Page 3 - ENGLISH; You have purchased a Friedrich ZStar; Table of Contents; How to operate your Friedrich ZStar
ENGLISH Congratulations! You have purchased a Friedrich ZStar ® room air conditioner. The FriedrichZStar ® is designed to give maximum comfort and quietness. Table of Contents Introduction ..................................................................................2 Safety Precautions ...........
Page 4 - Before Operating Your Unit; For the Best Cooling Performance and Energy Efficiency; Introduction; MODEL; CIRCUIT; PLUG FACE
Before Operating Your Unit Make sure the wiring is adequate for your unit. If you have fuses, they should be of the time delay type. Before you install or relocate this unit, be sure thatthe amperage rating of the circuit breaker or time delay fuse does not exceed the amp rating listed in figure 1. ...
Page 5 - Safety Precautions; WARNING; CAUTION; Never Do This
ENGLISH 3 Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must befollowed. ■ Incorrect operation will cause harm or damage. Follow all operating instructions. The seriousness of potential harm or damage due to incorrect operation is cl...
Page 7 - Function Controls
ENGLISH 5 How to operate your Friedrich ZStar ® Hi Fan Lo Fan Hi Cool Off Lo Cool T e m p e r a t u r e M o d e Warmer Cooler O O Function Controls When the air conditioner has finished cooling the room and is turned off or set to the fanposition, wait at least 3 minutes before resetting to the cool...
Page 8 - Additional controls and important information.; Care and Maintenance; • To Remove the Filter
6 How to operate your Friedrich ZStar ® Do not forceopen or open toofar (about 56 ° ) Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Additional controls and important information. Care and Maintenance Air Direction • ADJUSTING THE AIR DIRECTION USING THE HORIZONTAL AIR-DEFLECTOR CONTROL Using the Control Tabs, the air...
Page 9 - Features; Installation Instructions
ENGLISH 7 1 8 6 5 32 7 9 4 Learning the key components will help you properly install the unit. Features 1. CABINET 2. HORIZONTAL AIR DEFLECTOR 3. COOL AIR DISCHARGE 4. FRONT GRILLE 5. INLET GRILLE 6. AIR FILTER 7. KNOBS 8. AIR INTAKE 9. UPPER GUIDE Installation Instructions
Page 10 - Window Requirements; Installation
8 Installation Instructions OUTDOORS INDOORS INNER SILL OUTER SILL INNER SILL WOOD STRIP MOUNTED ON TOP OF INNER SILL WOOD STRIP FOR L BRACKET 3 / 4 " CLEARANCE 1" MAX. STORM WINDOW FRAME OUTDOORS INDOORS OUTER SILL TYPE B: 5EA (WOOD SCREW) HARDWARE TYPE A: 11EA (SHORT SCREW) TYPE C: 3EA (L ...
Page 11 - A. BEFORE INSTALLATION; B. BEGIN INSTALLATION
ENGLISH 9 Installation Instructions TYPE A TYPE A ROOM SIDE CENTER LINE INNER SILL SEAL STRIP(TYPE D) CENTER LINE OUTSIDE INSIDE L BRACKET OUTER SILL INNER SILL TYPE A 8" 8" CENTER LINE SEAL WINDOW FRAME BOTTOMGUIDE ABOUT 1 / 4 " L BRACKET UPPER GUIDE A. BEFORE INSTALLATION 1. Insert the...
Page 12 - Line Cord Plug; REMOVAL FROM WINDOW; Electrical Data
10 Installation Instructions Do not under any circumstances cut or remove the grounding prong from the plug. Line Cord Plug Use Wall Receptacle Power Supply Power supply cord with3-prong grounding plug Standard 125V, 3-wire groundingreceptacle rated 15A, 125V AC Use 15 AMP, timedelay fuse or circuit...
Page 13 - Troubleshooting Tips; Normal Operation
ENGLISH 11 Troubleshooting Tips Troubleshooting Tips save time and money! Review the chartbelow first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do ■ The air conditioner isunplugged. ■ The fuse is blown/circuitbreaker is tripped. ■ Power failure. ■ Airflow is restricte...
Page 14 - ROOM AIR CONDITIONERS
12 FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO. Post Office Box 1540 • San Antonio, Texas 78295-1540 (210) 357-4400 • FAX (210) 357-4480 ROOM AIR CONDITIONERS LIMITED WARRANTY FIRST YEAR SECOND THROUGH FIFTH YEAR Revised 08/01 1. Air filters or fuses.2. Products on which the model and serial numbers have been rem...
