Page 2 - READ THIS MANUAL; • Contact an authorized Service technician for repair or; Safety Precautions
2 Safety Precautions Electrical Data Operating Instructions Parts and Installation Before you call for service... Inside you will find many helpful hints on how to use andmaintain your air conditioner properly. Just a little preventivecare on your part can save you a great deal of time andmoney over...
Page 3 - WARNING; This symbol indicates the possibility of death or serious injury.; CAUTION; Meanings of symbols used in this manual are as shown below.
Safety Precautions WARNING WARNING 3 Safety Precautions To prevent injury and property damage, the following instructions must be followed. ■ Ignoring instructions and incorrectly operating the unit can cause harm or damage.The seriousness is classified by the following indications. WARNING : This s...
Page 5 - USE OF EXTENSION CORDS; Because of potential safety hazards, do not use an extension cord.; Electrical Data; ELECTRICAL SAFETY
5 Electrical Data 115V~ 230V~ Power cord may include a current interrupter device. A test and reset button is provided on the plug case. The device should be tested on a periodic basis by first pressing the TEST button and then the RESET button. If the TEST button does not trip or if the RESET butto...
Page 6 - POWER; TIMER; FAN SPEED; Operating Instructions; Controls; AUTO RESTART
6 Operating Instructions F1 LOWF2 MEDF3 HIGH REMOTE CONTROL SIGNALRECEIVER POWER MODE - Push this button to shift mode of operation from COOL → MONEY SAVER → FAN. - COOL : • Fan runs continually for normal cooling operation. - MONEY SAVER: • The fan stops when the compressor stops cooling. Approxima...
Page 7 - MODE; TEMPERATURE SETTING; REMOTE CONTROL
7 Operating Instrucitons Power Te m p Fan Speed Timer Mode FAN SPEED • Every time you push this button it advances the setting as follows: (High → Low → Med → High) TIMER - SHUT-OFF TIME • You will usually use shut-off time while you sleep.• If unit is running, use Timer to set number of hours until...
Page 8 - Additional controls and important information.; Ventilation Control; • HORIZONTAL AIR-DIRECTION CONTROL
8 Operating Instructions PULL OPEN / PUSH CLOSE Additional controls and important information. Ventilation Control Push the lever to the "CLOSE" position to cool, heat or recirculateroom air only. Pull the lever to the "OPEN" position to exhaust smoke or stale airfrom the room. This ...
Page 9 - Air Filter Cleaning; Care and Maintenance
9 Operating Instrucitons Air Filter Cleaning The air filter should be checked at least twice a month to see if cleaning is necessary. Trapped particles in the filter will build up and block the airflow. This reduces the coolingcapacity and can also cause an accumulation of frost on the cooling coils...
Page 10 - Parts; Parts; The Unit
10 Parts Parts and Installation 1 6 7 2 3 5 16 17 4 11 13 14 12 15 10 8 9 Learning part name prior to installation will help you understand the installation procedure. Parts The Unit The Sleeve with the Rear Grille (sold separately) 1. CABINET 2. HORIZONTAL AIR DEFLECTOR (Vertical Louver) 3. VERTICA...
Page 11 - INSTALLATION REQUIREMENTS; ELECTRICAL SERVICE; Installation; • Carefully inspect location where air conditioner
Remove packing sheet from the back of the sleeve, andpacking corner and blue tape from the air conditioner. INSTALLATION REQUIREMENTS If you use an existing wall sleeve, you should measureits dimensions.Install the new air conditioner according to theseinstallation instructions to achieve the best p...
Page 12 - INSTALLATION; ITEMS IN INSTALLATION HARDWARE; HOW TO INSTALL
12 Parts and Installation INSTALLATION • Pick a location which will allow the conditioned air to blow into the area you want. Good installationwith special attention to the proper position of theunit will lessen the chance that service will beneeded. ITEMS IN INSTALLATION HARDWARE You may not need a...
Page 13 - PROCEDURE A; Wall; • Air conditioners covered in this manual pose an
13 Parts and Installation PROCEDURE A If you are using the new sleeve (optionallysupplied with your unit),skip to step 3.Otherwise, install the plastic grille from the kit.Cut the plastic grille to 25-1/2" wide and15-1/4" high. Place the plastic grille to theinside of the wall sleeve at the ...
