Page 2 - FALL HAZARD; WARNING
FALL HAZARD • Small children can fall through a leg opening. Adjust leg openings to smallest possible size. • Follow instructions on product and in manual for correct use. • Only use this carrier for children between 3.6 kg (8 lbs) and 11.3 kg (25 lbs). • Child must face towards you until he or she ...
Page 3 - PELIGRO DE CAÍDAS; ADVERTENCIA
3 PELIGRO DE CAÍDAS • Los bebés pequeños pueden caerse por los orificios de las piernas. Ajustar los orificios de las piernas al tamaño más pequeño posible. • Seguir las instrucciones en el producto y manual para el uso correcto. • Solo usar este portabebé para bebés entre 3,6 kg y 11,3 kg de peso. ...
Page 4 - DANGER DE CHUTE; AVERTISSEMENT
DANGER DE CHUTE • Un enfant de petite taille pourrait tomber en glissant dans une des ouvertures pour les jambes. Ajuster les ouvertures pour les jambes à la taille la plus petite possible. • Suivre les directives indiquées sur le produit et dans le manuel pour en connaître l’utilisation appropriée....
Page 5 - Consumer Information
5 IMPORTANT! Please read these instructions before use of this product. Keep this instruction booklet for future reference, as it contains important information.• This product is intended for infants weighing 3.6 kg - 11.3 kg (8-25 lbs) and up to 79 cm (31") in height. • Before each use, inspect...
Page 8 - Fitting the Harness Ajustar el arnés
• Buckle the waist/shoulder strap. Make sure you hear a "click". • Buckle the hip strap. Make sure you hear a "click". • Abrochar la cinta de la cintura/hombros. Asegurarse de oír un clic . • Abrochar la cinta de la cadera. Asegurarse de oír un clic . • Attacher la courroie abdominal...
Page 11 - Sizing Tamaño Ajustement; WARNING ADVERTENCIA
11 Sizing Tamaño Ajustement FALL HAZARD • Small children can fall through a leg opening. Adjust leg openings to smallest possible size. • Only use this carrier for children between 3.6 kg (8 lbs) and 11.3 kg (25 lbs). PELIGRO DE CAÍDAS • Los bebés pequeños pueden caerse por los orificios de las pier...
Page 13 - Lengthen; Agrandar
13 Lengthen • To adjust the pouch leg openings for a longer baby: - Lift the latch on the adjuster. - Pull the strap through the adjuster. - Align the sizing line to the appropriate length of your child. - Lower the latch on the adjuster to secure the strap. Agrandar • Para ajustar los orificios de ...
Page 14 - Shorten; Acortar
Shorten • To adjust the pouch leg openings for a shorter baby: - Lift the latch on the adjuster. - Pull the strap through the adjuster. - Align the sizing line to the appropriate length of your child. - Lower the latch on the adjuster to secure the strap. Acortar • Para ajustar los orificios de las ...
Page 36 - Baby Facing Out - Removal
3 • While carefully supporting baby, press the latch at the top of a head support strap buckle and lift to remove it from the button on the harness. Repeat this procedure to remove the other head support strap. • Mientras soporta cuidadosamente al bebé, presionar el seguro de la parte de arriba de u...