Page 2 - IMPORTANT SAFETY INFORMATION; Definitions
2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION WARNING WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. IMPORTANT IMPORTANT indicates installation, operation or maintenance information which is important but not hazard-related. DANGER DANGER indicat...
Page 3 - Electrical Information
3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION Grounding type wall receptacle Power cord with 3-prong grounded plug Do not, under any circumstances, cut, remove, or bypass the grounding prong. Electrical Information • The wine cooler must be plugged into its own dedicated 115 Volt, 60 Hz., 15 Amp, AC only electrica...
Page 4 - FEATURES; Names of Components; IMPORTANT
4 FEATURES Names of Components Control Panel Glass Door Adjustment Leg Height Adjustable 33 1/8” - 34” (842-865mm) 18 7 / 8 " (480m m) 15 3 / 8 " (39 0mm ) 25 1 / 4 " (642mm) 33 1 / 8 " (842mm) 18 7 / 8 " (480m m) 15 3 / 8 " (39 0mm ) IMPORTANT Your model and features may var...
Page 5 - INSTALLATION; Location; Cleaning
5 INSTALLATION This Use & Care Guide provides general operating instructions for your model. Use the appliance only as instructed in this Use & Care Guide. Before starting the wine cooler, follow these important first steps. Location • Choose a place that is near a grounded electrical outlet...
Page 6 - CONTROLS AND SETTINGS; Lock/Unlock the Display; Interior Lighting ON/OFF
6 CONTROLS AND SETTINGS IMPORTANT To avoid damaging the compressor, please do not turn on the appliance again within 5 minutes after turning it off. Display Lock/ Unlock Lighting Temp. Up Display Window Temp. Down Temperature Display • The temperature is displayed digitally. The digital display show...
Page 7 - NOTE; Temperature Setting; Door Ajar
7 NOTE When the highest/lowest temperature is reached, display will beep. Touch again to increase/ decrease the temperature to desired setting. Temperature Setting • The temperature setting range is as below. • Directly touch the + or – button to set the wine cooler temperature.• The first touch o...
Page 8 - STORAGE FEATURES
8 NOTE Convertible shelf can only be used in the second position from the top. The arrangement of Bottles • Do not let bottles touch the rear panel in order to maintain good air circulation in the cooler. • The amount of bottle storage listed will vary depending on bottle shape and size. • The cap...
Page 9 - ENERGY SAVING TIPS
9 • Install the wine cooler in the coolest part of a dry and ventilated room, out of direct sunlight and away from heating ducts or registers. Do not place the wine cooler next to heat- producing appliances such as a range, oven or dishwasher. • Level the wine cooler so the door close tightly.• Do n...
Page 10 - Cleaning the wine cooler; Care of plastic parts; CARE AND CLEANING
10 Cleaning the wine cooler • Before cleaning, turn the temperature control to OFF, unplug the wine cooler and remove the bottles. • Clean your wine cooler once a year as needed. Inside: Wash inside surfaces of the wine cooler with a solution of two tablespoons of baking soda in one quart (1.136 lit...
Page 11 - TROUBLESHOOTING; Visit our web site at
11 PROBLEM CAUSE CORRECTION WINE COOLER OPERATION Wine Cooler does not run. • Wine cooler is plugged into a circuit that has a ground fault interrupt. • Temperature control is in the OFF position. • Wine cooler may not be plugged in, or plug may be loose. • House fuse blown or tripped circuit breake...
Page 12 - PROBLEM
12 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE CORRECTION WINE COOLER OPERATION (cont’d) Interior Wine Cooler temperature is too warm. • Temperature control is set too warm. • Door is opened too frequently or too long. • Door may not be seating properly. • Wine Cooler has recently been disconnected for a period o...
Page 15 - Í N D I C E D E C O N T E N I D O; Todo sobre el; Uso y; de su; Enfriador de vino
Í N D I C E D E C O N T E N I D O www.frigidaire.com EE.UU. 1-800-374-4432 www.frigidaire.ca Canadá 1-800-265-8352 Todo sobre el Uso y & Cuidado de su Enfriador de vino A18967801 (no viembr e de 2019) Instrucciones importantes para la seguridad .......................................2 Caracterís...
Page 16 - Definiciones
2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una posible situación de riesgo que, si no se evita, podría resultar en lesiones graves o la muerte. IMPORTANTE IMPORTANTE indica información de instalación, funcionamiento o mantenimiento importante pero no relacionada con...