Page 14 - PROCEDURE B
14 Parts and Installation PROCEDURE B Redirect the louvers at the back of the wallsleeve to 60° angle as shown in the FIG 9. Theuse of pliers is recommended. If the wall sleeve already has a rear grille, skipto step 4. If the wall sleeve does not have a reargrille or louvered panel, install the plas...
Page 15 - PROCEDURE B CONTINUED
15 Parts and Installation PROCEDURE B CONTINUED Remove the backing from the support blocksand attach them to the inside of the wall sleeveas shown FIG 15. Slide the baffle into slots ofthe support blocks. Install the new unit into the wall sleeve. Assemble trim as described in Step 6, Procedure A. 9...
Page 16 - PROCEDURE C
16 Parts and Installation PROCEDURE C Redirect the louvers at the back of the wallsleeve to 60° angle as shown in the FIG 16.The use of pliers is recommended. If the wall sleeve already has a rear grille, skip tostep 4. If the wall sleeve does not have a rear grilleor louvered panel, install the pla...
Page 17 - PROCEDURE C CONTINUED
17 Parts and Installation PROCEDURE C CONTINUED To achieve rearward slope for unit draining,remove the backing from the 11 13/16 " shim strips and attach them as shown below in Fig.23. The higher portion of shim is to be placedin front of the rib on the base of wall sleeve. Remove the metal rear...
Page 18 - Problem; Normal Operation
18 Before you call for service... Before you call for service... Problem Possible Causes What To Do ■ The air conditioner isunplugged. ■ The fuse is blown/circuitbreaker is tripped. ■ Power failure. ■ Airflow is restricted. ■ The THERMOSTAT maynot be set high enough. ■ The air filter is dirty. ■ The...
Page 19 - LIMITED WARRANTY; FIRST YEAR
19 THRU-THE-WALL LIMITED WARRANTY FIRST YEAR Friedrich Air Conditioning-Co. P.O. Box 1540 San Antonio, TX 78295-1540 (210) 357-4400 ANY PART: If any Part supplied by FRIEDRICH fails because of a defect in workmanship or material within twelve months from the date oforiginal purchase, FRIEDRICH will ...
Page 20 - Memo
Page 21 - Série Climatiseurs Muraux
Guide d’installation et d’utilisation NUMÉRO DE MODÈLE NUMÉRO DE SÉRIE DATE D'ACHAT Série Climatiseurs Muraux Les informations relatives au modèle sont disponibles sur la plaque située à l’avant de l’appareil. Pour enregistrer votre climatiseur, complétez et retournez la carte d’enregistrement ci-jo...
Page 22 - LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL; • Faites appel à un technicien agréé pour toute réparation; M e s u r e s d e S é c u r i t é
Avant de faire appel à un dépanneur … 2 Mesures de sécurité Propriétés électriques A propos des commands du climatisear Différentes parties et Installation Vous y trouverez quantités de conseils pratiques pour bienutiliser et entretenir votre climatiseur. Un entretien préventifléger de votre part vo...
Page 23 - Mesures; Mesures de Sécurité; ATTENTION; Ce symbole indique la possibilité de blessures graves ou de décès.; AVERTISSEMENT; La signification des symboles suivants.
Mesures desécurité ATTENTION ATTENTION 3 Mesures de Sécurité Pour éviter les blessures et les dommages matériels, veillez à bien suivre les instructions suivantes. ■ Ignorer les instructions et mal faire fonctionner l’appareil peut provoquer des blessures et des dommages.Les symboles ci-dessous atti...
Page 24 - PRECAUTION
4 Mesures de sécurité PRECAUTION PRECAUTION • Elles sont coupantes et peuventprovoquer des blessures. • l’eau pourrait s’introduire dans l’appareil et en endommagerl’isolation. • Le ventilateur tourne à très grande vitesse quand le climatiseur est enmarche, d’où risque de blessure. Lorsque le filtre...
Page 25 - Propriétés Électriques; UTILISATION DE RALLONGES ELECTRIQUES; Propriétés électriques; SECURITE
5 Propriétés Électriques 115V~ 230V~ Le câble d’alimentation peut être muni d’un interrupteur. Un bouton de test et un bouton de remise en circuit se trouvent sur le boîtier de la prise de courant.L’appareil devrait être testé périodiquement en appuyantd’abord sur le bouton TEST puis sur le bouton R...
