Page 2 - INTRODUCTION; Doors; Installation Checklist; family
2 INTRODUCTION Doors Handles are secure and tight Door seals completely to cabinet on all sides Doors are level with each other. Leveling Appliance is level side-to-side and tilted ¼ " (6 mm) front-to-back Toe grille is properly attached. Cabinet is level on the floor. Electrical Pow...
Page 3 - IMPORTANT SAFETY INFORMATION
3 WARNING WARNING indicates a potentially haz- ardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. IMPORTANT IMPORTANT indicates installation, oper- ation or maintenance information which is important but not hazard-related. DANGER DANGER indicates an imminently haz- ard...
Page 4 - WARNING; Safety Instructions
4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION WARNING These guidelines must be followed to ensure that safety mechanisms in this unit will operate properly. Proper Disposal of your Appliance Risk of child entrapment Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned appliances are s...
Page 5 - Electrical information; IMPORTANT; CAUTION
5 Electrical information • The appliance must be plugged into its own dedicated 115 Volt, 60 Hz., 15 Amp, AC only electrical outlet. The power cord of the appliance is equipped with a three-prong grounding plug for your protection against electrical shock hazards. It must be plugged directly into a ...
Page 6 - *Features may vary according to model; FEATURES
6 A Fixed Door Bins B Ice Maker C Ice Container D Shelves E Damper/Air Filter Housing F LED Lights G Water Filter H Dairy Compartment I Temperature Sensor/Thermistor J Adjustable Door Bins K Deli Drawer (some models) L Crisper Drawers M Toe Grille N Slide-Out Basket *Features may vary according to m...
Page 7 - INSTALLATION
7 INSTALLATION NOTE If your unit is placed with the door hinge side against a wall, you may have to allow additional space for the handle so the door can be opened wider. This Use & Care Manual provides general operating instructions for your model. Use the unit only as instructed in this Use ...
Page 8 - Door Opening; NOTE
8 INSTALLATION Door Opening Position your unit to allow easy access to a counter or table when removing food. For the best use of drawers and freezer baskets, position the appliance where both doors can fully open. Guidelines for final positioning of your unit: • Rest all 4 corners of the cabinet fi...
Page 10 - DOOR REMOVAL; or
10 DOOR REMOVAL To prepare for removing the doors: 1. Make sure the electrical power cord is unplugged from the wall outlet. 2. Open both doors and remove the toe grille (as explained in the Instal- lation Instructions that came with your appliance). 3. Remove any food from the door shelves.4. Close...
Page 12 - DOOR HANDLE INSTALLATION
12 DOOR HANDLE INSTALLATION 1. Remove handles from carton and any other protective packaging. 2. Position the freezer handle end caps over the upper and lower pre-in- stalled shoulder bolts (A) that are fastened into door, ensuring the holes for the set screws are facing toward the refrigerator door...
Page 13 - WATER SUPPLY CONNECTION
13 WATER SUPPLY CONNECTION Before Installing The Water Supply Line, You Will Need: • Basic Tools: adjustable wrench, flat-blade screwdriver, and Phillips TM screwdriver • Access to a household cold water line with water pressure between 30 and 100 psi. • A water supply line made of ¼ " (6.4 mm) ...
Page 15 - CONTROLS AND SETTINGS; Active Mode Display
15 CONTROLS AND SETTINGS Sleep Mode Sleep mode is default on . When sleep mode is on, the LEDs are not illuminated on the display. Sleep mode can be changed to have the display on full time (Awake Mode). While in sleep mode pressing any key will illuminate LEDs and then go back to sleep after a shor...
Page 16 - Display
16 CONTROLS AND SETTINGS WARNING When using the cold drink timer, make sure to remove drinks from freezer compartment when alarm sounds. Carbonated drinks may explode if left in freezer for too long. 1 Freeze Boost (on/off) Activates a faster rate for freezing food in the freezer. Use this feature w...
