Page 2 - English; Operator’s Manual GBS321A; ” X 21” VARIABLE SPEED BELT SANDER; Operator’s Manual; o reduce the risk of injury, user must read and understand this; The operation of any power tool can result in foreign; GENERAL SAFETY RULES; Read and understand all warnings, cautions and operating; SAVE THESE INSTRUCTIONS
English 3"x21" Variable Speed Belt Sander Operator’s Manual GBS321A 3” X 21” VARIABLE SPEED BELT SANDER Operator’s Manual SPECIFICATIONS • Model: ------------------------ GBS321A• Rated Power: ------------------ 120 V~/ 60Hz, 8.0 Amp• No-Load Speed: --------------- 390-1180 ft./min. • Belt S...
Page 3 - WORK AREA SAFETY; enables better; TOOL USE AND CARE
3 English WORK AREA SAFETY • Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents. • Do not operate power tools in explosive atmospheres , such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. ...
Page 4 - USE OF THIS TOOL CAN GENERATE AND DISBURSE DUST OR; SERVICE; only identical; EXTENSION CORDS; Grounded tools require a three wire extension cord
English 3"x21" Variable Speed Belt Sander Operator’s Manual GBS321A • Do not force the power tool. The tool will perform the job better and safer at the feed rate for which it is designed. forcing the tool could possibly damage the tool and may result in personal injury. • Use the correct po...
Page 5 - Guidelines for Using Extension Cords; SPECIFIC SAFETY RULES FOR BELT SANDERS; DO NOT LET COMFORT OR FAMILIARITY WITH PRODUCT (GAINED
5 English The smaller the gauge number of the wire, the greater the capacity of the cord. for example: a 14-gauge cord can carry a higher current than a 16-gauge cord. When using more than one extension cord to make up the total length, be sure each cord contains at least the minimum wire size requi...
Page 6 - Take precautions against dust inhalation.; KNOWING YOUR BELT SANDER
English 3"x21" Variable Speed Belt Sander Operator’s Manual GBS321A • Know the location and operation of the switch trigger “Lock-ON” button. If using the sander with the switch locked “oN”, be ready for emergency situations to switch it “off”. • Be sure to properly adjust the belt tracking ...
Page 7 - UNPACKING AND CONTENTS; CONTENTS IN PACKAGE; Description; ASSEMBLY & ADJUSTMENT; To reduce the risk of serious personal injury, read and follow all; To Remove the Belt
7 English UNPACKING AND CONTENTS IMPORTANT: Due to modern mass production techniques, it is unlikely the tool is faulty or that a part is missing. If you find anything wrong, do not operate the tool until the parts have been replaced or the fault has been rectified. Failure to do so could result in ...
Page 8 - Before connecting the tool to the power supply make sure the; To Adjust the Front Handle:; DUST BAG; To Install the Dust Bag:; To Empty the Dust Bag:
English 3"x21" Variable Speed Belt Sander Operator’s Manual GBS321A ADJUSTING BELT TRACKING (FIG 3) Whenever you install a sanding belt you must check and adjust belt tracking. Proper adjustment of belt tracking prevents the belt from wandering across the pulleys and platen while using the t...
Page 9 - OPERATION; Always be sure the tool is disconnected from the power source
9 English NOTE: for most efficient dust collection, empty the bag often. After extended use thoroughly clean the bag by turning it inside out and brush off or vacuum particles sticking to inside surface of the bag. OPERATION WARNING: Always be sure the tool is disconnected from the power source befo...
Page 10 - APPLICATIONS; Steps to Operate the Belt Sander:; ACCESSORIES
English 3"x21" Variable Speed Belt Sander Operator’s Manual GBS321A APPLICATIONS Your belt sander is an excellent multi-purpose sanding tool, that when used properly can save you hours of arm wearying work and produce a fine finish for your project. As with any new tool, before using it on a...
Page 11 - MAINTENANCE; CLEANING; Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum-based; LUBRICATION
11 English MAINTENANCE CLEANING Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use. use clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc. WARNING: Do not at any time let brake fluids, ...
Page 12 - Français; Manuel d’utilisation GBS321A; PONCEUSE À BANDE À VITESSE VARIABLE; Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire; Numéro d’aide sans frais:; L’utilisation de tout outil électrique peut; RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ; Certaines poussières produites par des appareils; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Français Ponceuse à bande à vitesse variable 3 po X 21 po Manuel d’utilisation GBS321A PONCEUSE À BANDE À VITESSE VARIABLE 75 MM X 533 MM Manuel d’utilisationSPÉCIFICATIONS • Modèle: ------------------------------------ GBS321A• Puissance nominale: ----------------------- 120 V~ / 60 Hz, 8,0 Amp• Vi...
Page 13 - SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
13 Français LIEU DE TRAVAIL: • Gardez propre la zone de travail . Les zones et établis en désordre attirent les accidents. • Ne pas utiliser d’outils électriques dans des atmosphères explosive s, par exemple en présence de liquidés, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produisent d...
