Page 2 - READ THIS MANUAL; Safety Precautions
2 Safety Precautions Electrical Data About the Controls on the A ir Conditioner Features and Installation Before you call for service... Inside you will find many helpful hints on how to use andmaintain your air conditioner properly. Just a little preventivecare on your part can save you a great dea...
Page 3 - WARNING; CAUTION
Safety Precautions WARNING WARNING 3 Safety Precautions To prevent injury and property damage, the following instructions must be followed. ■ Incorrect operation due to ignoring of instruction can cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. WARNING : This symbol...
Page 5 - Electrical Data; USE OF EXTENSION CORDS; ELECTRICAL SAFETY
5 Electrical Data Do not under any circumstances cut or remove the grounding prong from the plug. Line Cord Plug Use Wall Receptacle Power Supply Line Cord Plug Use Wall Receptacle Power Supply Power supply cord with3-prong grounding plug Do not under any circumstances cut or remove the grounding pr...
Page 6 - About the Controls on the Air Conditioner; The controls will look like one of the following:; Controls – Cooling Only Models
6 About the Controls on the A ir Conditioner • FOR NORMAL COOLING 1. Turn the MODE Knob to the Med Cool setting.2. Set the Temperature Knob to the desired temperature (the mid-point is a good starting position). If the room temperature is not satisfactory after a reasonable time, adjust the control ...
Page 7 - Controls – Cooling & Heating
7 About theControls on the A ir Conditioner The controls will look like one of the following: Controls – Cooling & Heating Off - Turns the air conditioner off. Fan Only - The low fan speed operation without cooling/heating. Low Cool - Cooling with the low speed fan operation. High Cool - Cooling...
Page 8 - Additional controls and important information.; Ventilation Control; • HORIZONTAL AIR-DIRECTION CONTROL
8 About the Controls on the A ir Conditioner PULL OPEN / PUSH CLOSE Additional controls and important information. Ventilation Control Push the lever to the "CLOSE" position to cool, heat or recirculateroom air only. Pull the lever to the "OPEN" position to exhaust smoke or stale air...
Page 9 - Air Filter Cleaning; Care and Maintenance
9 About theControls on the A ir Conditioner Air Filter Cleaning The air filter should be checked at least twice a month to see if cleaning is necessary. Trapped particles in the filter will build up and block the airflow. This reduces the coolingcapacity and can also cause an accumulation of frost o...
Page 10 - Features; Features; The Unit
10 Features Features and Installation 11 13 14 12 15 10 8 1 6 7 2 3 4 5 9 16 17 Learning part name prior to installation will help you understand the installation procedure. Features The Unit The Sleeve with the Rear Grille (sold separately) 1. CABINET 2. HORIZONTAL AIR DEFLECTOR (Vertical Louver) 3...
Page 11 - Installation; INSTALLATION REQUIREMENTS
11 Features andInstallation Installation Remove packing sheet from the back of the sleeve, andpacking corner and blue tape from the air conditioner. INSTALLATION REQUIREMENTS If you use an existing wall sleeve, you shouldmeasure its dimensions.Install the new air conditioner according to theseinstal...
Page 12 - INSTALLATION; HOW TO INSTALL
12 Features and Installation INSTALLATION • Pick a location which will allow the conditioned air to blow into the area you want. Good installationwith special attention to the proper position of theunit will lessen the chance that service will beneeded. ITEMS IN INSTALLATION HARDWARE You may not nee...
Page 13 - PROCEDURE A
13 Features andInstallation PROCEDURE A If you are using the new sleeve supplied withyour unit, skip to step 3. Otherwise, install theplastic grille from the kit. Cut the plastic grille to25-1/2" wide and 15-1/4" high. Place theplastic grille to the inside of the wall sleeve atthe rear flang...
Page 14 - PROCEDURE B
14 Features and Installation PROCEDURE B Redirect the louvers at the back of the wallsleeve to 60° angle as shown in the FIG 8. Theuse of pliers is recommended. If the wall sleeve already has a rear grille, skip tostep 4. If the wall sleeve does not have a rear grilleor louvered panel, install the p...
Page 16 - PROCEDURE C
16 Features and Installation PROCEDURE C Redirect the louvers at the back of the wallsleeve to 60° angle as shown in the FIG 15.The use of pliers is recommended. If the wall sleeve already has a rear grille, skip tostep 4. If the wall sleeve does not have a rear grilleor louvered panel, install the ...