Page 17 - Alarms
17 CONTROLS AND SETTINGS °F/°C To toggle between Fahrenheit (°F) and Celsius (°C), simultaneously press and hold + and - for 5 seconds on refrigerator side of display. Chill Boost Chill Boost is a faster rate for chilling food in the refrigerator compartment. Use this feature when loading several it...
Page 18 - Sabbath Mode
18 CONTROLS AND SETTINGS Sabbath Mode The Sabbath mode is a feature that disables portions of the refrigerator and its controls in accordance with observance of the weekly Sabbath and religious holidays within the Orthodox Jewish community.Turn the Sabbath mode ON and OFF by simultaneously pressing ...
Page 19 - AUTOMATIC ICE AND WATER DISPENSER
19 AUTOMATIC ICE AND WATER DISPENSER Priming the water supply system Ice maker operation & care After you properly install the refrigerator and it has cooled for several hours, the ice maker can produce ice within 24 hours. The ice maker will fill the ice bin from the rear. You must dispense som...
Page 21 - STORAGE FEATURES; Crispers; Glass shelves; Door storage
21 STORAGE FEATURES Crisper Drawer Crispers Crispers allow you the flexibility to store any manner of items including fruits, veg- etables, nuts, etc. Crispers do not feature humidity controls. Deli Drawer (some models) Some models are equipped with a Deli Drawer for storing luncheon meats, spreads,...
Page 22 - NORMAL OPERATING SOUNDS; Understanding the Sounds you
22 NORMAL OPERATING SOUNDS Understanding the Sounds you may Hear Your new, high-efficiency unit may intro- duce unfamiliar sounds. These sounds normally indicate your appliance is oper- ating correctly. Some surfaces on floors, walls, and kitchen cabinets may make these sounds more noticeable.Follow...
Page 23 - FILTER REPLACEMENT; Pure
23 FILTER REPLACEMENT Pure Pour™ Water Filter Keep safe, great-tasting water flowing with a Pure Pour™ water filter. Using a Pure Pour™ water filter: • Makes Safe Water Second Nature Pure Pour™ water filters are certified to reduce contaminates* and keep great-tasting water flowing for you and your ...
Page 24 - Air Ultra IITM Air Filter; Air Produce KeeperTM
24 FILTER REPLACEMENT Pure Air Ultra II™ Air Filter (some models) Some models are pre-loaded with an air filter located at the top of the fresh food compartment, next to the water filter. Replacing the Air Filter You should change your air filter every 6 months (the filter status light on the contro...
Page 25 - CARE AND CLEANING; Protecting your investment
25 CARE AND CLEANING Protecting your investment Keeping your appliance clean maintains appearance and prevents odor build-up. Wipe up any spills immediately and clean the freezer and refrigerator compart- ments at least twice a year. When clean- ing, take the following precautions: • Never use CHLOR...
Page 29 - TROUBLESHOOTING; CONCERN; AUTOMATIC ICE MAKER
29 1-800-265-8352 (Canada) Frigidaire.ca 1-800-374-4432 (United States) Frigidaire.com TROUBLESHOOTING Let us help you troubleshoot your concern! This section will help you with common issues. If you need us, visit our website, chat with an agent, or call us. We may be able to help you avoid a servi...
Page 33 - LIMITED WARRANTY
33 LIMITED WARRANTY Your appliance is covered by a one year limited warranty. For one year from your original date of purchase, Electrolux will pay all costs for repairing or replacing any parts of this appliance that prove to be defective in materials or workmanship when such appliance is installed...
Page 34 - welcome; home; owner support; Our home is your home. Visit us if you; registration; (See your regristration card
welcome home Frigidaire.com 1-800-374-4432 Frigidaire.ca 1-800-265-8352 owner support accessories service Our home is your home. Visit us if you need help with any of these things: registration (See your regristration card for more information.)
