Page 2 - MICROWAVE/WALL OVEN COMBINATION INSTALLATION; Microwave Combination; CARPENTRY and SUPPORT; Figure 2: Wall Oven Braces
2 MICROWAVE/WALL OVEN COMBINATION INSTALLATION Microwave Combination 1. Base must be capable of supporting 375 pounds (170 kg). 2. Solid plywood or solid wood must be at least ¾” (1.9 cm) thick. CARPENTRY and SUPPORT Refer to Figure 1 for the dimensions of your appliance and the cabinet cutouts and ...
Page 3 - Important Notes to the Installer; IMPORTANT SAFETY; Electrical Requirements; Table A
3 MICROWAVE/WALL OVEN COMBINATION INSTALLATION Important Notes to the Installer 1. Read all instructions contained in these installation instructions before installing the wall oven. 2. Remove all packing material from the oven compartments before connecting the electrical supply to the wall oven. 3...
Page 4 - Electrical connection; Electrical Shock Hazard
4 MICROWAVE/WALL OVEN COMBINATION INSTALLATION In cold weather shipping and storage conditions, make sure that oven is in final location at least three (3) hours before switching on power. Switching on power while oven is still cold may damage the oven controls. 2. Electrical connection It is the re...
Page 5 - Model and Serial Number Location; Figure 5: Serial Plate Location
5 MICROWAVE/WALL OVEN COMBINATION INSTALLATION Model and Serial Number Location The serial plate is located along the interior side trim of the oven and visible when the door is opened.When ordering parts for or making inquires about your oven, always be sure to include the model and serial numbers ...
Page 6 - Figure 6: Cabinet Installation; Cabinet Installation; Tip Over Hazard
6 MICROWAVE/WALL OVEN COMBINATION INSTALLATION Figure 6: Cabinet Installation 3. Cabinet Installation 1. Unpack the wall oven. 2. Find the anti-tip screws and spacers included in the literature package. 3. Insert the oven into the cabinet opening. Slide oven inward leaving 1½" (3.8 cm) clearance...
Page 7 - Checking Operation; Broil - When the oven is set to BROIL, the upper; Before You Call for Service; Leveling the Wall Oven; the other. Use wood shims under the wall oven to; Figure 8: Adjust Front Frame Screws
7 MICROWAVE/WALL OVEN COMBINATION INSTALLATION 5. Checking Operation Your model is equipped with an Electronic Oven Control. Each of the functions has been factory checked before shipping. However, it is suggested that you verify the operation of the electronic oven controls once more. Refer to the ...
Page 9 - DIMENSIONES DEL PRODUCTO; Figure 1: Dimensiones del Producto y Espacio
8 COMBINACIÓN DE HORNO DE PARED/HORNO MICROONDAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN LA INSTALACIÓN Y EL SERVICIO DEBEN SER REALIZADOS POR UN INSTALADOR CALIFICADO. IMPORTANTE: CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD. LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTU...
Page 10 - Hornos de pared doble; ESPACIO y ESTRUCTURAS DE APOYO; espacio necesario para colocar el horno.
9 COMBINACIÓN DE HORNO DE PARED/HORNO MICROONDAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Hornos de pared doble 1. La base en que se coloque el horno debe ser capaz de soportar un peso de 375 libras (170 kilogramos) 2. La madera contrachapada o la madera maciza debe tener un grosor mínimo de ¾” (1.9 cm). ESPACI...
Page 11 - Notas importantes para el instalador; INSTRUCCIONES; Requisitos eléctricos
10 COMBINACIÓN DE HORNO DE PARED/HORNO MICROONDAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Notas importantes para el instalador 1. Antes de instalar la combinación de horno, lea todas las instrucciones de instalación. 2. Antes de conectar el suministro de electricidad al horno de pared, retire todo el material ...
Page 12 - Conexión eléctrica
11 COMBINACIÓN DE HORNO DE PARED/HORNO MICROONDAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Figura 3 CAJA DE EMPALME DE CONEXIÓN A TIERRA DE 3 CABLES Cable del suministro eléctrico Cables negros Caja de empalme Cable del electrodoméstico Cable de conexión a tierra (cable descubierto o verde) Cable blanco (neutro...