Page 14 - UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL; l’utilisation de cet outil peut générer et brasser de la
Français Ponceuse à bande à vitesse variable 3 po X 21 po Manuel d’utilisation GBS321A • Maintenez l’outil sec, propre et sans huile ou graisse . utilisez toujours un chiffon propre pour le nettoyage. N’utilisez jamais de fluide pour freins, d’essence, de produits à base de pétrole, ni n’importe que...
Page 15 - L'entretien de votre outil électrique périodiquement.; CORDONS RALLONGES; Conseils d’utilisation de cordons rallonges; NE laissez PAS une fausse sécurité s’installer provoquée; Utiliser un appareil de protection respiratoire approprié.
15 Français SERVICE • Demandez à votre outil électrique à être desservie par une personne qualifiée en utilisant uniquement des pièces identiques. Cela permettra de s'assurer que la sécurité de l'outil électrique est maintenue . • L'entretien de votre outil électrique périodiquement. Lors du nettoya...
Page 16 - Lisez et assimilez tous les avertissements, mises en
Français Ponceuse à bande à vitesse variable 3 po X 21 po Manuel d’utilisation GBS321A • Porter des protections de l'ouie lors de l'utilisation de cet outil pendant des périodes prolongées. une exposition prolongée à un bruit de haute intensité peut causer une perte de l'ouie. • Tenez toujours ferme...
Page 17 - VOTRE PONCEUSE À BANDE; Grâce à des techniques modernes de production de masse, il est peu; CONTENU DE CARTON DE PIÈCES EN VRAC:
17 Français VOTRE PONCEUSE À BANDE OUVERTURE DE L`EMBALLAGE ET CONTENU IMPORTANT: Grâce à des techniques modernes de production de masse, il est peu probable que l'outil est défectueux ou qu'une pièce est manquante. Si vous trouvez quelque chose de mal, ne pas faire fonctionner l'outil jusqu'à ce qu...
Page 18 - MONTAGE ET AJUSTEMENT; Pour réduire le risque de graves blessures corporelles,; INSTALLATION OU RETRAIT DE LA BANDE ABRASIVE (FIG 2); Bande unidirectionnelle:; Retrait de la Bande
Français Ponceuse à bande à vitesse variable 3 po X 21 po Manuel d’utilisation GBS321A MONTAGE ET AJUSTEMENT AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de graves blessures corporelles, lisez et suivez toutes les instructions et avertissements de sécurité avant d'utiliser cet outil. AVERTISSEMENT: Assurez...
Page 19 - Avant de raccorder un outil à l'alimentation électrique,; Pour régler la poignée avant:; SAC À POUSSIÈRE; Pour installer le sac à poussière:
19 Français AVERTISSEMENT: Avant de raccorder un outil à l'alimentation électrique, s'assurer que la commande fonctionne correctement et n'est pas sur « verrouillé ». Le non-respect de cette consigne peut causer un démarrage accidentel de l'outil et des blessures graves. AVERTISSEMENT: Ne pas approc...
Page 20 - FONCTIONNEMENT; Assurez-vous toujours que l'outil est déconnecté de
Français Ponceuse à bande à vitesse variable 3 po X 21 po Manuel d’utilisation GBS321A REMARQUE: Pour un recueil de la poussière plus efficace, vider souvent le sac. Après une utilisation prolongée, nettoyer complètement le sac en le retournant et en brossant ou aspirant les particules tapissant les...
Page 21 - Toujours porter des lunettes de sécurité avec
21 Français APPLICATIONS La ponceuse à bande est un excellent outil de ponçage polyvalent qui, lorsqu'elle est correctement utilisée, permet d'éviter des heures de travail harassant et produire un excellent fini. Comme avec tout nouvel outil, avant de l'utiliser sur un projet, s'entraîner sur des ch...
Page 22 - ENTRETIEN; NETTOYAGE; Ne jamais laisse de liquides tels que le fluide de freins,; LUBRIFICATION; GARANTIE DE DEUX ANS
Français Ponceuse à bande à vitesse variable 3 po X 21 po Manuel d’utilisation GBS321A ENTRETIEN NETTOYAGE Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être endommagées par divers types de solvants du commerce. utiliser un chiff...
Page 23 - Español; Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer; La operación de cualquier herramienta; REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD; Algunos polvos producidos por actividades como lijar,
23 Español LIJADORA DE CINTURÓN DE VELOCIDAD VARIABLE, DE 3”X21” Manual del OperarioESPECIFICACIONES • Modelo: ----------------------- GBS321A• Potencia nominal: ------------- 120 V ~ / 60 Hz, 8,0A• Velocidad sin carga: ----------- 390-1180 pies / min.• Tamaño de la cinta: ----------- 3 " x 21...