Page 35 - FRIGORÍFICO
Frigidaire.com EE.UU. 1-800-374-4432 Frigidaire.ca Canadá 1-800-265-8352 uso y cuidado FRIGORÍFICO A19894604 (noviembre 2020) Introducción ......................................................2 Información de seguridad importante ....3 Características ..................................................
Page 36 - INTRODUCCIÓN; Puertas; Lista de verificaciones; Bienvenido a nuestra; familia
2 INTRODUCCIÓN Puertas Las manijas están seguras y apretadas La puerta sella completamente con el gabinete de todos los lados Las puertas están niveladas entre sí Nivelado El electrodoméstico está nivelado, de un lado a otro e inclinado ¼ " (6 mm) del frente hacia atrás La rejilla infe...
Page 37 - INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
3 ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones graves. IMPORTANTE IMPORTANTE indica información de instalación, operación o mantenimiento que es importante, pero no se relaciona con riesgos. PELIGRO PELIGRO indica una...
Page 38 - ADVERTENCIA; Instrucciones de seguridad
4 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE ADVERTENCIA Hay que seguir estos lineamientos para asegurar que los mecanismos de seguridad en este electrodoméstico operen correctamente. Eliminación apropiada de su electrodoméstico Riesgo de atrapamiento de niños El atrapamiento de niños y la asfixia no son p...
Page 39 - Información eléctrica; IMPORTANTE; PRECAUCIÓN
5 Información eléctrica • Enchufe el electrodoméstico a su propio tomacorriente dedicado de 115 volts, 60 Hz., 15 amperes, CA so- lamente. El cable de alimentación del electrodoméstico está equipado con un enchufe de tres clavijas con cone- xión a tierra para que usted se pro- teja contra los riesgo...
Page 40 - CARACTERÍSTICAS; *Las características pueden variar de acuerdo al modelo
6 CARACTERÍSTICAS A Contenedores de puertas fijos B Fábrica de hielo C Contenedor de hielo D Repisas E Alojamiento del humectador/ filtro de aire F Iluminación LED G Filtro de agua H Compartimento para lácteos I Sensor de temperatura/termistor J Contenedores de puertas ajustables K Gaveta de embutid...
Page 41 - INSTALACIÓN
7 INSTALACIÓN NOTA Si coloca la unidad dejando la bisagra de la puerta contra una pared, tal vez tenga que dejar más espacio para que la manija de la puerta pueda abrirse con mayor amplitud. Esta Manual de uso y cuidado proporcio- na las instrucciones generales de ope- ración para su modelo. Use e...
Page 43 - NOTA
9 INSTALACIÓN Tornillo de fijacion (algunos modelos) Bisagra Reborde de la bisagra Puerta abierta 3 / 32 " 7 ⁄ 16 " Llave de 7 ⁄ 16 " y llave hexagonal de 3 / 32 " (algunos modelos) Reborde del seguro de la puerta 5. Vuelva a instalar el tornillo de fijación, bloqueando la altura de ...
Page 44 - EXTRACCIÓN DE LA PUERTA
10 EXTRACCIÓN DE LA PUERTA Preparación para el desmontaje de las puertas: 1. Asegúrese de que el cordón eléctri- co esté desenchufado del tomaco- rriente de la pared. 2. Abra ambas puertas y retire la rejilla inferior (como se explica en las ins- trucciones de instalación incluidas con su electrodom...
Page 46 - INSTALACIÓN DEL TIRADORES DE LA PUERTAS
12 INSTALACIÓN DEL TIRADORES DE LA PUERTAS 1. Retire las manijas de la caja y remueva cualquier otro material de empaque. 2. Coloque los tapones terminales de la manija del refrigerador sobre los pernos con resalto (A) preinstalados en la parte superior e inferior y ase- gurados en la puerta, compro...