Page 13 - Ubicación de la placa de número de modelo y
12 COMBINACIÓN DE HORNO DE PARED/HORNO MICROONDAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Ubicación de la placa de número de modelo y de serie La placa de serie se ubica a lo largo de la moldura lateral interior del horno y está visible cuando la puerta está abierta. Para realizar pedidos de piezas o realizar ...
Page 14 - Instalación en el mueble; NOTA IMPORTANTE; Riesgo de volcamiento
13 COMBINACIÓN DE HORNO DE PARED/HORNO MICROONDAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Figura 6: Instalación en el Mueble 3. Instalación en el mueble 1. Desempaque el horno de pared. 2. Busque los 2 tornillos de montaje antivuelco incluidos en el paquete de documentación. 3. Coloque el horno en la abertura ...
Page 15 - Verificación del funcionamiento; Antes de solicitar servicio; Nivelación del horno de pared
14 COMBINACIÓN DE HORNO DE PARED/HORNO MICROONDAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5. Verificación del funcionamiento Su modelo viene equipado con un control de horno electrónico. Cada una de las funciones se han verificado en la fábrica antes del envío. Sin embargo, se sugiere que verifique una vez más...
Page 17 - Figure 1: Dimensions du Produit et de L'Ouverture
15 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE LA COMBINAISON DE FOURS À MICRO-ONDES ET ENCASTRÉ F I G H Trou pour câble Boîte de jonction électrique 2 1 / 8 " (5.4 cm) Min. 11 1 / 2 " (29.2 cm) 2" (5.1 cm) Min. Large espaceur en bois de 5,1 cm (2 po) au besoin * La distance suggérée à partir du sol ...
Page 18 - Fours doubles encastrés; MENUISERIE et SUPPORT; l'espace nécessaire pour installer le four.
16 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE LA COMBINAISON DE FOURS À MICRO-ONDES ET ENCASTRÉ Fours doubles encastrés 1. La base doit pouvoir supporter un poids de 170 kg (375 lb). 2. Le contreplaqué massif ou le bois massif doit avoir une épaisseur d'au moins 1,9 cm (3/4 po). MENUISERIE et SUPPORT Consultez ...
Page 19 - Remarques importantes pour l'installateur; MESURES DE SÉCURITÉ; Installations électriques; Respectez tous les codes et tous les règlements locaux.
17 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE LA COMBINAISON DE FOURS À MICRO-ONDES ET ENCASTRÉ Remarques importantes pour l'installateur 1. Lisez toutes les instructions contenues dans ce guide avant de procéder à l'installation du four combiné. 2. Retirez tout le matériel d'emballage des compartiments du four...
Page 20 - Connexion électrique
18 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE LA COMBINAISON DE FOURS À MICRO-ONDES ET ENCASTRÉ Figure 3 BOÎTE DE JONCTION MISE À LA TERRE À 3 FILS Câble de l’alimentation électrique Fils noirs Boîte de jonction Câble de l'appareil Fil de mise à la terre (fil nu ou vert) Fil blanc (neutre) Raccord de conduit ho...
Page 21 - Emplacement du numéro de modèle et du
19 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE LA COMBINAISON DE FOURS À MICRO-ONDES ET ENCASTRÉ Emplacement du numéro de modèle et du numéro de série La plaque signalétique est située le long de la garniture intérieure latérale du four et elle est visible lorsque la porte du four est ouverte. Lorsque vous comma...
Page 22 - Installation dans une armoire; vers; REMARQUE IMPORTANTE
20 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE LA COMBINAISON DE FOURS À MICRO-ONDES ET ENCASTRÉ Figure 7 6. Installez les vis de montage anti-renversement. Le four encastré peut basculer vers l'avant lorsque la porte est ouverte. Les vis de montage anti-renversement fournies avec le four encastré doivent être i...
Page 23 - Avant de faire appel au service après-vente; Mise à niveau du four encastré
21 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE LA COMBINAISON DE FOURS À MICRO-ONDES ET ENCASTRÉ 7. Ajustez les vis du cadre avant du four à micro-ondes Utilisez un tournevis manuel pour ajuster les vis sur le cadre avant du four à micro-ondes pour un ajustement parfait (voir la figure 8). 31610613 9 ADJUST SCRE...