Page 18 - Normal Operation
18 Before you call for service... Before you call for service... Troubleshooting Tips Save Time and Money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do ■ The air conditioner isunplugged. ■ The fuse is blown/circuitbreaker is tripped. ■ Pow...
Page 19 - LIMITED WARRANTY
19 THRU-THE-WALL LIMITED WARRANTY FIRST YEAR Friedrich Air Conditioning-Co. P.O. Box 1540 San Antonio, TX 78295-1540 (210) 357-4400 ANY PART: If any Part supplied by FRIEDRICH fails because of a defect in workmanship or material within twelve months from date oforiginal purchase, FRIEDRICH will repa...
Page 20 - Memo
Page 21 - Séries murales
Guide d’installation & de fonctionnement NUMERO DU MODELE NUMERO DE SERIE DATE D’ACHAT 920-136-01 (01/03) Séries murales 115 Volts UE08 US08 US10 US12230 Volts US10 UE10 US12 UE12 Les informations sur le modèle sont sur la plaque avant de l’unité. Pour enregistrer votre application, remplir et e...
Page 22 - LIRE CE MANUEL; Précautions de securite
2 Précautions d e securite Données Electriques A propos du climatiseur Dispositifs & Installation Avant d’appeler le service ... À l'intérieur vous trouvera beaucoup de conseils utiles sur laf a ç o n d ’ e m p l o y e r e t d ’ e n t r e t e n i r v o t r e c l i m a t i s e u rcorrectement. Ju...
Page 23 - ATTENTION; Précautions de sécurité; AVERTISSEMENT
Précautions d e securite ATTENTION ATTENTION 3 Précautions de sécurité Pour éviter des blessures et des dégâts, les instructions suivantes doivent être suivies ■ Le sérieux est classifié comme ci-dessous. AVERTISSEMENT : Ce symbole indique les possibilités de mort ou de blessures sérieuses ATTENTION...
Page 25 - Données Electriques; UTILSATION D’UNE RALLONGE; Données électrqiues (Pour le modèle 115V); SECURITE ELECTRIQUE
5 Données Electriques Prise pour le Cordon électrique Use Wall Receptacle Courant Prise du cordon électrique Use Wall Receptacle Courant Le cordon électrique est fourni avec une prise à trois fiches Le cordon électrique est fourni avec une prise à trois fiches Standard 125V, une prise de terre à 3 f...
Page 26 - • POUR UN REFROIDISSEMENT NORMAL; A propos des commandes du climatiseur; Les commandes seront comme suivant; Commande – seulement sur les modèles de refroidissement
6 A propos du climatiseur • POUR UN REFROIDISSEMENT NORMAL 1. Tournez le bouton MODE à Med Cool. 2. Positionnez le bouton de température Knob pour la temperature désirée (le point-du milieu est une bonne position de départ ). Si la température ambiante n'est pas satisfaisante après un temps raisonna...
Page 27 - Les commandes seront les suivantes:; Commandes – Refroidissement & chauffage
7 A propos du climatiseur Les commandes seront les suivantes: Commandes – Refroidissement & chauffage Off - Turns the air conditioner off. Fan Only - The low fan speed operation without cooling/heating. Low Cool - Cooling with the low speed fan operation. High Cool - Cooling with the high speed ...
Page 28 - Commandes supplémentaires et informations importantes; Commande de ventilation; • COMMANDE DE LA DIRECTION HORIZONTALE DE L’AIR
8 A propos du climatiseur TIRER OUVRIR / POUSSER FERMER Commandes supplémentaires et informations importantes Commande de ventilation Poussez le levier dans la position "CLOSE" pour refroidir, chaufferou recycler l'air de la pièce seulement. Tirez le levier sur "OPEN" pour aspirer la...
Page 29 - Nettoyage du filtre à air; Soins et entretien; Eteignez le climatiseur et débranchez-le.
9 A propos du climatiseur Nettoyage du filtre à air Le filtre à air devrait être vérifié au moins deux fois un mois pourvoir si le nettoyage est nécessaire. Les particules emprisonnéeset accumulées dans le filtre bloqueront le flux d'air. Ceci réduit lacapacité de refroidissement et peut également c...