Page 47 - CONEXIÓN DE SUMINISTRO DE AGUA
13 CONEXIÓN DE SUMINISTRO DE AGUA Antes de instalar la tubería de suministro de agua, se necesita lo siguiente: • Herramientas básicas: llave inglesa, destornillador de hoja plana y destor- nillador de tornillo Phillips TM . • Una tubería de agua fría en la vivien- da con presión de entre 30 y 100 p...
Page 50 - CONTROLES Y CONFIGURACIONES
16 CONTROLES Y CONFIGURACIONES Pantalla de modo Sleep (Reposo) Pantalla en modo Activo (Activación) Modo Activo Para cambiar del modo Sleep (Reposo) (on) al modo activo (off), mantenga presionada simultáneamente Crush y durante 5 segundos. La pantalla mostrará el estado actual de la temperatura/máqu...
Page 51 - Pantalla
17 CONTROLES Y CONFIGURACIONES ADVERTENCIA Cuando utilice el temporizador para enfriar bebidas, asegúrese de retirar las bebidas del compartimento del con- gelador cuando suene la alarma. Las bebidas carbonatadas pueden explotar si se dejan en el congelador durante demasiado tiempo. 1 Freeze Boost (...
Page 52 - Alarmas
18 CONTROLES Y CONFIGURACIONES Crush (Trozos) Presione Crush (Trozos) para dispen- sar hielo en trozos. Se iluminará una luz indicadora sobre la función activa. °F/°C Para alternar entre Fahrenheit (°F) y Celsius (°C), mantenga presionado simultáneamente + y - durante 5 segundos en el lado del refri...
Page 53 - Modo Sabbat
19 CONTROLES Y CONFIGURACIONES Modo Sabbat El modo Sabbat (Sabático) es una característica que desactiva partes del refrigerador y sus controles de acuerdo con la observancia del sábado y las fiestas religiosas dentro de la comunidad judía ortodoxa.Active y desactive el modo Sabbath (Sabático) presi...
Page 54 - DISPENSADOR AUTOMÁTICO DE AGUA Y HIELO
20 DISPENSADOR AUTOMÁTICO DE AGUA Y HIELO Cebado del sistema de suministro de agua Funcionamiento y cuidado de la fábrica de hielo Después de instalar correctamente el refrigerador y de haber dejado enfriar du- rante varias horas, la fábrica de hielo pue- de producir hielo en un plazo de 24 horas. L...
Page 56 - CARACTERÍSTICAS DE ALMACENAMIENTO; Almacenamiento de la puerta; Cajones para frutas y verduras
22 CARACTERÍSTICAS DE ALMACENAMIENTO Almacenamiento de la puerta Los compartimientos y estantes de la puerta se proporcionan para un almace- namiento práctico de jarras, botellas y latas. Puede seleccionar con rapidez los productos que usa con frecuencia.Algunos modelos cuentan con com- partimientos...
Page 57 - SONIDOS NORMALES DE FUNCIONAMIENTO; Comprender los sonidos que puede escuchar
23 SONIDOS NORMALES DE FUNCIONAMIENTO Comprender los sonidos que puede escuchar Su nueva unidad de alta eficiencia puede generar sonidos desconocidos. Por lo gene- ral estos sonidos indican que el electrodoméstico funciona correctamente. Algunas superficies en los pisos, paredes y armarios de cocina...
Page 58 - REEMPLAZO DE FILTRO
24 REEMPLAZO DE FILTRO No utilice este sistema con agua que no sea microbiológicamente segura o de calidad desconocida sin un tratamiento desinfectante adecuado antes o después de pasar por el sistema filtrante. Use sistemas certificados para la reducción de quistes en aguas desinfectadas que pueden...
Page 59 - Filtro de aire; Air Ultra IITM
25 4. Desenvuelva el nuevo cartucho del filtro. Mediante el uso de la guía de alineación, deslícelo suavemen- te dentro del compartimiento del filtro hasta que se detenga contra el conector de ajuste a presión en la parte posterior del compartimiento. 5. Empuje con firmeza hasta que el cartucho se e...