Page 15 - ZStar
FRAN Ç AIS ZStar ® 920-095-03 (12/03) 115 Volts NUMÉRO DU MODÈLE NUMÉRO DE SÉRIE DATE D'ACHAT Vous trouverez l'information concernant l'appareil sur la plaque signalétique située sur le côté de l'appareil, près du panneau de commande. Veuillez remplir et poster la carte d'enregistrement fournie avec...
Page 17 - Table des matières; FRAN
Félicitations ! Vous venez d'acheter un climatiseurIndividuel ZStar® par Friedrich. Le ZStar® parFriedrich est conçu pour offrir un maximumde confort et silence de fonctionnement. . Table des matières Introduction. .................................................................................2 Me...
Page 18 - MODÈLE
2 Avant d'utiliser votre appareil Assurez-vous que votre câblage électrique est conforme aux normes defonctionnement de l'appareil. Si votre système électrique comporte des fusibles, veillez qu'ils soient de type temporisé. Avant d'installer ouchanger l'emplacement de cet appareil, assurez-vous que ...
Page 19 - FRANÇAIS; Mesures de Sécurité; AVERTISSEMENT; ATTENTION; Ne faites jamais ceci
FRANÇAIS AVERTISSEMENT 3 Mesures de Sécurité Veuillez observer les directives suivantes afin d'éviter toute blessure et dommage matériel. instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels. La négligence d'observer les directives d'uti...
Page 21 - Utilisation de votre climatiseur individuel ZStar ®.; Les commandes ressembleront à celles illustrées; Comma; REFROIDISSEMENT NORMAL
FRAN Ç AIS Hi Fan Lo Fan Hi Cool Off Lo Cool T e m p e r a t u r e M o d e Warmer Cooler O O 5 Utilisation de votre climatiseur individuel ZStar ®. Les commandes ressembleront à celles illustrées ci -dessous. Comma n des de fonctionnement Off Met le climatiesur hors tension. High Fan Fait fonctionne...
Page 22 - Utilisation de votre climatiseur Friedrich ZStar®.; Commandes supplémentaires et informations importantes.; ORIENTATION DU DEBIT D'AIR; Soins et entretien
6 • • NETTOYER LE FILTRE L e f i l t r e à a i r s e s a l i r a i n é v i t a b l e m e n t p u i s q u ' i l l e l e sparticules de poussière de l'air ambiant. Vous devriez lenettoyer à toutes les 2 semaines. Si le filtre demeure sale,l a c i r c u l a t i o n d ' a i r d i m i n u e r a e t l a c...
Page 23 - re; Caractéristiques; Directives d'installation
FRANÇAIS 1 8 6 5 32 7 9 4 7 Vous aurez plus de facilité à installer l'appareil si vous vous familiarisez premiè re ment avec les composan t s importants Caractéristiques 1. BOÎTIER 2. DÉFLECTEUR D'AIR HORIZONTAL 3. SORTIE D'AIR FROID 4. GRILLE AVANT 5. GRILLE D'ADMISSION D'AIR 6. FILTRE À AIR 7. BOU...
Page 24 - Exigen; Accessoires
SEUIL INTÉRIEUR LATTE DE BOIS FIXÉE SUR LE SEUIL INTÉRIEUR LATTE DE BOIS POUR, INSTALLATION DES ÊTRIERS EN L JEU DE 3 / 4 PO 1PO MAX. CADRE DE CONTRE- FENÊTRE EXTÉRIEUR INTÉRIEUR SEUIL INTÉRIEUR REBORD EXTÉRIEUR EXTÉRIEUR INTÉRIEUR SEUIL EXTÉRIEUR TYPE B : Qté :5 (Vis à bois) ACCESSOIRES D'INSTALLAT...
Page 25 - A. AVANT INSTALLATION
FRAN Ç AIS 9 Directives d'installation EXTÉRIEUR INTÉRIEUR SEUIL EXTÉRIEUR SEUIL INTÉRIEUR TYPE A 8" 8" LIGNE CENTRALE TYPE A TYPE A CÔTÉ DE LA PIÉCE LIGNE CENTRALE INTÉRIEUR BANDED'ÉTANCHÉITE LIGNE CENTRALE BANDE D'ÉTANCHÉITÉ VANTAIL DE FENÊTRE RAIL DE GUIDAGEINFÉRIEUR ENVIRON 1 / 4 " L...
Page 26 - Fiche du cordon d'alimentation Utilisez ce type de prise murale; Données électriques; DÉPOSE DE L'APPAREIL
Fig. 12 Type B BANDED'ÉTANCHÉITÉPOUR VANATIL DISPOSITIF DE VERROUILLAGE DEVANTAIL Type A Ne coupez ni n'enlevez en aucun cas la brochede mise à la masse de la fiche. Fiche du cordon d'alimentation Utilisez ce type de prise murale Source d'alimentation Fil d'alimentation avecfiche à 3 broches de type...
