Page 2 - Table of Contents
Introduction ............................................................. 1Read this Manual Thoroughly ................................. 1Safety Rules ........................................................... 1 Standards Index .............................................................3 General...
Page 3 - INDICATES A HAZARDOUS SITUATION OR ACTION WHICH, IF; Indicates a hazardous situation or action which, if not; DANGER; GENERAL HAZARDS; Introduction
INTRODUCTION Thank you for purchasing this model by Generac Power Systems, Inc. This model is a compact, high performance, air-cooled, engine driven generator designed to supply electrical power to operate electrical loads where no utility power is available or in place of utility due to a power out...
Page 4 - EXHAUST & LOCATION HAZARDS; Safety Rules
Never use the generator or any of its par ts as a step. Stepping • on the unit can stress and break par ts, and may result in dangerous operating conditions from leaking exhaust gases, fuel leakage, oil leakage, etc. On electric star t models, disconnect the POSITIVE (+) battery • cable from the eng...
Page 5 - Do not; STANDARDS INDEX; Unit ID Location; CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING
Do not inser t objects through unit’s cooling slots. • Do not • operate the generator if connected electrical devices overheat, if electrical output is lost, if engine or generator sparks or if flames or smoke are observed while unit is running. Keep a fire extinguisher near the generator at all tim...
Page 6 - Figure 1 – Wheel & Handle Assembly; KNOW THE GENERATOR; Read the Owner’s Manual and Safety Rules before operating; General Information
4 1.1 UNPACKING Remove all packaging material. • Remove separate accessory box. • Remove the generator from car ton. • 1.1.1 ACCESSORY BOX Check all contents. If any par ts are missing or damaged, locate an authorized dealer at 1-888-436-3722. 1 - Owner’s Manual • 1 - Handle Assembly • 1 - Liter Oil...
Page 7 - Figure 2 - Control Panel; Battery Charger Input; Figure 3 - Generator Controls; Operation
5 Figure 2 - Control Panel 11. Handle – Pivot and retract for storage. Press the spring- loaded button to move handles. 12. Gas Cap – Fuel fill location. 13. Fuel Gauge – Shows fuel level in tank. 14. Oil Fill – Add oil here. 15. Recoil Starter – Use to star t engine manually. 16. Fuel Shut Off – Va...
Page 8 - Figure 7 - Grounding the Generator
6 2.3 CORD SETS AND CONNECTION PLUGS 2.3.1 120 VAC, 20 AMP, DUPLEX RECEPTACLE This is a 120 Volt outlet protected against overload by a 20 Amp push-to-reset circuit breaker (Figure 5). Use each socket to power 120 Volt AC, single phase, 60 Hz electrical loads requiring up to a combined 2400 watts (2...
Page 9 - DON’T OVERLOAD THE GENERATOR; All figures are approximate. See data label on appliance for; WATTAGE REFERENCE GUIDE
7 2.5 DON’T OVERLOAD THE GENERATOR Overloading a generator in excess of its rated wattage capacity can result in damage to the generator and to connected electrical devices. Observe the following to prevent overloading the unit: Add up the total wattage of all electrical devices to be connected • at...
Page 10 - Fuel; STARTING PULL START ENGINES; If engine fires, but does not continue to run, move choke lever
8 n Any attempt to crank or start the engine before it has been properly serviced with the recommended oil may result in an engine failure. Place generator on a level surface. • Clean area around oil fill and remove oil fill cap and dipstick. • Wipe dipstick clean. • Slowly fill engine with oil thro...
Page 11 - Figure 10 - Choke Position; CHOKE LEVER; STARTING ELECTRIC START ENGINES; Never start or stop engine with electrical; STOPPING THE ENGINE; Maintenance
9 Figure 10 - Choke Position CHOKE LEVER LEFT = CHOKE RIGHT = RUN IMPORTANT: Do not overload the generator. Also, do not overload individual panel receptacles. These outlets are protected against overload with push-to-reset-type circuit breakers. If amperage rating of any circuit breaker is exceeded...
Page 12 - Never insert any object or tool through the air
10 3.2 PRODUCT SPECIFICATIONS 3.2.1 GENERATOR SPECIFICATIONS Rated Power ...............................................................5.0/5.5/6.5 kW**Surge Power ...............................................................6.25/6.88/8.0 kWRated AC Voltage ...........................................
