Page 2 - WarnIng
2 Important Safety and Product Information WarnIng Failure to avoid the following potentially hazardous situations could result in an accident or collision resulting in death or serious injury. Installation and Operation Warnings • When installing the device in a vehicle, place the device securely...
Page 3 - Notice; It Is the
3 Garmin dealer or the Garmin Web site. Additional Non-User-Replaceable Battery Warning: • Do not remove or attempt to remove the non-user- replaceable battery. Notice Windshield Mounting Legal restrictions Before using the suction cup mount on your windshield, check the state and local laws and ord...
Page 5 - avErTISSEMEnT
5 the tracking number clearly on the outside of the package. Send the device, freight charges prepaid, to any Garmin warranty service station. online Auction purchases: Products purchased through online auctions are not eligible for warranty coverage. Online auction confirmations are not accepted fo...
Page 6 - avertissements relatifs à la batterie; Avis; avis sur les transmetteurs FM en Europe
6 nécessitant une utilisation prolongée des commandes de l’appareil. Garez-vous à un endroit autorisé n’entravant pas la sécurité des autres automobilistes avant d’effectuer toute opération de ce type. • En cours de navigation, comparez attentivement les informations affichées à l’écran de l’apparei...
Page 8 - Informazioni importanti sulla; aTTEnzIOnE; Non distrarsi per guardare il dispositivo
8 RESTRICTION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS, LES RESTRICTIONS SUSMENTIONNEES PEUVENT NE PAS VOUS CONCERNER. Garmin se réserve le droit exclusif de réparer l’appareil ou le logiciel, ou de les remplacer (par un produit de remplacement neuf ou entièrement révisé) ou de proposer le remboursem...
Page 9 - avvertenze sulla batteria; Avviso; Informativa europea relativa ai
9 queste operazioni. • Durante la navigazione, confrontare attentamente le informazioni visualizzate sul dispositivo con tutte le informazioni per la navigazione disponibili, inclusi segnali stradali, strade chiuse, condizioni stradali, congestioni del traffico, condizioni climatiche e altri fattori...
Page 10 - la garanzia è prestata dal venditore:
10 Marchio CE Se sul dispositivo è presente il marchio di avviso CE, il dispositivo usa bande di frequenza che non sono armonizzate con le direttive dell’Unione europea e/o l’uso dello stesso è soggetto a limitazioni stabilite da uno o più stati membri. garanzia la garanzia è prestata dal venditore:...
Page 11 - Assistenza oltre i termini di garanzia; Wichtige Sicherheits- und; Warnung; lassen sie sich beim Fahren
11 eventuale utilizzo di un caricabatteria di modello differente rispetto a quello fornito con il prodotto. I materiali soggetti ad usura (inclusi fusibili, batterie, cinghie, ventole o le parti meccaniche connesse) sono specificata-mente esclusi dalla presente Garanzia. L’eventuale rottura di sigil...
Page 12 - akkuwarnungen; HiNweis; Hinweis zum uKW-Sender für Europa
12 Verkehrslage und Vorschriften dies zulassen, um solche Vorgänge auszuführen. • Vergleichen Sie beim Fahren die auf dem Gerät angezeigten Informationen aufmerksam mit allen verfügbaren Naviga tionshilfen, z. B. Straßenschildern, Straßensperrungen, Straßenbedingungen, Verkehrsstaus, Wetterbedingung...
Page 14 - aDvErTEnCIa
14 Senden Sie das Gerät frankiert an ein Garmin-Service-Center. Käufe über onlineaktionen: Über Onlineauktionen erworbene Produkte werden nicht durch die Gewährleistung abgedeckt. Online-Auktionsbestätigungen werden für Garantieansprüche nicht akzeptiert. Für Garantieansprüche ist das Original oder ...
Page 15 - Aviso
15 advertencias sobre la batería Si no se siguen estas indicaciones, puede reducirse el ciclo vital de la batería de ión-litio interna o pueden crearse riesgos de daño al dispositivo GPS, fuego, quemadura química, fuga de electrolitos y heridas. • No dejes el dispositivo expuesto a fuentes de calor ...
Page 17 - avISO; Não se distraia com o dispositivo durante a
17 Informações importantes de segurança e do produto avISO Caso não sejam evitadas as situações potencialmente perigosas a seguir descritas, das mesmas pode resultar um acidente ou colisão, provocando a morte ou lesões graves. avisos de instalação e funcionamento • Ao instalar o dispositivo num ve...
Page 20 - WaarSCHuWIng
20 adquiridos nos Estados Unidos ou Canadá deverão ser devolvidos ao centro de reparações Garmin no Reino Unido, Estados Unidos, Canadá ou Taiwan. Belangrijke veiligheids- en productinformatie WaarSCHuWIng Vermijd de volgende mogelijk gevaarlijke situaties, omdat deze kunnen leiden tot een ongeval...
Page 21 - opmerkiNg; Kennisgeving over de Europese FM-
21 • Als u het toestel gedurende langere tijd wilt opbergen, neem dan het volgende temperatuurbereik in acht: van 0° tot 25 °C (van 32° tot 77°F). • Gebruik het toestel alleen binnen het volgende temperatuurbereik: van -20° tot 55°C (van -4° tot 131°F). • Neem volgens plaatselijke regels contact op ...
Page 23 - sikkerhedsinformationer; aDvarSEL
23 vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer aDvarSEL Følgende potentielt farlige situationer kan resultere i ulykker eller sammenstød med død eller alvorlige personskader til følge. advarsler i forbindelse med installation og betjening • Når enheden installeres i et køretøj, skal den placeres s...