Page 26 - MISE SOUS TENSION; A propos des commands du climatisear; Contrôles; REDEMARRAGE AUTOMATIQUE
Avant de faire appel au service technique... 6 A propos des commands du climatisear RÉCEPTION SIGNAL DE LA COMMANDE À DISTANCE MISE SOUS TENSION MODE - Appuyez sur ce bouton pour changer le mode de fonctionnement. La position change dans l’ordre qui suit COOL → MONEY SAVER → FAN - COOL : • le ventil...
Page 27 - MISE EN MARCHE; RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE; LA TELECOMMANDE
7 A p ropos des commands duclimatisear Power Te m p Fan Speed Timer Mode MISE EN MARCHE • Pour mettre en marche le climatiseur, appuyez sur ce bouton• Pour éteindre le climatiseur, appuyez sur ce bouton à nouveau• Ce bouton est prioritaire sur n’importe quel autre bouton• Quand vous allumez le clima...
Page 28 - Contrôles Supplémentaires et Informations Importantes.; Contrôle de la ventilation; • CONTRÔLE DE LA DIRECTION HORIZONTALE; Replacez le clapet; • Pour conserver vos piles plus longtemps, retirez-les si vous
8 A propos des commands du climatisear TIRER OUVRIR / POUSSER FERMER Contrôles Supplémentaires et Informations Importantes. Contrôle de la ventilation Enfoncez le levier en position « CLOSE » pour uniquement refroidir,réchauffer ou faire circuler l’air de la pièce.Tirez le levier en position « OPEN ...
Page 29 - Nettoyage du filtre à air; Entretien; Eteindre le climatiseur et débrancher la prise de courant.
9 Entretien Nettoyage du filtre à air Le filtre à air devrait être vérifié au moins 2 fois par mois afin devoir s’il a besoin d’être nettoyé. Les particules attrapées dans lefiltre vont s’amonceler et bloquer le passage de l’air. Ceci auraitpour effet de réduire la capacité de refroidissement et pou...
Page 30 - Différentes parties; Les différentes parties; L’appareil
Avant de faire appel au service technique... 10 Différentes parties Différentes parties et installation 16 17 1 6 7 2 3 5 4 11 13 14 12 15 10 8 9 Apprendre le nom de chaque partie du climatiseur vous aidera à comprendre la procédure d’installation. Les différentes parties L’appareil Le support et le...
Page 31 - PRECAUTIONS D’INSTALLATION; BRANCHEMENT ELECTRIQUE; Différentes; L’installation; • Inspectez attentivement l’endroit où va être installé le; Avertissement
Retirez la feuille d’habillage de l’arrière du caisson de support,ainsi que les protège-coins et l’adhésif bleu du climatiseur. PRECAUTIONS D’INSTALLATION Si vous utilisez un caisson mural déjà installé, vérifiez-en bienles dimensions. Installez le nouveau climatiseur en suivant lesinstructions afin...
Page 33 - Mur
13 Différentes parties et installation PROCEDURE A Si vous utilisez le nouveau caisson mural (fournien option avec votre climatiseur), passez à l’étape3. Autrement, installez la grille en plastique.Coupez-la pour qu’elle mesure 25,5 pouces delargeur et 15,25 pouces de hauteur. Placez lagrille en pla...
Page 35 - SUITE DE LA PROCEDURE B
15 Différentes parties et installation SUITE DE LA PROCEDURE B Ôtez la protection des renforts et collez-les àl’intérieur du caisson mural, comme le montreFig 15. Insérez le déflecteur dans la rainure desrenforts. Installez le nouveau climatiseur dans le caissonmural. Assemblez l’encadrement comme d...
Page 36 - PROCÉDURE C
16 Différentes parties et installation PROCÉDURE C Redirigez les volets d’air situés à l’arrière du caissonmural de 60° comme le montre Fig 16. L’utilisationde pinces est recommandée. Si le caisson mural dispose déjà d’une grille à l’arrière, passezdirectement à l’étape 4. Si le caisson ne dispose p...
