Page 2 - FSP Manual Guide; EN
Safety caution • This UPS utilizes voltage that may be hazardous. Do not attem pt to disassem ble the unit. The unit contains no user replaceable parts. Only factory service personnel m ay perform repairs. • This pluggable type A equipm ent with battery already installed by the supplier is operator ...
Page 3 - интерактивни; BA
Инсталиране и експлоатация Преглед • В кутията ще откриете следните елементи: ● UPS устройство & Ръководство на потребителя • Отстранете UPS от опаковката и го инспектирайте за повреди, появили се по време на транспортиране Ако откриете повреди, опаковайте отново оборудването и го върнете на м...
Page 4 - Безопасност; Отстраняване на проблеми
Безопасност • Това UPS оборудване използва напрежение, което може да бъде опасно. Не се опитвайте да демонтирате оборудването. Оборудването не съдържа части, к оито могат да се сменят от потребителя. Само сервизни служители на фабриката могат да извършват ремонти. • Това оборудване от тип A с с plug...
Page 5 - UPS u mirovanju; Priručnik; Instalacija i rad
UPS u mirovanju iFP 400VA~2KVA FSP - Priručnik Instalacija i rad Pregled Kutija sadrži: ● Uređaj UPS (za neprekidno napajan je) i Korisnički priručnik Izvadite uređaj iz omota pakiranja i pregledajte ima li oštećenja koja su mogla nastati prilikom transporta. Primijetite li oštećenje, ponovno ...
Page 6 - Sigurnosne mjere; Rješavanje problema; HR
UPS u mirovanju iFP 400VA~2KVA FSP - Priručnik Sigurnosne mjere Ovaj uređaj UPS koristi napon koji može biti opasan. Ne pokušavajte rastavljati jedinicu. Ova jedinica ne sadrži dijelove koje korisnik može zamijeniti. Popravak smije obavljati samo tvorničko servisno osoblje. Ovu priključnu opremu...
Page 7 - Instalace a provoz; Zadní panel; CZ
Instalace a provoz Kontrola • Součástí balení jsou následující položky: ●Jednotka UPS & Návod k použití • Vyjměte jednotku UPS z obalu a zkontrolujte, zda během doručování nedošlo k poškození. Zjistíte -li poškození, jednotku znovu zabalte a vraťte v místě zakoupení. Připojení k elektrické z...
Page 9 - Installation et fonctionnement; Panneau arriè re; FSP Guide Manuel; FR
Installation et fonctionnement Inspection • Les é lé m ents suivants sont à l'inté rieur de l'em ballage : ● Onduleur & Manuel de l'utilisateur • Retirez l'onduleur de son em ballage et vé rifiez la pré sence de domm ages ayant pu se produire pendant le transport. Si vous constatez des dom m a...
Page 11 - Installation und Betrieb; Rü ckseite; DE
Installation und Betrieb Lieferumfang • Die folgenden Artikel sind im Lieferum fang enthalten: ● USV-Gerä t & Bedienungsanleitung • Nehm en Sie die USV aus ihrer Verpackung und prü f en Sie sie auf m ö gliche Transportschä den. Falls Sie Schä den bem erken, sollten Sie das Gerä t wieder verpac...
Page 13 - Telepíté s é s ü zemelteté s; Há tsó panel; HU
Telepíté s é s ü zemelteté s Ellenőrzés • Az alá bbi elem eknek kell a dobozban lenniü k: ● UPS egysé g & Haszná lati utasítá s • Vegye ki az UPS-t a csom agolá sbó l, é s vizsgá lja m eg, hogy nem sé rü lt-e a szá llítá s sorá n. Ha sé rü lé s tapasztalható , csom agolja vissza a ké szü lé ke...
Page 15 - Diegimas ir valdymas; Galinis skydas; FSP Vartotojo instrukcija; LT
Diegimas ir valdymas Patikrinimas • Dėžėje yra šie elementai: ● NMŠ įrenginys ir naudojimo instrukcija • Išimkite NMŠ iš jo pakuotės ir patikrinkite, ar gabenimo metu jis nebuvo apgadintas. Pastebėję kokių nors apgadinimo požymių, vėl supakuokite įrenginį ir grąžinkite jį į pardavimo vietą. Prij...
Page 17 - Instalacja i działanie; Tylny panel; FSP Instrukcja Obsługi; PO
Instalacja i działanie Wprowadzenie • Zestaw zawiera następujące elementy: ● Zasilacz UPS & Instrukcja obsługi • Wyjąć zasilacz UPS z opakowania i sprawdzić, czy nie ma śladów uszkodzeń, które mogły się zdarzyć w transporcie. W razie stwierdzenia uszkodzeń należy zapakować urządzenie z powrote...
Page 19 - PT
Instalaç ã o e Operaç ã o Inspeç ã o • A em balagem inclui os seguintes itens: ● Unidade UPS & Manual do utilizador • Retire a UPS da em balagem e verifique se existem danos que possam ter ocorrido durante o transporte. Se detetar algum tipo de dano, volte a em balar a unidade e devolva -a ao ...
Page 21 - Instalare și operare; Panoul din spate; RO
Instalare și operare Inspecţia • În cutie veţi regăs i: ● Unitatea UPS & Manualul de utilizare • Scoateţi unitatea UPS din ambalaj şi verificaţi -o pentru posibilele deteriorări intervenite în timpul transportului. Dacă identificaţi astfel de deteriorări, reambalaţi unitatea şi returnaţi -o că...
Page 23 - Installation & Operation; Задняя панель; RU
Installation & Operation Комплект поставки • В комплект поставки входят: ● ИБП & Руководство пользователя • Извлеките ИБП из упаковки и проверьте его на предмет возможных повреждений, которые могли произойти во время перевозки. Если такие повреждения обнаружены, упакуйте ИБП и верните его ...
Page 25 - ES
Instalació n y Operació n Inspecció n • El paquete contiene los siguient es artículos: ● Unidad del SAI & Manual del usuario • Saque el SAI de su paquete e inspecció nelo por si tuviera dañ os que se pudieran haber producido durante el transporte. Si se detecta algú n dañ o, vuelva a em balar ...
Page 27 - Installation och drift; Bakre panel; SE
Installation och drift Inspektion • Fö ljande delar finns i fö rpackningen: ● UPS-enhet & Bruk sanvisning • Ta ut UPS -enheten och kontrollera att den inte har skador som kan uppstå tt under transporten. Om du upptä cker skador, packa ner den igen och lä m na tillbaka till inkö psstä llet. A...