Page 2 - English; Operator’s Manual GBDS430; To reduce the risk of injury, user must read and understand this; GENERAL SAfETY RULES; Read and understand all warnings, cautions and operating; SAVE THESE INSTRUCTIONS; WORK AREA SAFETY; Keep your work area clean and well lit.
English Belt/Disc Sander Operator’s Manual GBDS430 SpECIfICATIONS: • Model ..................................... GBDS430• Rated Power ........................... 120V~ 60Hz, 4.3A• Belt Speed (no load) ................ 1,900 FPM• Disc Speed (no load) ............... 3,600 RPM• Belt Size ................
Page 3 - ELECTRICAL SAFETY; ranges and refrigerators.; PERSONAL SAFETY; ensure these are connected and properly used.; TOOL USE AND CARE
3 English ELECTRICAL SAFETY • Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adaptor plugs in any earthed (grounded) power tools. Double insulated tools are equipped with a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized...
Page 4 - Use of this tool can generate and disburse dust or other airborne; SERVICE; Have your power tool serviced by a qualified repair person; Grounded tools require a three wire extension cord
English Belt/Disc Sander Operator’s Manual GBDS430 • Maintain power tools with care. Check for proper alignment and binding of moving parts, component breaks, and any other conditions that may affect the tool’s operation. A guard or any other part that is damaged must be properly repaired or replace...
Page 5 - SpECIfIC SAfETY RULES fOR BELT/DISC SANDERS; DO NOT LET COMfORT OR fAMILIARITY WITH pRODUCT (GAINED
5 English SpECIfIC SAfETY RULES fOR BELT/DISC SANDERS WARNING: DO NOT LET COMfORT OR fAMILIARITY WITH pRODUCT (GAINED fROM REpEATED USE) REpLACE STRICT ADHERENCE TO pRODUCT SAfETY RULES. If you use this tool unsafely or incorrectly, you can suffer serious personal injury! • Make sure the belt/disc s...
Page 6 - SYMBOLS; Hz; This symbol designates that this tool is listed by the
English Belt/Disc Sander Operator’s Manual GBDS430 SYMBOLS Some of the following symbols may appear on this product. Study these symbols and learn their meaning. proper interpretation of these symbols will allow for more efficient and safer operation of this product. SYMBOL DESCRIPTION SYMBOL DESCRI...
Page 7 - YOUR BELT/DISC SANDER
7 English YOUR BELT/DISC SANDER fIG 1 13 4 15 7 1 10 5 7 2 8 3 11 8 14 9 12 16 6 1. ON/OFF Switch2. Work Table3. Miter Gauge4. Table Lock Knob5. Disc Guard6. Sanding Disc7. Work Support8. Sanding Belt 9. Belt Bed10. Belt Tension Lever11. Belt Tracking Knob12. Belt Bed Lock Screw13. Dust Port14. Moun...
Page 8 - UNpACKING AND CONTENTS; CONTENTS IN PACKAGE; If any parts are missing or damaged, do not attempt to assemble; ASSEMBLY; Always be sure that the tool is switched off and unplugged from the; INSTALLING OR REPLACING SANDING DISC (FIG 3); To Replace the Sanding Disc; INSTALLING OR REPLACING SANDING BELT (FIG 4); To Replace the Sanding Belt
English Belt/Disc Sander Operator’s Manual GBDS430 UNpACKING AND CONTENTS IMpORTANT: Due to modern mass production techniques, it is unlikely the tool is faulty or that a part is missing. If you find anything wrong, do not operate the tool until the parts have been replaced or the fault has been rec...
Page 9 - The belt tension lever is spring; To Install the Table Assembly for Use with Sanding Disc; To avoid trapping the work; mOUNTING BELT/DISC SANDER
9 English 1. unplug the sander from the power source.2. using the hex wrench provided, loosen the belt bed locking screw by turning it counterclockwise. 3. Raise the sanding belt to a 45 degrees angle as show in FIG 4. 4. Pull the belt tension lever (10) out to release the belt tension. 5. Remove th...
Page 10 - ADJUSTMENTS; To Adjust the Belt Bed Position; OpERATION; Always be sure that the tool is; DUST PORT; To set table at bevel position
English Belt/Disc Sander Operator’s Manual GBDS430 ADJUSTMENTS WARNING: Always be sure that the tool is switched off and unplugged from the power source before adjusting, adding accessories, or checking a function on the tool. ADjUSTING THE BELT TRACKING (FIG 9 ) 1. Plug the sander into the power so...