Page 37 - SUITE DE LA PROCEDURE C; • les climatiseurs décrits dans le présent manuel présentent un
17 Différentes parties et installation SUITE DE LA PROCEDURE C Pour créer une inclinaison vers l’arrière pouréviter que l’eau ne stagne dans l’appareil,retirez le support des cales 11-13/16 etattachez ces cales comme le montre Fig 23.Placez la partie élevée de la cale devant lanervure du socle du ca...
Page 38 - Avant de faire appel à un dépanneur...; Problème; Fonctionnement normal
Avant de faire appel à un dépanneur … 18 Avant de faire appel à un dépanneur… Les astuces de dépannage vous feront économiser du temps et de l’argent !Tout d’abord, parcourez bien le tableau ci-dessous, et il se pourrait que vous n’ayez plus besoin defaire appel à un dépanneur. Problème Causes possi...
Page 40 - Nota
Avant de faire appel au service technique... 20 Nota
Page 41 - Serie empotrada en pared
Guía de instalación y funcionamiento NÚMERO DE MODELO NÚMERO DE SERIE FECHA DE COMPRA Serie empotrada en pared La información acerca del modelo puede encontrarse en la placa del fabricante situada en la parte frontal de la unidad. Para registrar su aplicación, complete y envíe la tarjeta de registro...
Page 42 - LEA ESTE MANUAL; • Póngase en contacto con un técnico de servicio; Medidas de seguridad
Datos e léctricos 2 Medidas de seguridad Instrucciones de funcionamiento Piezas e instalación Antes de solicitar asistencia técnica… Dentro de este manual, usted podrá encontrar numerososc o n s e j o s ú t i l e s s o b r e c ó m o u t i l i c e y m a n t e n e rcorrectamente su aire acondicionado....
Page 43 - ADVERTENCIA; Este símbolo indica la posibilidad de muerte o de seria lesión.; PRECAUCIÓN
Medidas de seguridad ADVERTENCIA ADVERTENCIA 3 Medidas de seguridad Para evitar lesiones y daños a la propiedad, deberán seguirse estas instrucciones. ■ Ignorar estas instrucciones y operar incorrectamente la unidad puede ser causa de lesiones o de daños. La seriedad se clasifica por las siguientes ...
Page 45 - USO DE ALARGADERAS; Datos eléctricos; SEGURIDAD ELÉCTRICA; electricista cualificado.
5 Datos e léctricos 115V~ 230V~ Uso de la toma de pared Fuente de alimentación ADVERTENCIA USO DE ALARGADERAS Debido a los peligros de seguridad potenciales, no utilice alargaderas. El cable de alimentación puede incluir un dispositivo interruptor de corriente. La carcasa del enchufe incluye un botó...
Page 46 - VELOCIDAD DEL VENTILADOR; Instrucciones; Instrucciones de funcionamiento; Controles; REINICIO AUTOMÁTICO
RECEPTOR DE SEÑAL DEL MANDO A DISTANCIA MODO - Presione este botón para cambiar el modo de funcionamiento de COOL → MONEY SAVER → FAN. - COOL : • El ventilador funciona continuadamente durante el funcionamiento normal de enfriamiento. - MONEY SAVER : • El ventilador cesará cuando el compresor cese d...
Page 47 - ALIMENTACIÓN; AJUSTE DE TEMPERATURA; MODO; MANDO A DISTANCIA
7 Instrucciones de funcionamiento Power Te m p Fan Speed Timer Mode ALIMENTACIÓN • Presione este botón para encender el aire acondicionado. Presione de nuevo este botón para apagar el aire acondicionado. • Este botón tiene prioridad sobre cualquier otro botón. • Al encenderla, la unidad estará en mo...
Page 48 - Controles adicionales e información importante.; Control de ventilación; • CONTROL HORIZONTAL DE LA DIRECCIÓN DEL AIRE; • No utilice pilas recargables.
8 Instrucciones de funcionamiento TIRAR PARA ABRIR/PRESIONAR PARA CERRAR Controles adicionales e información importante. Control de ventilación Presione la palanca hasta la posición "CLOSE" para enfriar, calentaro sólo para hacer recircular el aire del cuarto. Tire de la palanca hasta la pos...