Page 17 - Información eléctrica
3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD Receptáculo de pared con derivación a tierra Cable de alimentación con enchufe de 3 patillas con toma de tierra Bajo ninguna circunstancia corte, desmonte ni puentee la patilla de toma de tierra. Información eléctrica • El enfriador de vino se debe enchu...
Page 18 - CARACTERÍSTICAS; IMPORTANTE
4 CARACTERÍSTICAS IMPORTANTE Su modelo y las características pueden variar ligeramente de las ilustraciones mostradas. Nombre de los componentes 18 7 / 8 " (480m m) 15 3 / 8 " (39 0mm ) 25 1 / 4 " (642mm) 33 1 / 8 " (842mm) 18 7 / 8 " (480m m) 15 3 / 8 " (39 0mm ) Altura regu...
Page 19 - INSTALACIÓN; Ubicación; Limpieza
5 INSTALACIÓN Esta Guía de Uso y Cuidado facilita instrucciones generales de funcionamiento para su modelo. Utilice el aparato solo como se indica en la guía. Antes de poner en marcha el enfriador de vino, siga estos importantes primeros pasos. Ubicación • Elija un lugar cerca de una toma eléctrica ...
Page 20 - CONTROLES Y CONFIGURACIONES
6 CONTROLES Y CONFIGURACIONES IMPORTANTE Para evitar daños en el compresor, no encienda de nuevo el aparato hasta 5 minutos después de haberlo apagado. Panel de mandos Bloqueo y desbloqueo Iluminación Temp. Más Ventana de visualización Temp. Menos Modo de visualización • Presione el botón de luz una...
Page 21 - NOTA; Ajustes de temperatura; Puerta entreabierta
7 NOTA Cuando se alcance la temperatura más alta/baja, la pantalla emitirá un pitido. Pulse de nuevo para aumentar/disminuir la temperatura hasta el ajuste deseado. Ajustes de temperatura • El rango de ajustes de temperatura es el siguiente. • Toque directamente + o – para ajustar la temperatura d...
Page 22 - CARACTERÍSTICAS DE ALMACENAMIENTO
8 NOTA El estante convertible solo se puede utilizar en la segunda posición desde la parte superior. Disposición de las botellas • Para mantener una buena circulación de aire en el enfriador, no deje que las botellas toquen el panel trasero. • La cantidad de botellas almacenadas varía según la for...
Page 23 - CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
9 • Instale el enfriador en la parte más fría de una habitación seca y ventilada, donde no reciba luz directa del sol y alejado de conductos y registros de calefacción. No coloque el enfriador cerca de aparatos que emitan calor, como cocina, horno o lavavajillas. • Nivele el enfriador para que la pu...
Page 24 - Limpieza del enfriador de vino; Cuidado de las piezas de plástico; CUIDADO Y LIMPIEZA
10 Limpieza del enfriador de vino • Antes de realizar la limpieza, ponga el control de temperatura en OFF, desenchufe el aparato y retire las botellas. • Limpie su vinoteca una vez al año según convenga. Interior: Lave las superficies internas del enfriador con una solución de dos cucharadas de bica...
Page 25 - ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO; Visite nuestro sitio Web en
11 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN FUNCIONAMIENTO DEL ENFRIADOR DE VINO El enfriador no funciona. • El enfriador está enchufado a un circuito que tiene un interruptor con conexión a tierra. • El control de temperatura está en posición OFF. • Es posible que el aparato no esté enchufado o el enchufe esté su...
Page 26 - PROBLEMA
12 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN FUNCIONAMIENTO DEL ENFRIADOR DE VINO (Cont.) La temperatura interior del enfriador es demasiado alta. • El ajuste de temperatura es demasiado caliente. • La puerta se abre con demasiada frecuencia o durante mucho tiempo. • Es posible q...
Page 29 - T A B L E D E S M A T I È R E S; Tout ausujet; l’utilisation; devotre; refroidisseur à vin
T A B L E D E S M A T I È R E S www.frigidaire.com ÉTATS-UNIS 1-800 374-4432 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352 Tout ausujet l’utilisation et de l’entretien devotre refroidisseur à vin A18967801 (novembr e 2019) Consignes de sécurité importantes ..............2 Éléments essentiels ................