Page 30 - Dispositifs; Dispositifs; L’unité
10 Dispositifs Dispositifs & Installation 11 13 14 12 15 10 8 1 6 7 2 3 4 5 9 16 17 Apprendre le nom des pièces avant l’installation vous aidera à comprendre les procédures d’installation. Dispositifs L’unité Le manchon et la grille arrière (vendus séparément) 1. COFFRET 2. DÉFLECTEUR D'AIR HORI...
Page 31 - CONDITIONS D’INSTALLATION
11 Dispositifs & Installation Installation Enlevez la feuille d'emballage, et les coins d'emballage etla bande bleue du climatiseur. CONDITIONS D’INSTALLATION Si vous utilisez une douille existante du mur, vousdevriez mesurer ses dimensions. Installez le nouveau climatiseur selon Les instruction...
Page 32 - COMMENT INSTALLER
12 Dispositifs & Installation INSTALLATION • Sélectionnez un endroit qui permettra au climatiseur de souffler dans le secteur que vous voulez. Unebonne installation avec une attention particulière à laposition appropriée de l'unité diminuera la chance dedevoir appeler un réparateur. COMPOSITION ...
Page 38 - Fonctionnement Normal
18 Avant d’appeler le service ... Avant d’appeler pour un réparateur... Les conseils de dépannage peuvent économiser du temps et de l’argent ! Passez en revue le diagramme ci-dessous et vous pouvez éviter d’avoirappeler un réparateur. Problème Causes possibles Que faire ■ Le climatiseur estdébranché...
Page 39 - Garantie limitée – Climatiseurs Friedrich
19 FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO. Post Office Box 1540 • San Antonio, Texas 78295-1540 (210) 357-4400 • FAX (210) 357-4480 Garantie limitée – Climatiseurs Friedrich GARANTIE LIMITÉE -PREMIÈRE ANNÉE GARANTIE LIMITÉE -DEUXIÈME À CINQUIÈME ANNÉE Revised 0801 TOUTES LES PIÈCES - Si, dans les 12 mois sui...
Page 40 - Nota
Page 41 - Serie “En pared”
Guía de instalación y funcionamiento MODEL NUMBER SERIAL NUMBER PURCHASE DATE 920-136-01 (01/03) Serie “En pared” 115 Voltios UE08 US08 US10 US12230 Voltios US10 UE10 US12 UE12 Los datos acerca del modelo se encuentran en la placa ubicada en la parte delantera de la unidad. Para registrar su solicit...
Page 42 - LEA ESTE MANUAL; Precauciones de seguridad
Datos e léctricos 2 Precauciones de seguridad Acerca de los controles del aire acondicionado Funciones e instalación Antes de llamar al servicio de reparación En este manual encontrará indicaciones útiles acerca de lacorrecta utilización y mantenimiento del aire acondicionado.Si trata con atención y...
Page 43 - Precauciones; ADVERTENCIA; ATENCIÓN
Precauciones deseguridad ADVERTENCIA ADVERTENCIA 3 Precauciones de seguridad Siga estas instrucciones para que no se produzcan daños en la propiedad ni daños personales. ■ Se pueden producir daños si se utiliza el aparato de forma incorrecta al desconocer las instrucciones. Las siguientes indicacion...
Page 45 - Datos eléctricos; UTILIZACIÓN DE ALARGADERAS; SEGURIDAD ELÉCTRICA
5 Datos e léctricos Conexión del cable Adaptador para la pared Fuente de alimentación Conexión del cable Adaptador para la pared Fuente de alimentación Cable de alimentación eléctrica con enchufe de tres tomas de tierra Cable de alimentación eléctrica con enchufe de tres tomas de tierra 125 V estánd...
Page 46 - Acerca de los controles del aire acondicionado; Estos son los controles del aire acondicionado:; Controles: modelos de sólo refrigeración
6 Acerca de los controles del aire acondicionado • REFRIGERACIÓN NORMAL 1. Gire la perilla de modo hacia Med Cool (refrigeración media). 2. Coloque la perilla de temperatura en la temperatura deseada (el punto medio es una buena posición para comenzar). Si la temperatura de la habitación no es la de...