Page 11 - Never attempt to sand the; Sanding the work piece on
11 English SANDING SmALL END SURFACES USING THE mITER GAUGE (FIG 12) A miter gauge is included with the tool. using miter gauge is recommended for sanding a small piece on the sanding disc. 1. Rest the work piece against the edge of the miter gauge. 2. Always move the work across the left hand side ...
Page 12 - MAINTENANCE; CLEANING; Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum-based; LUBRICATION
English Belt/Disc Sander Operator’s Manual GBDS430 MAINTENANCE CLEANING Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use. use clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc. WARNIN...
Page 13 - Français; SpéCIfICATIONS; pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire; RÈGLES GéNéRALES DE SéCURITé; Certaines poussières produites par des appareils; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; Gardez propre la zone de travail.
13 Français SpéCIfICATIONS • Modèle ................................... GBDS430• Puissance nominale ................120v~ 60hz 4.3 A• Vitesse de la courroie.............. 1900 fpm• Vitesse du disque ................... 3600 rpm• Dimensions de la courroie ...... 100mm x 914mm• Dimensions du disque .....
Page 14 - Ponceuse à courroie / à disque; Manuel d’utilisation GBDS430; installations de collecte,
Français Ponceuse à courroie / à disque Manuel d’utilisation GBDS430 • Ne pas utiliser d’outils électriques dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquidés, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles risquant d’enflammer les poussières ou va...
Page 15 - UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL; Sécurisation de la pièce à travailler.; utilisant
15 Français UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL • Sécurisation de la pièce à travailler. utilisez des serre-joints ou un étau pour maintenir la pièce travaillée quand c’est possible. C’est plus sûr que de se servir de sa ou ses mains et permet de garder ses deux mains libres pour actionner l’outil. ...
Page 16 - CORDONS RALLONGES; Conseils d’utilisation de cordons rallonges
Français Ponceuse à courroie / à disque Manuel d’utilisation GBDS430 CORDONS RALLONGES Les outils mis à la terre nécessitent un cordon rallonge à trois fils. Les outils à double isolation peuvent utiliser des cordons rallonge indifféremment à deux ou trois conducteurs. Plus augmente la distance depu...
Page 17 - • Gardez les doigts à distance des points de pincement; courroie ou le disque de ponçage.; • Faites extrêmement attention avec les ouvrages
17 Français • Toujours supportez la pièce avec la guide à onglets, une support ou la table de travail. • Gardez les doigts à distance des points de pincement entre le logement et la courroie/le disque. • Maintenir un jeu de 1/16 po (1-2 mm) au maximum entre la table/le support et la courroie ou le d...
Page 18 - SYMBOLES; Ce symbole indique que cet outil est répertorié par
Français Ponceuse à courroie / à disque Manuel d’utilisation GBDS430 SYMBOLES Certains des symboles suivants peuvent apparaître sur ce produit. L'étude de ces symboles et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra un fonctionnement plus efficace et plus sûr...
Page 19 - vOTRE
19 Français vOTRE pONCEUSES À COURROIE / À DISQUE fIG 1 13 4 15 7 1 10 5 7 2 8 3 11 8 14 9 12 16 6 1. Interrupteur Marche-Arrêt2. Table3. Guide à onglets4. Bouton de verrouillage de table5. Protection du disque6. Disque de ponçage7. Support de l’ouvrage8. Courroie de ponçage 9. Lit de la courroie10....
Page 20 - OUvERTURE DE L`EMBALLAGE ET CONTENU; Grâce à des techniques modernes de production de masse, il est; CONTENU DE CARTON DE PIÈCES EN VRAC:; Description; Si des pièces sont manquantes ou endommagées,; ASSEMBLAGE; Toujours du lieu de la interrupteur éteint dans la; INSTALLATION OU REmPLACEmENT DU DISQUE DE PONçAGE (FIG 3); Pour remplacer le disque de ponçage
Français Ponceuse à courroie / à disque Manuel d’utilisation GBDS430 OUvERTURE DE L`EMBALLAGE ET CONTENU IMpORTANT: Grâce à des techniques modernes de production de masse, il est peu probable que l'outil est défectueux ou qu'une pièce est manquante. Si vous trouvez quelque chose de mal, ne pas faire...