Page 27 - Fonctionnement normal; Conseils de dépannage
11 FRANÇAIS PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION Le climatiseur est débranché Fusible sauté ou disjoncteurdécienché Panne de courant Restriction d u débit d'air ll se peut que le THERMOSTATsoit rég l é trop bas. Le filtre à air est encrassé. La température de la pièce étaitpeut-être très élevée. Perte...
Page 28 - Garantie limitée – Climatiseurs individuels Friedrich
12 FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO. Case postale 1540 • San Antonio, Texas 78295-1540 (210) 357-4400 • FAX (210) 357-4480 Garantie limitée – Climatiseurs individuels Friedrich PREMIÈRE ANNÉE DEUXIÈME À CINQUIÈME ANNÉE Revised 0801 TOUTES LES PIÈCES - Si, dans les 12 mois suivant la date d’achat initia...
Page 31 - ndice
Felicitaciones! Introducción..................................................................................2 Precauciones de seguridad ........................................................3 ......................................................7 Cómo hacer funcionar a su Friedrich ZStar® ........
Page 32 - Antes de poner en funcionamiento a su unidad; Ubicación de la unidad; Introducción; MODELO; Proporcione una buena circulacion del aire; VOLTIOS; Aislamiento
Antes de poner en funcionamiento a su unidad Figura 1 Ubicación de la unidad Introducción MODELO ZQ05 ZQ07 15 125 5-15P CARA DEL ENCHUFE La unidad funcionara aun mas eficientemente si se la puede colocar en una ventana o pared que este a la sombra de un arbol o de otro edificio. Usar cortinas o pers...
Page 33 - Precauciones de seguridad; ADVERTENCIA; PRECAUCION; Nunca haga esto
ADVERTENCIA Precauciones de seguridad Siga estas instrucciones para evitar lesiones al usuario o a otras personas y danos a la propiedad. Una operacion incorrecta debido a ignorar las instrucciones puede causar danos o perjuicios. Se clasifica la gravedadpor medio de las siguientes indicaciones. ADV...
Page 35 - Cómo hacer funcionar a su Friedrich ZStar®; La apariencia de los controles será como uno de los siguientes.; Controles; • PARA UN ENFRIAMIENTO NORMAL
Hi Fan Lo Fan Hi Cool Off Lo Cool T e m p e r a t u r e M o d e Warmer Cooler O O Cómo hacer funcionar a su Friedrich ZStar® La apariencia de los controles será como uno de los siguientes. Controles Off Apaga el acondicionador. High Fan Permite la velocidad rápida del ventilador. Low Fan Permite la ...
Page 37 - Características; Instrucciones para la instalación
1 8 6 5 32 7 9 4 Aprenderse los nombres de las partes le va a ayudar para que instale correctamente a la unidad. Características 1. GABINETE 2. DEFLECTOR HORIZONTAL DE AIRE 3. SALIDA DEL AIRE FRESCO 4. REJILLA FRONTAL 5. REJILLA DE ENTRADA 6. SALIDA DEL AIRE FRESCO 7. PERILLAS 8. ENTRADA DEL AIRE 9....
Page 38 - Instrucciones de instalación; Requerimientos de la ventana; Instalacion
Fig. 5-2 Fig. 5-1 ALFEIZARINTERIOR FRANJA DE MADERA MONTADA SOBRE LA PARTE SUPERIOR DEL DESCANSO INTERIOR TIRA DE MADERA PARA L 3 / 4" -PULG DE SEPARACION 1" MAX. VENTANA DE HOJA DOBLE EXTERIOR INTERIOR ALFEIZAR INTERIOR ALFEIZAR EXTERIOR INTERIOR ALFEIZAR TIPO B: 5 (TORNILLO MEDIANO) FERRET...
Page 40 - Informacion Electrica
TIPO B TIRA SELLADORA (TIPO E) CERRADURA DEL MARCO TIPO A Fig. 12 Fig. 13 No lo corte bajo ninguna circunstancia o remueva la punta del enchufe. Cordón Eléctrico Utilice el enchufe de la pared Consumo de Energía Cordón eléctrico conpuntas para enchufar Standard 125V, enchufe de 3Líneas de 15A, 125V ...
Page 41 - Consejos para localizar problemas; Funcionamiento normal
! Consejos para localizar problemas Estos consejos para localizar problemas le ahorran tiempo y dinero! Primero revise la siguiente tabla y es probable que no necesite llamar para obtener un servicio de mantenimiento Problema Causas posibles Que hacer El acondicionador de aireestá desenchufado.El fu...