Page 2 - WARNING: Before op er at ing your unit; Make sure the wiring is adequate for your unit.; Table of Contents
2 920-006-05 (10-04) WARNING: Before op er at ing your unit Make sure the wiring is adequate for your unit. If you have fuses, they should be of the time delay type. Before you install or relocate this unit, be sure that the amperage rating of the circuit breaker or time delay fuse does not exceed t...
Page 3 - For the best cooling performance & highest energy efficiency; Technical
3 920-006-05 (10-04) Keep the filter clean Make sure that your air conditioner is always in top performing condition by cleaning the filter regularly. Instructions for removing and cleaning the fi lter can be found on page 4. Provide good airflow Make sure that the airfl ow to and from the unit is c...
Page 4 - Function control; To remove filter; How to operate your Friedrich room air con di tion er
4 920-006-05 (10-04) Figure 2 Function control There are four positions: Turn to OFF to turn everything off. Hl COOL - The fan runs continuously at high speed to cool the room quickly; the compressor goes on and off to maintain the temperature selected. LO COOL - The fan runs continuously at low spe...
Page 5 - Troubleshooting tips; This is a warm weather appliance; Cleaning your air conditioner
5 920-006-05 (10-04) Troubleshooting tips Won’t cool? If your air conditioner operates, but won’t cool; check to see if the controls are properly set. Check the fi lter and clean thoroughly if needed. Check to see if the vent door is closed. Check to see if the chassis seal gasket is installed (refe...
Page 7 - Casement; Unidad de Aire Condicionado; Guia de funcionamiento
920-006-05 (10-04) Casement Unidad de Aire Condicionado 115 Volt SC06 Guia de funcionamiento Revise su unidad de aire acondicionado para habitación Información muy importante sobre este mod- elo se puede encontrar en la placa que lleva el número distintivo de la unidad, detrás de la parte delantera....
Page 8 - NO utilice un cable de extensión.
8 920-006-05 (10-04) ADVERTENCIA: Antes de hacer funcionar su unidad ¡Felicitaciones! Tabla de contenidos Antes de hacer funcionar su unidad ..........................................................................................................................................8 Para hacer funciona...
Page 9 - Para obtener el máximo enfriamiento y ahorrar energía
9 920-006-05 (10-04) MODELO CLASIFICACION DEL CIRCUITO O FUSIBLE DE TIEMPO RETRASADO (TIME DELAY) CARA DEL ENCHUFE SC06 AMP VOLT NO. NEMA 15 125 5-15P Para obtener el máximo enfriamiento y ahorrar energía Mantenga limpio el filtro Asegúrese de que su aire acondicionado esté funcionando siempre lo me...
Page 10 - Cómo hacer funcionar su unidad de aire acondicionado Friedrich; Control de temperatura; Para remover el filtro
10 920-006-05 (10-04) Cómo hacer funcionar su unidad de aire acondicionado Friedrich Su unidad Friedrich Casement es una unidad de alta efi ciencia que se ha diseñado para instalarse en el marco de una ventana que no permite la utilización de modelos regulares para ventanas. Es fácil ponerla a funci...
Page 11 - Consejos para solucionar problemas; Este es un aparato para clima caliente; Limpieza de su aire acondicionado
11 920-006-05 (10-04) Consejos para solucionar problemas ¿No enfria? Si su aire acondicionado funciona, pero no enfría; comprueba si los controles están debidamente ajustados. Revise el fi ltro y límpielo perfectamente de ser necesario. Compruebe si la compuerta de ventilación está cerrada. Comprueb...
Page 13 - Guide d’utilisation; Climatiseur
920-006-05 (10-04) Guide d’utilisation Casement Climatiseur 115 Volt SC06 Enregistrement du climatiseur Les renseignements pour l’enregis-trement se trouvent sur la plaque d’identifi cation, derrièr le panneau avant. Veu i l lez rempl i r et envoyer pa r courrier la carte d’enregistrement de propr i...
Page 14 - IL NE FAUT PAS utiliser de rallonge.
14 920-006-05 (10-04) L’appareil à châssis est conçu pour donner un rendement et un confort élevés pour les applications spéciales avec les fenêtres à châssis. Il faut lire les instructions d’utilisation dans ce manuel de l’utilisateur. Un nettoyage simple permet d’obtenir une grande fi abilité pend...
Page 15 - Nettoyage du filtre à air
15 920-006-05 (10-04) Figure 1 Pour obtenir le meilleur refroidissement et le meilleur rendemente électrique Nettoyage du filtre à air Net toyer rég ul ièrement le f ilt re à a i r pou r assu rer que le climatiseur est toujours en excellent état de fonctionnement. Consulter les instructions de dépos...
Page 16 - Utilisation du climatiseur Friedrich; Mise en marche de l’appareil; Commande de fonction; Dépose du filtre
16 920-006-05 (10-04) Utilisation du climatiseur Friedrich Le modèle à châssis Friedrich est un appareil à rendement élevé conçu pour installation dans une fenêtre à châssis ne permettant pas l’utilisation d’un modèle standard pour fenêtre. D’utilisation simple, il donne une performance optimale en ...
Page 17 - Trucs pour dépanner et entretien à domicile
17 920-006-05 (10-04) L’appareil ne refroidit pas? Si votre climatiseur fonctionne, mais qu’il ne refroidit pas, vérifi ez si les commandes sont bien ajustées. Vérifi ez le fi ltre et nettoyez-le très bien si cela est nécessaire. Vérifi er si la porte d’aération est fermée. Vérifi ez si le joint d’é...