Page 47 - Acerca; Controles: refrigeración y calefacción
7 Acerca deloscontroles delaireacondicionado Estos son los controles del aire acondicionado: Controles: refrigeración y calefacción Off - El aire acondicionado se apaga. Fan Only - Funcionamiento del ventilador a baja velocidad sin refrigerar / calentar. Low Cool - Refrigeración con el ventilador fu...
Page 48 - Controles complementarios e información relevante.; Control de ventilación; • AJUSTE DE LA DIRECCIÓN HORIZONTAL DEL AIRE
8 Acerca de los controles del aire acondicionado TIRE PARA ABRIR / EMPUJE PARA CERRAR Controles complementarios e información relevante. Control de ventilación Empuje la palanca hacia la posición “CLOSE” (cerrado) para que elaire de la habitación se caliente, se enfríe o simplemente recircule. Empuj...
Page 49 - Limpieza del filtro de aire; Cuidado y mantenimiento
9 Acerca deloscontroles delaireacondicionado Limpieza del filtro de aire Se debe comprobar el filtro del aire al menos dos veces al mespara ver si es necesario limpiarlo. Es posible que se amontonenpartículas en el filtro y bloqueen el flujo de aire. La capacidad derefrigeración se puede ver reducid...
Page 50 - Funciones; Funciones; La unidad
10 Funciones Funciones e instalación 11 13 14 12 15 10 8 1 6 7 2 3 4 5 9 16 17 Le resultará más fácil entender el procedimiento de instalación si aprende los nombres de las piezas antes de realizar la instalación. Funciones La unidad El soporte con la rejilla delantera (se vende por separado) 1. CAB...
Page 51 - Instalación; REQUISITOS PARA REALIZAR LA INSTALACIÓN
11 Funciones e instalación Instalación Quite el papel de embalaje de la parte trasera de la unidad y lasesquinas de embalaje y la cinta azul del aire acondicionado. REQUISITOS PARA REALIZAR LA INSTALACIÓN Si utiliza un soporte ya instalado en la pared, mida susdimensiones. Instale el nuevo aire acon...
Page 52 - INSTALACIÓN
12 Funciones e instalación INSTALACIÓN • Escoja un lugar para instalar la unidad de forma que el aire acondicionado se dirija hacia la zona que desee. Si se realiza unabuena instalación prestando atención especial a la posición dondeubique la unidad disminuirá la posibilidad de que haya que reparare...
Page 53 - PROCEDIMIENTO A
13 Funciones e instalación PROCEDIMIENTO A Pase al paso 3 si va a utilizar el nuevo soporte que seproporciona junto con la unidad. Si no, instale la rejillade plástico que se incluye en el paquete. Corte la rejillade plástico con un ancho de unos 64,75 cm. y un altode unos 38,75 cm. Coloque la rejil...
Page 54 - PROCEDIMIENTO B
14 Funciones e instalación PROCEDIMIENTO B Vuelva a dirigir las persianas de la parte trasera del soportede la pared hasta un ángulo de 60º tal y como se muestraen la FIG 8. Se recomienda la utilización de pinzas. Si el soporte de la pared ya cuenta con una rejilla trasera, salte alpaso 4. Si no la ...
Page 56 - PROCEDIMIENTO C
16 Funciones e instalación PROCEDIMIENTO C Vuelva a dirigir las persianas de la parte trasera del soportede la pared hasta un ángulo de 60º tal y como se muestraen la FIG 15. Se recomienda la utilización de pinzas. Si el soporte de la pared ya cuenta con una rejilla trasera, salte elpaso 4. Si no la...
Page 58 - Funcionamiento normal
18 Antes de llamar al servicio de reparación Antes de llamar al servicio de reparación... Estos consejos para la resolución de problemas le ahorrarán tiempo y dinero. Revise el diagrama que aparece a continuación y es posible que no tenga que llamar alservicio de reparación. Problema Causa posible P...
Page 59 - TÉRMINOS DE LA GARANTÍA LIMITADA -UNIDADES DE
19 FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO. Post Office Box 1540 • San Antonio, Texas 78295-1540 (210) 357-4400 • FAX (210) 357-4480 TÉRMINOS DE LA GARANTÍA LIMITADA -UNIDADES DE AIRE ACONDICIONADO FRIEDRICH GARANTIA LIMITADA -PRIMER AÑO GARANTIA LIMITADA -DEL SEGUNDO AL QUINTO AÑO Revised 0801 TODAS LAS PART...