Page 24 - Manual del Operario GBS321A; Antes de utilizar este equipo, lea y entienda todas; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; ÁREA DE TRABAJO
Español Lijadora de cinturón de velocidad variable, de 3”X21” Manual del Operario GBS321A ADVERTENCIA: Antes de utilizar este equipo, lea y entienda todas las advertencias, precauciones e instrucciones de operación. no seguir todas las instrucciones enumeradas a continuación, podría resultar en una ...
Page 25 - EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA
25 Español • Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica . Toda llave o herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede causar lesiones. • No estire el cuerpo para alcanzar un distancia mayor a la natural . Mantenga una p...
Page 26 - EL USO DE ESTA HERRAMIENTA PUEDE GENERAR Y; SERVICIO; Servicio de su herramienta eléctrica periódicamente.; CABLES DE EXTENSIÓN; Pautas para utilizar cables de extensión
Español Lijadora de cinturón de velocidad variable, de 3”X21” Manual del Operario GBS321A ADVERTENCIA: EL USO DE ESTA HERRAMIENTA PUEDE GENERAR Y DESEMBOLSAR POLVO U OTRAS PARTÍCULAS TRANSPORTADAS POR EL AIRE, INCLUYENDO POLVO DE MADERA, POLVO DE SÍLICE CRISTALINA Y ASBESTOS. Dirija las partículas e...
Page 27 - NO permita que la confianza o familiaridad con el producto
27 Español REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA LIJADORAS DE CINTURÓN ADVERTENCIA: NO permita que la confianza o familiaridad con el producto (lograda después del uso repetido) reemplace el estrito cumplimiento de estas reglas de seguridad para sierras ingleteadoras. Si usted utiliza esta herramient...
Page 28 - SU LIJADORA DE CINTURÓN
Español Lijadora de cinturón de velocidad variable, de 3”X21” Manual del Operario GBS321A ADVERTENCIA: Antes de utilizar este equipo, lea y entienda todas las advertencias, precauciones e instrucciones de operación. no seguir todas las instrucciones enumeradas a continuación, podría resultar en una ...
Page 29 - Debido a las modernas técnicas de producción en masa, es poco; PIEZAS SUELTAS EN LA CARTÓN; Descripción; MONTAJE Y AJUSTE; Para reducir el riesgo de serias lesiones personales, lea y; Para quitar la cinturón
29 Español DESEMPAQUETADO Y CONTENIDOIMPORTANTE: Debido a las modernas técnicas de producción en masa, es poco probable que la herramienta está defectuoso o que una parte se pierde. Si encuentra algo incorrecto, no opere la herramienta hasta que las partes han sido sustituidos o la falla ha sido cor...
Page 30 - Para prevenir sus manos y dedos de pellizcarse y la
Español Lijadora de cinturón de velocidad variable, de 3”X21” Manual del Operario GBS321A ADVERTENCIA: Para prevenir sus manos y dedos de pellizcarse y la posible lesión seria, guárdelos claro de la polea más ociosa delantera y primavera el mecanismo y los posiciona para que ellos no se cogen bajo l...
Page 31 - BOLSA DEL POLVO; Para instalar la bolsa de polvo:; FUNCIONAMIENTO; Antes de efectuar cualquier ajuste o preparación; RUEDA DE AJUSTE DE VELOCIDAD VARIABLE (FIG 5)
31 Español BOLSA DEL POLVO Las lijadoras del cinturón pueden generar una tremenda cantidad de polvo. es importante siempre usar la bolsa lijando madera desnuda, madera pintada, y plásticos. Durante ciertos funcionamientos la bolsa del polvo puede llenar rápidamente y usted debe vaciar la bolsa cuand...
Page 32 - APLICACIÓN; Pasos para operar la lijadora del cinturón:
Español Lijadora de cinturón de velocidad variable, de 3”X21” Manual del Operario GBS321A PRECAUCIÓN: La operación continua de la herramienta a bajas velocidades durante un largo tiempo puede recalentar el motor, provocando posiblemente el funcionamiento defectuoso o la falla de la herramienta. Para...
Page 33 - ACCESORIOS; LIMPIEZA; No permita en ningún momento que fluidos para frenos,; LUBRICACIÓN
33 Español 8. Guarde la lijadora en el movimiento. Haciendo una pausa en una mancha permitirán el cinturón para comer en el trabajo, mientras haciendo la superficie desigual. 9. Cuando listo para para dejar de lijando, alce la lijadora de la superficie de trabajo antes de apagarlo. Desasa el "ce...
Page 34 - GARANTÍA DE DOS AÑOS
Español Lijadora de cinturón de velocidad variable, de 3”X21” Manual del Operario GBS321A GARANTÍA DE DOS AÑOS este producto está garantizado contra defectos de material y de fabricación durante 2 años a partir de la fecha de compra. esta garantía limitada no cubre el desgaste normal o daños por neg...