Page 30 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; Définitions
2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT La mention AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures graves, voire la mort. IMPORTANT IMPORTANT : cette mention indique des renseignements importants relatifs à l’instal...
Page 31 - Caractéristiques électriques
3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Prise murale avec mise à la terre Cordon d'alimentation avec fiche à trois broches et mise à la terre Il ne faut en aucun cas, couper, enlever ou contourner la broche de mise à la terre. Caractéristiques électriques • Le refroidisseur à vin doit être branché uniqu...
Page 32 - ÉLÉMENTS ESSENTIELS; Noms des composantes
4 ÉLÉMENTS ESSENTIELS Noms des composantes IMPORTANT Votre modèle et ses caractéristiques peuvent varier légèrement des illustrations montrées ici. Réglable en hauteur de 33 1/8” - 34” (842-865mm) 18 7 / 8 " (480m m) 15 3 / 8 " (39 0mm ) 25 1 / 4 " (642mm) 33 1 / 8 " (842mm) 18 7 / 8...
Page 33 - Emplacement; Mise de niveau; Nettoyage
5 INSTALLATION Ce guide d'utilisation et d'entretien contient des instructions d'utilisation propres à votre modèle. N'utiliser l’électroménager que conformément aux instructions présentées dans le Guide d'utilisation et d'entretien. Avant de mettre le refroidisseur à vin en marche, suivre ces premi...
Page 34 - CONTRÔLES ET PARAMÈTRES
6 CONTRÔLES ET PARAMÈTRES IMPORTANT Pour éviter d’endommager le compresseur, éviter de mettre l’appareil en marche dans les 5 minutes suivant sa désactivation. Tableau de bord Verrouiller / déverrouiller Éclairage Temp. Haut Fenêtre d’affichage Abaisser temp. Mode Affichage • Appuyer une fois sur le...
Page 35 - REMARQUE
7 REMARQUE L’affichage émet un bip sonore lorsque la température maximale ou minimale est atteinte. Taper à nouveau pour augmenter ou diminuer la température au réglage souhaité. Réglages de température • Voir la plage de température ci-dessous. • Toucher directement la touche < + > ou < ...
Page 36 - CARACTÉRISTIQUES DE STOCKAGE; L’agencement des bouteilles
8 REMARQUE L’étagère convertible peut uniquement être utilisée dans le deuxième emplacement à partir du haut. Φ 30mm Φ 75mm 215mm 300mm CARACTÉRISTIQUES DE STOCKAGE L’agencement des bouteilles • Ne pas laisser les bouteilles toucher le panneau arrière afin de maintenir une bonne circulation d’air ...
Page 37 - CONSEILS POUR É
9 • Placer le refroidisseur à vin dans la partie la plus fraîche et ventilée de la pièce, à l'abri des rayons directs du soleil et loin des conduits d'air chaud ou des registres d'air. Éviter de le placer près d'appareils qui produisent de la chaleur comme une cuisinière, un four ou un lave-vaissell...
Page 38 - Conseils pour les vacances et les; ENTRETIEN ET NETTOYAGE
10 Nettoyage du refroidisseur à vin • Mettre la commande de température sur < OFF > (arrêt) avant le nettoyage. Débrancher l’électroménager et retirer les bouteilles. • Nettoyer votre refroidisseur une fois par an au besoin. L’intérieur : Laver les parois intérieures du refroidisseur à vin ave...
Page 39 - AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE; Visitez notre site Web à
11 PROBLÈME CAUSE SOLUTION FONCTIONNEMENT DU REFROIDISSEUR À VIN Le refroidisseur à vin ne fonctionne pas. • Le refroidisseur à vin est branché sur un secteur protégé par un disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT). • La commande de température est en position d'arrêt < OFF >. • Le ...
Page 40 - PROBLÈME
12 AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE PROBLÈME CAUSE SOLUTION FONCTIONNEMENT DU REFROIDISSEUR À VIN (suite) La température intérieure du refroidisseur à vin est trop chaude. • La commande de température est réglée trop haut. • La porte est ouverte trop souvent ou trop longtemps. • Il est po...
Page 42 - GARANTIE POUR UN APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER; GARANTIE SUR LES GROS APPAREILS
14 GARANTIE POUR UN APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER 1 GARANTIE SUR LES GROS APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS Votre appareil est couvert par une garantie limitée d'un an. Pendant un an à partir de la date d'achat d'origine, Electrolux assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de cet appareil ...