Page 60 - CUIDADO Y LIMPIEZA; Protegiendo su inversión
26 CUIDADO Y LIMPIEZA Protegiendo su inversión Si mantiene limpio el electrodoméstico, conservará su apariencia y evitará que se acumulen olores. Limpie cualquier derra- me de inmediato y limpie los comparti- mentos del congelador y el refrigerador al menos dos veces al año. Al limpiar, tome las sig...
Page 63 - Consejos de cuidado y limpieza; Parte
29 CUIDADO Y LIMPIEZA Consejos de cuidado y limpieza Parte Que utilizar Consejos y precauciones Revestimien- tos interiores y de puertas • Jabón y agua • Bicarbonato de sodio y agua Use 2 cucharadas de bicarbonato de so- dio en 1 qt de agua tibia. Asegúrese de escurrir el exceso de agua de la esponj...
Page 64 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; PROBLEMA
30 1-800-265-8352 (Canadá) Frigidaire.ca 1-800-374-4432 (Estados Unidos) Frigidaire.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¡Permítanos ayudarlo a resolver su inquietud! Esta sección lo ayudará con problemas comunes. Si nos necesita, visite nuestro sitio web, chatee con un agente o llámenos. Es posible que podamo...
Page 68 - GARANTÍA LIMITADA
34 GARANTÍA LIMITADA Su electrodoméstico está cubierto por una garantía limitada de un año. Durante un año a partir de la fecha original de compra, Electrolux cubrirá todos los costos de reparación o reemplazo de cualquier pieza de este electrodoméstico que se encuentre defectuosa en materiales o ma...
Page 70 - Bienvenido a; casa; soporte del propietario; Nuestro hogar es su hogar. Visítenos si; registro; (Consulte su tarjeta de registro
Bienvenido a casa Frigidaire.com 1-800-374-4432 Frigidaire.ca 1-800-265-8352 soporte del propietario accesorios servicio Nuestro hogar es su hogar. Visítenos si necesita ayuda con alguna de estas cosas: registro (Consulte su tarjeta de registro para obtener más información.)
Page 71 - RÉFRIGÉRATEUR
Frigidaire.com États Unis 1-800-374-4432 Frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352 utilisation et entretien RÉFRIGÉRATEUR A19894604 (novembre 2020) Introduction .......................................................2 Informations importantes de sécurité .....3 Caractéristiques ..............................
Page 72 - Portes; Bienvenue dans notre; famille; Liste de contrôle d’installa-
2 INTRODUCTION Portes Les poignées soient bien fixées et serrées La porte épouse intégralement le contour du corps du frigidaire Les portes sont de niveau l'une par rapport à l'autre Niveaux L'appareil est de niveau d'un côté à l'autre et incliné de 6 mm ( ¼ po) de l'avant à l'arrière La ...
Page 73 - INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
3 INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ DANGER DANGER Danger d’incendie ou d’explo- sion. Réfrigérant inflammable. Ne pas utiliser d’appareils mécaniques pour dégivrer le réfrigérateur. Ne perforez pas les tubes de réfrigérant.DANGER Risque d'incendie ou d'explo- sion. Utilise un frigorigène inflamma...
Page 74 - AVERTISSEMENT; Consignes de sécurité
4 INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Vous devez suivre ces directives pour vous assurer que les mécanismes de sécurité de ce réfrigérateur fonc- tionnent correctement. Comment vous débarrasser correctement de votre installation Danger de piégeage des enfants Les accidents de piégeage...
Page 75 - Alimentation électrique
5 Alimentation électrique • Ne branchez l’appareil qu’à l’aide de sa propre prise électrique de 115 volts, 60 Hz., 15 ampères. Le cordon d’alimentation de l’appareil est équipé d’une fiche à 3 broches avec mise à terre pour vous protéger des risques d’électrocution. Branchez-la direc- tement dans un...