Page 49 - Limpieza del filtro de aire; Cuidado y mantenimiento
9 Instrucciones de funcionamiento Limpieza del filtro de aire El filtro de aire deberá revisarse al menos dos veces al mes paracomprobar si es necesario limpiarlo. Las partículas atrapadas en el filtro se acumularán y bloquearánel flujo de aire. Esto reduce la capacidad de enfriamiento yademás puede...
Page 50 - Piezas; Piezas; La unidad
10 Piezas Piezas e instalación 16 17 1 6 7 2 3 5 4 11 13 14 12 15 10 8 9 Aprender los nombres de las piezas antes de la instalación le ayudará a entender el procedimiento de instalación. Piezas La unidad Gabinete de la rejilla posterior (vendida por separado) 1. CARCASA 2. DESVIADOR HORIZONTAL DE AI...
Page 51 - REQUISITOS DE INSTALACIÓN; SERVICIO ELECTRICO; Instalación; • Examinar cuidadosamente la ubicación donde instalará
Retire la hoja de embalaje de la parte posterior del gabinete, laesquina del embalaje y la cinta azul del aire acondicionado. REQUISITOS DE INSTALACIÓN Si utiliza un gabinete de pared existente, deberá medirbien sus dimensiones. Instale el nuevo aire acondicionado según estas instruccionesde instala...
Page 52 - INSTALACIÓN; ARTÍCULOS EN EL HARDWARE DE INSTALACIÓN; INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
12 Piezas e instalación INSTALACIÓN • Escoja una ubicación que permita al aire ya acondicionado pasar al área que usted desea. Unabuena instalación, con especial atención a la posicióncorrecta de la unidad, disminuirá la necesidad deasistencia por parte del equipo técnico. ARTÍCULOS EN EL HARDWARE D...
Page 53 - PROCEDIMIENTO A; • Los aires acondicionados cubiertos en este manual
13 Piezas e instalación PROCEDIMIENTO A Si usted está utilizando el gabinete nuevo (incluidoopcionalmente con su unidad), pase al paso 3. De lo contrario, instale la rejilla plástica del kit. Corte la rejilla plástica a 25-1/2" de ancho y 15-1/4”de alto. Coloque la rejilla plástica en el interio...
Page 54 - PROCEDIMIENTO B
14 Piezas e instalación PROCEDIMIENTO B Vuelva a dirigir las rejillas de ventilación en la parteposterior del gabinete de pared en un ángulo de 60°según se muestra en la FIGURA 9. Recomendamosel uso de alicates. Si el gabinete de pared ya cuenta con una rejillaposterior, pase al paso 4. Si el gabine...
Page 55 - PROCEDIMIENTO B CONTINUADO
15 Piezas e instalación PROCEDIMIENTO B CONTINUADO Retire la parte de atrás de los soportes de ayuda yacóplelos en la parte interior del gabinete de paredcomo se muestra en la FIGURA 15. Deslice elaltavoz sobre las ranuras de los soportes de ayuda. Instale la nueva unidad en el gabinete de pared. Mo...
Page 56 - PROCEDIMIENTO C
16 Piezas e instalación PROCEDIMIENTO C Vuelva a dirigir las rejillas de ventilación en la parteposterior del gabinete de pared en un ángulo de 60° segúnse muestra en la FIGURA 16. Recomendamos el uso dealicates. Si el gabinete de pared ya cuenta con una rejilla posterior, pase alpaso 4. Si el gabin...
Page 57 - PROCEDIMIENTO C CONTINUADO
17 Piezas e instalación PROCEDIMIENTO C CONTINUADO Para alcanzar la pendiente adecuada para eldrenaje de la unidad, retire la parte posterior de lasbandas de cuña de 11-13/16" y acóplelas según semuestra a continuación en la fig. 23. Coloque laparte más alta de la cuña en la parte frontal delpil...
Page 58 - Funcionamiento normal; Problema Causas
18 Antes de solicitar asistencia técnica… Antes de solicitar asistencia técnica... ¡Los consejos de solución de averías ahorran tiempo y dinero! Primero revise el gráfico a continuación y puede que no necesite llamar al servicio técnico. Funcionamiento normal • Podría escuchar un ruido metálico caus...