Page 13 - Figure 11 - Spark Plug Gap; SERVICE AIR FILTER; To order a new air filter, please contact the nearest authorized; Figure 12 - Air Filter; After the first 50 hours of operation, check the valve clearance
11 3.3.4 CHECKING OIL LEVEL See the “Before Star ting the Generator” section for information on checking the oil level. The oil level should be checked before each use, or at least every eight hours of operation. Keep the oil level maintained. 3.3.5 CHANGING THE OIL Change the oil after every 100 ho...
Page 14 - LONG TERM STORAGE; BE SURE TO EMPTY THE FUEL TANK.
12 Maintenance 3.6 GENERAL The generator should be star ted at least once every seven days and be allowed to run at least 30 minutes. If this cannot be done and the unit must be stored for more than 30 days, use the following information as a guide to prepare it for storage. NEVER store engine w...
Page 15 - Notes; TROUBLESHOOTING GUIDE; PROBLEM; Troubleshooting
Notes 13 4.1 TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine is running, but no AC output is available. 1. Circuit breaker is open.2. Poor connection or defective cord set.3. Connected device is bad.4. Fault in generator. 1. Reset circuit breaker.2. Check and repair.3. Connect another device t...
Page 18 - Warranty; FEDERAL EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT
16 Warranty FEDERAL EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS The United States Environmental Protection Agency (EPA) and Generac Power Systems, Inc. (Generac) are pleased to explain the Emission Control System warranty on your new 2008 and later equipment. New equipme...
Page 19 - EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTY
17 Warranty EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTY Emission Control System Warranty (ECS warranty) for equipment using small spark-ignited engines:(a) Applicability: This warranty shall apply to equipment that uses small off-road engines. The ECS Warranty period shall begin on the date the new equipment i...
Page 20 - GENERAC POWER SYSTEMS “TWO YEAR” LIMITED WARRANTY FOR; THIS WARRANTY SHALL NOT APPLY TO THE FOLLOWING:
Manual Par t No. 0H9059 Rev. C (08/02/10) Printed in China. Warranty GENERAC POWER SYSTEMS “TWO YEAR” LIMITED WARRANTY FOR GP SERIES PORTABLE GENERATORS For a period of two years from the date of original sale, Generac Power Systems, Inc. (Generac) warrants its GP Series generators will be free from...
Page 21 - Manual del propietario; Generadores portátiles serie GP
19 www.generac.com o 1-888-436-3722 Manual del propietario Generadores portátiles serie GP MODELOS: 005938-0, 005939-0, 005940-0, 005941-0 2 AÑOS GARANTÍA LIMITADA
Page 22 - Tabla de contenidos
20 Introducción .......................................................... 21Lea este manual completamente .......................... 21Reglas de seguridad ............................................. 21 Índice de estándares ....................................................23 Información general...
Page 23 - INDICA UNA SITUACIÓN PELIGROSA O ACCIÓN QUE, SI NO SE; ADVERTENCIA; Indica una situación peligrosa o acción que, si no se; CUIDADO; PELIGROS GENERALES; Introducción
INTRODUCCIÓN Gracias por comprar este modelo de Generac Power Systems, Inc. Este modelo es un generador impulsado por motor, refrigerado por aire, compacto y de alto rendimiento diseñado para proporcionar energía eléctrica para operar cargas eléctricas donde no haya servicio público de electricidad ...
Page 24 - PELIGROS DEL ESCAPE Y UBICACIÓN; El uso de un generador en interiores PUEDE MATARLE EN MINUTOS; PELIGROS ELÉCTRICOS; Reglas de seguridad
En los modelos de arranque eléctrico, desconecte el cable de • batería POSITIVO (+) del arrancador del motor O el cable de batería NEGATIVO (-) del terminal de la batería, lo que sea más fácil, antes de transpor tar el generador. NOTA: Este generador está equipado con un silenciador de supresor de c...
Page 25 - ÍNDICE DE ESTÁNDARES; Ubicación del IP de la unidad; ADVERTENCIA PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA
No inser te objetos a través de las ranuras de enfriamiento de la • unidad. No • opere el generador si los dispositivos eléctricos conectados sobrecalientan, si la salida eléctrica se pierde, si el motor o el generador bota chispas o se observa humo mientras la unidad está funcionando. Tenga un exti...
Page 26 - Figura 1 – Ensamble de la rueda y el manubrio; CONOZCA EL GENERADOR; Información general
24 1.1 DESEMPAQUE Retire todo el material de empaque. • Retire la caja separada de accesorios. • Retire el generador de la caja. • 1.1.1 CAJA DE ACCESORIOS Revise todo el contenido. Si alguna par te no se encuentra o está dañada, ubique a un concesionario autorizado en el telf. 1-888-436-3722. 1 - M...