Page 21 - Pour remplacer la courroie de ponçage; REmARQUE; La levier de réglage de la tension de la courroie est à; pour éviter
21 Français INSTALLATION OU REmPLACEmENT DE LA COURROIE DE PONçAGE (FIG 4) une courroie de ponçage est pré-installé et aligné à l'usine. Pour remplacer la courroie de ponçage REmARQUE : Utilisez 4po x 36po (100mm x 914mm) de ponçage. Sur le côté lisse de la courroie de ponçage, il ya une flèche dire...
Page 22 - mONTAGE DE LA PONCEUSE à COURROIE ET à DISQUE; RéGLAGES; Pour régler la position de la lit de courroie; fONCTIONNEMENT; Toujours du lieu de la interrupteur éteint dans la position
Français Ponceuse à courroie / à disque Manuel d’utilisation GBDS430 INSTALLATION DU SUPPORT DE L’OUVRAGE (FIG 8) 1. Débranchez la ponceuse à partir de la source d'alimen-tation.2. Placez le support de l’ouvrage (7) sur le trou dans le côté du boîtier de l'outil comme le montre la figure 8. 3. L'aid...
Page 23 - Toujours; Pour régler la table à la position de biseau
23 Français INTERRUPTEUR mARCHE/ARRÊT (FIG 15) 1. Pour mettre la ponceuse en MARCHE , mettez l’interrupteur (1) dans la position de marche (ON). 2. Pour l’ARRÊTER la la ponceuse , mettez l’interrupteur dans la position d’arrêt (OFF). 3. Pour verrouiller l’interrupteur dans la position d’arrêt (OFF) ...
Page 24 - Ne tentez jamais; L’application de; ENTRETIEN; NETTOYAGE; Ne jamais laisse de liquides tels que le fluide de freins,; LUBRIFICATION
Français Ponceuse à courroie / à disque Manuel d’utilisation GBDS430 PONçAGE DES BOUTS DE L’OUVRAGE SUR LA COURROIE DE PONçAGE (FIG 14) Pour le ponçage des extrémités de la longue pièce, utilisez la courroie de ponçage en position verticale. Voir figure 14. utilisez le tableau au lieu de support de ...
Page 25 - GARANTIE DE DEUX ANS
25 Français 4. enlevez la vieille courroie (a).5. Placez la courroie neuve d’abord sur la poulie du tambour moteur puis sur la poulie du moteur (c). 6. Serrez les deux brins de la courroie entre les doigts pour évaluer la tension. 7. Relever le boîtier de poulie pour augmenter la tension de la courr...
Page 26 - Español; Lijadora de disco y correa; Manual del Operario GBDS430; ESpECIfICACIONES; para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer; REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD; Algunos polvos producidos por actividades como lijar,; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Español Lijadora de disco y correa Manual del Operario GBDS430 ESpECIfICACIONES • Modelo ..................................................... GBDS430• Potencia nominal ...................................... 120V~, 60HZ 4.3 A• Velocidad de la correa ............................... 1900 FPM• Velocida...
Page 27 - ÁREA DE TRABAjO
27 Español ÁREA DE TRABAjO • Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. una mesa de trabajo mal despejada y una mala iluminación son causas comunes de accidentes. • No utilice herramientas motorizadas en atmósferas explosivas, como las existentes alrededor de líquidos, gases y polvosinflam...
Page 28 - EmPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAmIENTA
Español Lijadora de disco y correa Manual del Operario GBDS430 • No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable . una postura estable sobre una superficie sólida permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas. • Mantenga la herramienta seca , limpia y ...
Page 29 - SERVICIO; Servicio de su herramienta eléctrica periódicamente.; CABLES DE EXTENSIÓN; pautas para utilizar cables de extensión; NO permita que la confianza o familiaridad con el producto
29 Español SERVICIO • Han toolto su poder ser reparado por una persona cualificada de reparación utilizando sólo repuestos idénticos . esto garantizará que la seguridad de la herramienta de poder se mantiene. • Servicio de su herramienta eléctrica periódicamente. Cuando una herramienta de limpieza, ...
Page 30 - • Siempre apague la herramienta
Español Lijadora de disco y correa Manual del Operario GBDS430 • Siempre apague la herramienta antes de desenchufarla a fin de evitar la p uesta en marcha accidental cuando vuelva a enchufarla. • Usar protección ocular y máscara antipolvo. • No haga funcionar la lijadora hasta que esté montada e ins...