Page 24 - yderligere advarsler om batteriet, der ikke kan udskiftes:; Bemærk; Europæisk meddelelse om FM-sendere
24 din Garmin-forhandler eller besøg Garmins websted, hvis du vil købe et nyt batteri. yderligere advarsler om batteriet, der ikke kan udskiftes: • Du må ikke fjerne eller forsøge at fjerne batteriet, der ikke kan udskiftes af brugeren. Bemærk Europæisk meddelelse om FM-sendere Det er ulovligt at br...
Page 25 - Køb på onlineauktioner:; Tärkeitä turvallisuus- ja; varOITuS; Älä
25 HERUNDER UDEN BEGRÆNSNING SKADER I FORM AF ENHVER TRAFIKBØDE ELLER STÆVNING, UANSET OM DET SKYLDES BRUG, MISBRUG ELLER FORHINDRET BRUG AF PRODUKTET ELLER FEJL I PRODUKTET. NOGLE LANDE TILLADER IKKE UDELUKKELSE AF ANSVAR FOR INDIREKTE TAB ELLER FØLGESKADER, SÅ OVENSTÅENDE BEGRÆNSNINGER GÆLDER MULI...
Page 26 - akun varoitukset; ilmoitus; Euroopan uLa-lähetinlausunto
26 • Laite antaa reittiehdotuksia. Se ei korvaa kuljettajan tarkkaavaisuutta ja harkintaa. Älä seuraa reittiehdotuksia, jos ne edellyttävät vaarallista tai laitonta ohjausliikettä tai asettavat ajoneuvon vaaralliseen tilanteeseen. akun varoitukset Jos näitä ohjeita ei noudateta, sisäisen litiumionia...
Page 27 - viktig sikkerhets- og
27 vahinkoja, jotka aiheutuvat onnettomuudesta, väärinkäytöstä, virheellisestä käytöstä tai veden, tulvan, tulen tai muun luonnonilmiön aiheuttamista vaurioista, (iv) vaurioita, jotka aiheutuvat muun kuin valtuutetun Garmin-huoltohenkilön tekemistä huoltotoimenpiteistä tai (v) ilman Garminin kirjall...
Page 28 - Batteriadvarsler; merkNAd; Merknad om FM-sender i Europa
28 eller forstyrrer kjøretøyets kontroller, for eksempel rattet, pedalene eller girspaken. Ikke plasser enheten foran eller over en kollisjonspute. (Se tegning.) Må ikke monteres slik at førerens synsfelt blir blokkert. Må ikke plasseres på kjøretøyets dashbord uten å være festet. Må ikke monteres f...
Page 29 - Kartdatainformasjon
29 ansvar for å overholde alle relevante lover og forskrifter som gjelder i landet der du bruker enheten. Hvis du vil ha en liste over alle land som per i dag ikke tillater bruk av FM-sendere, og land der du må innhente lisens før du kan bruke FM-senderen, kan du se www .garmin.com/fm-notice . Kartd...
Page 30 - varnIng; låt inte enheten distrahera dig; Batterivarningar
30 produktstøtte for å få instruksjoner om frakt og et RMA- sporingsnummer. Pakk inn enheten godt, og legg ved en kopi av kvitteringen, som kreves som kjøpsbevis for å kunne motta garantiservice. Skriv sporingsnummeret tydelig på utsiden av pakken. Send enheten med betalt porto til et hvilket som he...
Page 31 - meddelANde; Meddelande om FM-sändare i Europa
31 • Utsätt inte enheten för varma källor och lämna den inte på en varm plats, t.ex. i en bil parkerad i solen. För att förhindra att skador uppstår ska enheten tas med från bilen eller skyddas från direkt solljus, till exempel genom att läggas i handskfacket. • Enheten eller batteriet får inte punk...
Page 32 - Internationella inköp:; Ważne informacje dotyczące; OSTrzEżEnIE
32 något lands lagar. Denna produkt är endast avsedd att användas som hjälp vid resa och får inte användas till något ändamål som kräver exakt mätning av riktning, distans, plats eller topografi. Garmin garanterar inte exakthet eller fullständighet för kartdata i denna produkt. GARANTIERNA OCH GOTTG...
Page 33 - Ostrzeżenia dotyczące baterii
33 Nie należy montować urządzenia w miejscu, w którym zasłania ono pole widzenia kierowcy. Nie należy kłaść urządzenia luzem na desce rozdzielczej samochodu. Nie należy montować urządzenia w obszarze działania poduszek powietrznych. • Uchwyt samochodowy nie powinien być na stałe zamocowany na szybie...
Page 34 - uwAgA
34 • Należy korzystać wyłącznie z ładowarki zewnętrznej sygnowanej marką Garmin i przeznaczonej dla danego modelu urządzenia. • Baterię oryginalną można zastąpić wyłącznie baterią zamienną odpowiedniego typu. Użycie innej baterii wiąże się z niebez pieczeństwem pożaru bądź eksplozji. Odpowiednią bat...
Page 36 - Garmin Corporation
© 2010–2011 Garmin Ltd. or its subsidiaries Garmin International, Inc. 1200 East 151 st Street, Olathe, Kansas 66062, USA Garmin (Europe) Ltd. Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9LR UK Garmin Corporation No. 68, Zangshu 2 n d Road, Xizhi Dist., New Taipei City, 221,...