Page 27 - MEDIDOR DE HORAS; Operación
25 Figura 2 - Panel de control 10. Silenciador – Silencia el motor. 11. Manubrio – Pivotea y se retracta para almacenarse. Presione los botones con resor te para mover los manubrios. 12. Tapa de gasolina – Ubicación de llenado de combustible. 13. Medidor de combustible – Muestra el nivel de combusti...
Page 28 - JUEGO DE CUERDAS Y CONECTORES; Figura 5 - receptáculo dúplex de 120 Volt AC, 20 Amp; CÓMO USAR ESTE GENERADOR; Figura 7 - Conexión a tierra del generador
26 2.3 JUEGO DE CUERDAS Y CONECTORES 2.3.1 RECEPTÁCULO DUPLEX DE 120 VAC, 20 AMP Esta es una toma de 120 voltios protegida contra sobrecarga por un interruptor de circuito de presionar para reiniciar de 20 amperios (figura 5). Use cada una de las tomas para alimentar cargas eléctricas de 120 volts, ...
Page 29 - NO SOBRECARGUE EL GENERADOR; GUÍA DE REFERENCIA DE POTENCIAS
27 2.5 NO SOBRECARGUE EL GENERADOR Sobrecargar un generador en exceso de su capacidad de potencia nominal puede traer como resultado daños al generador y a los dispositivos eléctricos conectados. Observe lo siguiente para evitar sobrecargar la unidad: Sume el total de potencia de todos los dispositi...
Page 30 - Figura 8 - Tanque de combustible; Combustible; ARRANQUE DE MOTORES DE RECULE; Nunca arranque ni detenga el motor con; Figura 9 - Válvula de cierre de combustible; CIERRE DE COMBUSTIBLE
28 CUIDADO n Cualquier intento de arrancar el motor antes de que se le haya dado servicio apropiado con el aceite recomendado puede traer como resultado una falla del motor. Coloque el generador en una superficie nivelada. • Limpie el área alrededor de la toma de aceite y retire la tapa de la toma •...
Page 31 - Figura 10 - Posición de Choke; PALANCA DE CHOKE; Mantenimiento
29 Figura 10 - Posición de Choke PALANCA DE CHOKE IZQUIERDA = CHOKE DERECHA = FUNCIONAR IMPORTANTE: No sobrecargue el generador. Asimismo, no sobrecargue los receptáculos individuales. Estas tomas están protegidas contra sobrecargas con interruptores de circuito tipo presionar para reiniciar. Si la ...
Page 32 - Nunca inserte ningún objeto ni herramienta a; Cuando trabaje en el generador, siempre
30 3.2 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 3.2.1 ESPECIFICACIONES DEL GENERADOR Capacidad eléctrica .....................................................5.0/5.5/6.5 kW**Potencia de transitorio.................................................6.25/6.88/8.0 kWVoltaje AC nominal .................................
Page 33 - El aceite caliente puede causar quemaduras.; SERVICIO DEL FILTRO DE AIRE; Figura 12 - Filtro de aire; CLARIDAD DE LA VÁLVULA
31 3.3.4 REVISAR EL NIVEL DE ACEITE Vea la sección “ANTES DE ARRANCAR EL GENERADOR” para mayor información sobre la revisión del nivel de aceite. El nivel de aceite debe revisarse antes de cada uso, o al menos cada ocho horas de operación. Siempre mantenga el nivel de aceite. 3.3.5 CAMBIO DE ACEITE ...
Page 34 - ALMACENAMIENTO POR LARGO PLAZO; OTROS CONSEJOS PARA ALMACENAMIENTO
32 3.6 GENERAL El generador deberá arrancarse al menos una vez cada siete días y permitírsele funcionar al menos 30 minutos. Si esto no se puede hacer y la unidad debe guardarse por más de 30 días, use la siguiente información como guía para prepararlo para su almacenamiento. PELIGRO NUNCA almacen...
Page 35 - Notas; GUÍA DE DETECCIÓN DE PROBLEMAS; PROBLEMA; Detección de fallas
33 Notas 4.1 GUÍA DE DETECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor está funcionando, pero no hay salida de AC disponible. 1. El interruptor de circuito está abier to.2. Pobre conexión o cable defectuoso.3. El dispositivo conectado está mal.4. Falla en el generador. 1. Reinicie el interru...