Page 76 - CARACTÉRISTIQUES
6 CARACTÉRISTIQUES A Balconnets de porte réglables B Tablettes C Bac à glaçons D Balconnets fixes de porte E Machine à glaçons F Voyants à DEL G Couvercle de l'ampoule à DEL du réfrigérateur H Filtre à eau I Compartiment à produits laitiers J Capteur de température/ Thermistance K Tiroir à charcuter...
Page 79 - REMARQUE
9 INSTALLATION Ouvrir la Porte Bride de charnière Vis fixe (certain modèles) Charnière Clé de 7/16" et clé à tête hexagonale de 3/32" (certains modèles) 5. Remettez la vis d’arrêt en place, afin de verrouiller la hauteur de la porte. 6. Replacez la grille de protection en l’insérant en place...
Page 80 - RETRAIT DES LA PORTE; ou
10 RETRAIT DES LA PORTE Pour vous préparer à enlever les portes : 1. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché de la prise murale. 2. Ouvrez les deux portes et retirez la grille de protection (tel qu’expliqué dans les instructions d’installation accompagnant votre appareil électroménag...
Page 81 - PRUDENCE
11 RETRAIT DES LA PORTE PRUDENCE Quand vous mettez de côté les portes, assurez-vous de leur stabilité pour éviter qu’elles ne tombent et ne pro- voquent des blessures corporelles. Porte Conduite de la canalisation d’eau Vis Ensemble de charnière Charnière non ajustable (certains modèles) Cheville Ch...
Page 82 - INSTALLATION DE LA POIGNÉE DE PORTE
12 INSTALLATION DE LA POIGNÉE DE PORTE 1. Sortez les poignées de la boîte et enlevez tous les autres emballages de protection. 2. Placez les embouts de la poignée du congélateur par-dessus les boulons à épaulement du haut et du bas préins- tallés (A) qui sont fixés à la porte. Véri- fiez que les tro...
Page 85 - RACCORDEMENT AU RÉSEAU
15 5. Attachez la conduite d’alimentation en eau (pour les tuyaux en cuivre uniquement) au panneau arrière du réfrigérateur, comme illustré. 6. Enroulez le surplus de conduite d’ali- mentation en eau (tubes en cuivre uniquement) en deux boucles et demi environ, derrière le réfrigérateur comme illust...
Page 86 - CONTRÔLES ET RÉGLAGES; Affichage en mode veille; Affichage en mode actif
16 CONTRÔLES ET RÉGLAGES Affichage en mode veille Mode veille Le mode est activé par défaut . Lorsque le mode veille est activé, les voyants à DEL se sont pas allumés sur l'affichage. Le mode veille peut être modifié pour que l'affichage reste allumé en permanence (mode Awake). En mode veille, le fa...
Page 87 - Affichage
17 CONTRÔLES ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez la minuterie pour boissons froides, assurez-vous de retirer les boissons du compartiment congélateur lorsque l’alarme se déclenche. Les boissons gazeuses peuvent exploser si elles sont laissées trop longtemps au congélateur. 1 Freeze Boost...
Page 89 - Alarmes
19 Power Outage (panne de courant) En cas de panne de courant, l’alerte de Power Outage s’allumera lorsque le courant aura été rétabli et une tona- lité retentira. Appuyer sur n’importe quel bouton pour couper la tonalité. Door Open (porte ouverte) Si la porte est laissée ouverte pendant 5 minutes o...
Page 90 - Mode Shabbat
20 Mode Shabbat Le mode Shabbat est une fonction qui dé- sactive certaines parties du réfrigérateur, ainsi que ses commandes, afin de per- mettre l'observance des rites du Shabbat hebdomadaire et d'autres fêtes religieuses de la communauté juive orthodoxe.Pour activer et désactiver le mode Shab- bat...
