press right on the control key" or w for "press the centre of the con...
18 Using the phone Using the display keys The functions of the display keys change depending on the particular operating sit-uation. Example: Some important display keys: Open a menu for further functions.Confirm selection.Delete key: delete one character/word at a time from right to left.Go back on...
19 Using the phone Using the menus Your telephone's functions are accessed using a menu that has a number of levels. The menu display can be extended ( Expert mode • ) or reduced ( Standard mode ). Expert mode is activated by default. Settings or functions that are only available in expert mode are ...
20 Using the phone Reverting to idle status You can revert to idle status from anywhere in the menu as follows: ¤ Press and hold the end call key a . or: ¤ Do not press any key: after 2 minutes the display will automatically revert to idle status. Settings that have not been saved by selecting the d...
21 Using the phone Using this guide The operating steps are shown in abbreviated form. Example: The illustration: v ¢ Ï ¢ Display ¢ Large Font ( ³ = on) means: ¤ Press right on the control key v to open the main menu. ¤ Use the right, left, down and up control key p to navigate to the Settings subme...
23 Menu overview Menu overview Setting standard or expert mode The menu display can be extended ( Expert mode • ) or reduced ( Standard mode ). Menu options that are only available in expert mode are marked with the • icon. The settings are carried out as follows:Select v ¢ Ï ¢ Menu View ¢ Simplifie...
25 Making calls Making calls If the backlight is deactivated ( ¢ page 39) it is switched on by pressing any key. In this case the pressed key has no other function. Making an external call External calls are calls using the public tele-phone network. ~ c Enter the number and press the talk key (PSTN...
26 Making calls The factory setting is 7 digits. Please ask your provider if you wish to know how many digits of the caller's number are trans-mitted and identified by the Russian AON. If the number of the caller is saved in your directory, you will see their name, and if you have assigned a caller ...
27 Making calls Switching to mute You can deactivate the microphone in your handset during an external call. h Press key to mute the handset. The display shows Microphone is off Press the key again to reactivate the microphone. Making internal calls Internal calls to other handsets registered on the...
28 Using the directory and lists Using the directory and lists The options are: u Directory u Redial list u Incoming SMS message list (dependent on base) u Call lists u List of missed alarms u (Network mailbox) list You can create a personalised directory for your own handset. You can also send list...
29 Using the directory and lists Order of directory entries Directory entries are generally sorted alpha-betically by surname. Spaces and digits take first priority. If only the first name was entered in the directory, this is incorporated into the sort order instead of the surname.The sort order is...
31 Using the directory and lists Anniversary (time) Enter the hour/minute for the reminder call in 4-digit format. Anniversary (tone) Select the type of signal for the reminder. §Save§ Press the display key. Deactivating anniversaries s ¢ s (Select entry) §View§ §Edit§ Press the display keys one aft...
32 Using the directory and lists Using call lists Prerequisite: Calling Line Identification (CLIP)Your telephone stores various types of calls: u Accepted calls u Outgoing calls u Missed calls You can view each type of call separately or gain an overview of all calls. Each call record contains the l...
33 Using the directory and lists Opening lists with the message key You can use the message key f to open the following list selection: u Network mailbox, if your network pro-vider supports this function and fast access is set for the network mailbox ( ¢ page 34). u Incoming SMS message list (depend...
34 Using the network mailbox Using the network mailbox The network mailbox is your network pro-vider's answering machine within the net-work. You cannot use the network mailbox unless you have requested it from your net- work provider. Configuring fast access for the network mailbox With fast access...
35 ECO DECT ECO DECT You are helping to protect the environment with your Gigaset handset. Re ducing energy consumption By using a power-saving adapter plug, your telephone consumes less power. Reducing radiation (dependent on base) The radiation can only be reduced if your base supports this functi...
37 Settin g the handset When the room monitor function is acti-vated, the idle display looks as shown below: Changing the set destination number v ¢ É ¢ Room Monitor ¤ Enter and save number as described under "Activating the room monitor and entering the destination number" ( ¢ page 36). Can...
38 Setting the handset Dialling a number/changing assignment Prerequisite: The digit key already has a number assigned to it.When the handset is in idle status ¤ Press and hold the digit key. The number is dialled immediately. or ¤ Briefly press the digit key: Press the display key with number/name ...
39 Settin g the handset Setting large font You can increase the font size of print and symbols in call lists and in the directory to improve readability. After doing this, only one entry instead of multiple entries can be shown at the same time on each display and names are shortened where necessary...
40 Setting the handset Changing ringtones u Volume:You can choose between five volumes (1–5; e.g., volume 3 = Š ) and the "cre- scendo" ringtone (6; volume increases with each ring = ‡ ). u Ringtones:You can select a ringtone from a list of pre-loaded ringtones. You can set different rington...
42 Customer Service & Assistance Customer Service & Assistance You have questions? As a Gigaset customer, you can take advantage of our comprehensive serv-ice offerings. You can find help quickly in this User Manual and in the service pages of our Gigaset online portal . Please register your...
43 Customer Service & Assistance Questions and answers If you have any queries about the use of your telephone, visit our website atwww.gigaset.com/customercare for assistance 24/7. For information about interception safety, go to www.gigaset.com/de/dect-sicherheit.The table below contains a lis...
44 Protecting our environment Authorisation This device is intended for use within the European Economic Area and Switzerland. If used in other countries, it must first be approved nationally in the country in question.Replacement or repair services are not offered in countries where our product is ...
45 Appendix Disposal Do not dispose of batteries in general house-hold waste. Observe the local waste disposal regulations, details of which can be obtained from your local authority or the dealer you purchased the product from.All electrical and electronic equipment must be disposed of separately f...
46 Appendix Specifications Technology: Nickel-metal-hydride (NiMH)Size: AAA (Micro, HR03) Voltage: 1.2 V Capacity: 550 - 1000 mAh.We recom- mend the following battery types, because these are the only ones that guarantee the specified operating times, full functionality and long service life: u Yuas...
47 Appendix Writing and editing text The following rules apply when writing text: u Each key between Q and O is assigned several letters and characters. u Control the cursor with u v t s Press and hold u or v to move the cursor word by word . u Characters are inserted at the cursor posi-tion. u Pres...
48 Accessories Accessories Mounting the charging cradle on the wall Ordering Gigaset products You can order Gigaset products from your specialist retailer. Use only original accessories. This will avoid possible health risks and personal injury, and also ensure that all the relevant regulations are ...
49 Index Index A Accepting a call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Acknowledge tones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Activating advisory tones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 auto answer . . ...
Gigaset Telephones Manuals
-
Gigaset A140
User Manual
-
Gigaset A165
User Manual
-
Gigaset A240
User Manual
-
Gigaset A260
User Manual
-
Gigaset A265
User Manual
-
Gigaset A580
User Manual
-
Gigaset AL140
User Manual
-
Gigaset AS180
User Manual
-
Gigaset AS185
User Manual
-
Gigaset AS280
User Manual
-
Gigaset AS285
User Manual
-
Gigaset AS28H
User Manual
-
Gigaset C530
Manual
-
Gigaset C430
Manual
-
Gigaset C530A IP
Manual
-
Gigaset A220A
Manual
-
Gigaset E630H
Manual
-
Gigaset C620H
Manual
-
Gigaset C530H
Manual
-
Gigaset C530A
Manual