Page 36 - Garantía; DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES
34 Garantía DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE GARANTÍA La Agencia de protección ambiental de los Estados Unidos (EPA) y Generac Power Systems, Inc. (Generac) se complacen en explicar la garantía del sistema de control de emisiones para su nuevo equipo del...
Page 37 - GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES
35 Garantía GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES Garantía de sistema de control de emisiones (garantía ECS) para equipo que usa motores pequeños de chispa.(a) Aplicabilidad: Esta garantía se aplica a equipo que utiliza motores pequeños para fuera de pista. El periodo de garantía ECS empezará...
Page 38 - GENERADORES PORTÁTILES SERIE GP; ESTA GARANTÍA NO SE APLICARÁ A LO SIGUIENTE:
Manual Par te No. 0H9059 Rev. C (08/02/10) Impreso en China. Garantía GARANTÍA LIMITADA DE “DOS AÑOS” DE SISTEMAS DE POTENCIA GENERAC PARA GENERADORES PORTÁTILES SERIE GP Por un periodo de dos años desde la fecha de la venta original, Generac Power Systems, Inc. (Generac) garantiza sus generadores s...
Page 39 - Générateur portable série GP
37 www.generac.com ou 1-888-436-3722 Manuel d'entretien Générateur portable série GP MODÈLES : 005938-0, 005939-0, 005940-0, 005941-0 GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS 2 ANS
Page 40 - Table des matières
38 Introduction ........................................................... 39Lire attentivement ce manuel ............................... 39Règles de sécurité ................................................ 39 Index des normes.........................................................41 Informations...
Page 41 - DANGERS GÉNÉRAUX
INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir acheté ce modèle fabriqué par Generac Power Systems, Inc. Ce modèle est un générateur entraîné par moteur compact, à haute performance, refroidi à l'air, conçu pour fournir l'alimentation électrique afin de faire fonctionner les charges électriques lorsqu'au...
Page 42 - DANGERS D'ÉCHAPPEMENT ET; Règles de sécurité
Sur les modèles à démarrage électrique, débrancher le câble de • batterie POSITIF (+) du démarreur du moteur OU le câble de batterie NÉGATIF (-) de la borne de la batterie, ce qui est le plus facile, avant de transpor ter le générateur. REMARQUE : Ce générateur est équipé d'un silencieux pare-étince...
Page 43 - INDEX DES NORMES; Emplacement ID de l'unité; AVERTISSEMENT PROPOSITION 65 CALIFORNIE
Ne pas insérer d'objet dans les fentes de refroidissement de l'unité. • Ne pas • faire fonctionner le générateur si des dispositifs électriques branchés surchauffent ; si la puissance électrique est perdue ; si le moteur ou le générateur fait des étincelles ; si des flammes ou de la fumée sont détec...
Page 44 - Schéma 1 – Roue et poignée; ÉLECTRIQUE UNIQUEMENT); BIEN CONNAÎTRE LE GÉNÉRATEUR; Informations générales
42 1.1 DÉBALLAGE Retirer tous les éléments d'emballage. • Enlever la boîte d'accessoires séparée. • Retirer le générateur du car ton. • 1.1.1 BOÎTE D'ACCESSOIRES Vérifier le contenu de la boîte. Si des pièces sont absentes ou endommagées, merci de localiser un dépositaire agréé au 1-888-436-3722. 1 ...
Page 45 - Schéma 2 - Panneau de commande; Schéma 3 - Commandes du générateur; Fonctionnement
43 Schéma 2 - Panneau de commande 11. Poignée – Pivoter et rétracter pour le stockage. Appuyer sur le bouton à ressor t pour déplacer les poignées. 12. Chapeau de gaz assis – Emplacement de remplissage d'huile. 13. Jauge de carburant – Indique le niveau de carburant dans le réservoir. 14. Remplissag...
Page 46 - Schéma 7 - Mise à la terre du générateur; BRANCHEMENT DES CHARGES ÉLECTRIQUES
44 2.3 CORDONS ET CONNECTEURS 2.3.1 PRISE DOUBLE, 120 V C.A., 20 A Il s'agit d'une prise de 120 volts protégée contre la surcharge par un disjoncteur de type « pousser pour réenclencher » de 20 A (Schéma 5). Utiliser chaque prise pour alimenter les charges électriques monophasées de 120 V c.a., 60 H...
Page 47 - NE PAS SURCHARGER LE GÉNÉRATEUR; GUIDE DE RÉFÉRENCE DE WATTAGE; AVANT LE DÉMARRAGE DU GÉNÉRATEUR
45 2.5 NE PAS SURCHARGER LE GÉNÉRATEUR Surcharger un générateur au-dessus de sa capacité nominale de wattage peut endommager le générateur et les dispositifs électriques branchés. Respecter les consignes suivantes pour empêcher la surcharge de l'unité : Calculer le wattage total de tous les disposit...