Page 92 - DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE
22 Nettoyage du bac à glaçons Nettoyez le bac à glaçons à intervalles réguliers, surtout avant de partir en va- cances ou de déménager. Pour nettoyer le bac à glaçons : 1. Éteignez la machine à glaçons.2. Retirez le bac à glaçons en le tirant vers le haut et vers vous. 3. Videz et nettoyez soigneuse...
Page 93 - POSSIBILITÉS DE STOCKAGE; Clayettes en verre; Espaces de rangement de la porte; Bac à fruits et légumes
23 POSSIBILITÉS DE STOCKAGE Clayettes en verre Vous pouvez facilement régler la position des clayettes du réfrigérateur selon vos besoins. Avant de régler la position des clayettes, enlevez tous les aliments qui s’y trouvent. Les tablettes sont supportées par des rails sur les côtés. Voir « Clayett...
Page 94 - SONORITÉS DE FONCTIONNEMENT NORMAUX
24 SONORITÉS DE FONCTIONNEMENT NORMAUX SONORITÉS DE FONCTIONNEMENT NORMAUX Votre nouvel électroménager à haut rendement énergétique peut émettre des bruits qui ne vous sont pas familiers. Ces bruits indiquent habituellement que votre appareil fonctionne correctement. Certaines surfaces (plancher, mu...
Page 95 - REMPLACEMENT DU FILTRE
25 REMPLACEMENT DU FILTRE Pour commander des filtres de rechange Pour commander des filtres de rechange, visitez notre boutique en ligne à l'adresse Frigidaire.com, composez sans frais le 1 800 372-4432 ou rendez-vous chez le détaillant où vous avec acheté votre réfri- gérateur. Frigidaire vous reco...
Page 96 - Filtre à air
26 REMPLACEMENT DU FILTRE Filtre à air (certains modèles) Certains modèles sont déjà dotés d'un filtre à air. Celui-ci se trouve au haut du compartiment d'aliments frais, à côté du filtre à eau. Remplacement du filtre à air Vous devriez changer votre filtre à air tous les 6 mois (le voyant lumineux ...
Page 98 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Protéger votre investissement
28 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Protéger votre investissement Gardez votre appareil propre pour préser- ver son apparence et empêcher l'accumu- lation d'odeurs. Essuyez immédiatement toute substance renversée et nettoyez les compartiments congélateur et réfrigérateur au moins deux fois par an. Lors du net...
Page 101 - Conseils pour l’entretien et le nettoyage
31 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Conseils pour l’entretien et le nettoyage Pièce Produits à utiliser Conseils et précautions Intérieur et revêtements de porte • Eau et savon • Bicarbonate de soude et eau Utilisez 30 mL (2 c. à table) de bicarbo- nate de soude dans 1 L (1 pinte) d’eau chaude. Assurez-vous d...
Page 102 - DÉPANNAGE; PROBLÈME; MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE
32 1-800-265-8352 (Canada) Frigidaire.ca 1-800-374-4432 (États Unis) Frigidaire.com DÉPANNAGE Permettez-nous de vous aider à résoudre votre problème! Cette section vous aidera avec les problèmes communs. Si vous avez besoin de nous, visitez notre site, contactez un re- présentant ou appelez-nous. No...
Page 106 - GARANTIE LIMITÉE
36 GARANTIE LIMITÉE Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat d’origine, Electrolux assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de cet appareil si ce dernier présente un défaut de matériau ou de fabrication, à la condi...
Page 108 - Bienvenue au; foyer; soutien des propriétaires; Notre foyer est votre foyer. Visitez-nous; enregistrement; (Voir votre carte d’enregistrement
Bienvenue au foyer Frigidaire.com 1-800-374-4432 Frigidaire.ca 1-800-265-8352 soutien des propriétaires accessoires service Notre foyer est votre foyer. Visitez-nous si vous avez besoin d’aide pour l’un éléments suivants : enregistrement (Voir votre carte d’enregistrement pour plus d’informations.)