Page 31 - SÍMBOLOS; este símbolo indica que esta herramienta está lis-
31 Español SÍMBOLOS Algunos de los siguientes símbolos pueden aparecer en este producto. Estudie estos símbolos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá una operación más eficiente y más seguro de este producto. SÍMBOLO DESCRIPCIÓN SÍMBOLO DESCRIPCIÓN V V...
Page 32 - SU
Español Lijadora de disco y correa Manual del Operario GBDS430 SU LIJADORAS DE DISCO Y CORREA fIG 1 13 4 15 7 1 10 5 7 2 8 3 11 8 14 9 12 16 6 1. Interruptor de eNCeNDIDO/APAGADO2. Mesa3. Calibre de ingletes4. Pomo de fijación de la mesa5. Protector del disco6. Disco de lijar7. Soporte de la pieza8....
Page 33 - DESEMpAQUETADO Y CONTENIDO; Debido a las modernas técnicas de producción en masa, es poco; pIEZAS SUELTAS EN LA CARTÓN; Descripción; Si faltan partes o hay partes dañadas no intente instalar; ENSAMBLAJE; Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada; INSTALACIóN O SUSTITUCIóN DE DISCO DE LIjADO (FIG 3); Para sustituir el disco de lijado; INSTALACIóN O SUSTITUCIóN DE LA CORREA DE LIjAR (FIG 4); Para sustituir la correa de lijar
33 Español DESEMpAQUETADO Y CONTENIDO IMpORTANTE: Debido a las modernas técnicas de producción en masa, es poco probable que la herramienta está defectuoso o que una parte se pierde. Si encuentra algo incorrecto, no opere la herramienta hasta que las partes han sido sustituidos o la falla ha sido co...
Page 34 - La palanca de tensión
Español Lijadora de disco y correa Manual del Operario GBDS430 1. Desenchufe la lijadora de la fuente de alimentación.2. Con la llave hexagonal proporcionada, afloje el tornillo de bloqueo de la base del cinturón girándolo en sentido antihorario. 3. Levante la banda de lijado en 45 grados como se mu...
Page 35 - mONTAjE DE LA LIjADORA DE CORREA Y DISCO; AJUSTES; Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y; AjUSTE DE LA TRAYECTORIA DE LA CORREA (FIG 9); Para ajustar la posición de la lecho de la correa
35 Español INSTALACIóN DE SOPORTE DE LA PIEZA (FIG 8) 1. Desenchufe la lijadora de la fuente de alimentación.2. Coloque el soporte de la pieza (7) sobre el agujero en el lado de la carcasa de la herramienta como se muestra en la figura 8. 3. utilizando una llave suministrados, fijar el soporte de la...
Page 36 - UTILIZACIÓN; Asegúrese siempre de; Para ENCENDER la lijadora; Siempre apague la herramienta antes de desconectarlo; ORIFICIO PARA POLVO; Para ajustar la mesa en posición de bisel
Español Lijadora de disco y correa Manual del Operario GBDS430 UTILIZACIÓN ADvERTENCIA: Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y desenchufada de la fuente de alimentación antes de ajustar, agregar accesorios, o control de una función en la herramienta. ON/OFF SWITCH (FIG 11) 1. Para EN...
Page 37 - No intente nunca lijar; Si se aplica la pieza al; MANTENIMIENTO; LImPIEZA; No permita en ningún momento que fluidos para frenos,; LUBRICACIóN
37 Español LIjADO DE ExTREmOS EN LA CORREA DE LIjAR (FIG 14) Para lijar los extremos de la pieza de largo, use la correa de lijar en posición vertical. Ver la figura 14. usar la mesa en lugar del soporte de la pieza usar la calibre de inglete en la mesa para una mayor precisión. LIjADO DE BORDES CUR...
Page 38 - GARANTÍA DE DOS AÑOS
Español Lijadora de disco y correa Manual del Operario GBDS430 CAmBIO DE LA CORREA mOTRIZ (FIG 17) 1. Desenchufe la lijadora de la fuente de alimentación. 2. usando un destornillador phillips, retire el tornillo situados en el centro de la cubierta de la correa. Retire la cubierta. 3. Afloje los tre...
Page 39 - Notes