Page 48 - DÉMARRAGE DES MOTEURS À DÉMARRAGE MANUEL; Ne jamais démarrer ou arrêter le moteur avec
46 ATTENTION ! n Toute tentative de faire tourner ou de démarrer le moteur avant qu'il ait été correctement entretenu avec l'huile recommandée peut entraîner une panne du moteur. Installer le générateur sur une surface de niveau. • Nettoyer l'espace autour de l'orifice de remplissage d'huile et reti...
Page 49 - DÉMARRAGE DES MOTEURS À DÉMARRAGE; PROGRAMME DE MAINTENANCE
47 Schéma 10 - Position de l'étrangleur LEVIER D'ÉTRANGLEUR GAUCHE = ÉTRANGLEUR DROITE = FONCTIONNEMENT IMPORTANT : Ne pas surcharger le générateur. Aussi, ne pas surcharger les prises individuelles du panneau. Ces prises sont protégées contre la surcharge avec des disjoncteurs de type « pousser pou...
Page 50 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES PRODUITS; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU GÉNÉRATEUR; INFORMATIONS RELATIVES AUX ÉMISSIONS; RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
48 3.2 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES PRODUITS 3.2.1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU GÉNÉRATEUR Puissance nominale ......................................... 5/ 5,5/ 6,5 kW** Puissance de sur tension .................................. 6,25/ 6,88/ 8 kW Tension c.a. nominale ..............................
Page 51 - Schéma 11 - Écartement de la bougie d'allumage; ENTRETIEN DU FILTRE À AIR; Schéma 12 - Filtre à air; JEU DES SOUPAPES
49 3.3.4 VÉRIFICATION DU NIVEAU D'HUILE Se repor ter à la section « Avant le démarrage du générateur » pour plus d'informations sur la vérification du niveau d'huile. Le niveau d'huile doit être vérifié avant chaque utilisation, ou au minimum toutes les huit heures de fonctionnement. Il est nécessai...
Page 52 - STOCKAGE À LONG TERME; Éviter d'asperger à partir des trous de la; AUTRES CONSEILS DE STOCKAGE
50 3.6 GÉNÉRALITÉS Le générateur doit être démarré au moins une fois par semaine et doit fonctionner pendant au moins 30 minutes. Si cela est impossible et que l'unité n'est pas utilisée pendant plus de 30 jours, utiliser les informations suivantes en tant que guide pour préparer son stockage. ...
Page 53 - Remarques; GUIDE DE DÉPANNAGE; PROBLÈME; Dépannage
51 Remarques 4.1 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION Le moteur tourne, mais aucun courant alternatif n'est produit. 1. Disjoncteur est ouver t.2. Cordon mal branché ou défectueux.3. Dispositif branché défectueux.4. Erreur au niveau du générateur. 1. Réarmer le disjoncteur.2. Vérifier et répar...
Page 54 - Garantie; ÉNONCÉ DE LA GARANTIE FÉDÉRALE DU CONTRÔLE DES ÉMISSIONS
52 Garantie ÉNONCÉ DE LA GARANTIE FÉDÉRALE DU CONTRÔLE DES ÉMISSIONS VOS DROITS ET OBLIGATIONS DE GARANTIE L'Agence pour la Protection de l'Environnement américaine (ci-après dénommée EPA) et la société Generac Power Systems, Inc. (ci-après dénommée Generac) sont heureux de vous expliquer ce qu'est ...
Page 55 - GARANTIE DU SYSTÈME DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS
53 Garantie GARANTIE DU SYSTÈME DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS Garantie du Système de Contrôle des Émissions (garantie du SCE) pour l'équipement utilisant de petits moteurs à allumage commandé :(a) Applicabilité : La présente garantie s'applique à l'équipement qui utilise de petits moteurs hors route. La...
Page 56 - GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS DE GENERAC POWER SYSTEMS POUR; LA PRÉSENTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS AUX ÉLÉMENTS SUIVANTS :
Manuel, référence 0H9059 Rév. C (02/08/10) Imprimé en Chine. Garantie GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS DE GENERAC POWER SYSTEMS POUR LES GÉNÉRATEURS PORTABLES SÉRIE GP La société Generac Power Systems, Inc. (Generac) garantit que, pendant une période de deux années à compter de la date d'achat d'origine...