Page 2 - WARNING; • ALL RANGES CAN TIP
2 ✓ Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. ✓ WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: • Do not try to light any appliance. • Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building. • lmmediately call your gas supplier...
Page 3 - IMPORTANT - PLEASE READ AND FOLLOW; steel and aluminium parts.; FOR INSTALLER ONLY; THIS RANGE IS FOR RESIDENTIAL USE ONLY; DATA PLATE
3 IMPORTANT - PLEASE READ AND FOLLOW ✓ Before beginning, please read these instructions completely and carefully. ✓ Do not remove permanently affixed labels, warnings, or plates from the product. This may void the warranty. ✓ Please observe all local and national codes and ordinances. ✓ Please ensur...
Page 4 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; TOOLS NEEDED FOR INSTALLATION
4 WARNING! THIS APPLIANCE HAS TO BE INSTALLED BY A QUALIFIED INSTALLER.Improper installation, adjustment, alteration, services, or maintenance can cause injury or property damage. Consult a qualified installer, service agent, or the gas supplier.IMPORTANT: The use of suitable protective clothing/glo...
Page 5 - GENERAL INFORMATION; Electrical Requirement; ELECTRICAL GROUNDING INSTRUCTIONS
5 GENERAL INFORMATION 1. Installation must conform with local codes or, in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code , ANSI Z223.1-Latest Edition. 2. Installation in manufactured (mobile) home: installation must conform with the Manufactured Home Construction and Safety Standard, T...
Page 6 - installation; PROXIMITY TO SIDE CABINETS
6 installation A PROXIMITY TO SIDE CABINETS 1. This range may be installed directly adjacent to existing 36" (914 mm) high base cabinets. Range dimensions: • width: 35” 7/8 (911 mm)• depth: 23” 31/32 (609 mm) • height (without backguard / island trim): MIN 35” 7/16 (900-mm) MAX 37” 13/32 (950 mm...
Page 7 - GAS AND ELECTRIC CONNECTION
7 C D B A GAS AND ELECTRIC CONNECTION Dotted line showing the positionof the range when installed * : Depending on feet regulation Area for GAS connection Area for ELECTRICAL connection Fig. 1.2 a Rif. inch mm A 7” 15/32 190 B 17” 15/16 455.5 C 6” 11/16 ÷ 8” 21/32 (*) 170 ÷ 220 (*) D 17” 15/16 455.5...
Page 8 - RANGE WITH BACKGUARD
8 (457 mm) 18" min. 30" min. (762 mm) (914 mm) 36" 0" (0 mm) 0" (0 mm) 20" min. (500 mm) 11" 13/16 min. (300 mm) 13" max. (330 mm) (457 mm) 18" min. 30" min. (762 mm) (914 mm) 36" 0" 0" (0 mm) (0 mm) 20" min. (500 mm) 11" 13/16 min. (300 mm...
Page 9 - RANGE WITH ISLAND TRIM
9 a Fig. 1.3c Fig. 1.3d PROXIMITY TO SIDE CABINETS RANGE WITH ISLAND TRIM (457 mm) 18" min. 30" min. (762 mm) (914 mm) 36" 0" 0" (0 mm) (0 mm) 20" min. (500 mm) 13" max. (330 mm) 11" 13/16 min. (300 mm) 12" min. (305 mm) (457 mm) 18" min. 30" min. (762 mm)...
Page 12 - ANTI-TIP STABILITY DEVICE INSTALLATION INSTRUCTIONS
12 ANTI-TIP STABILITY DEVICE INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. The anti-tip bracket has to be attached as shown on figure below, it has to be fixed on the rear wall by no. 2 (two) suitable screws (supplied with the anti-tip kit). 2. After fixing the anti-tip bracket, slide range into place. Be sure the a...
Page 13 - gas connection; Explosion Hazard
13 Gas supply line Shutoff valve “open” position To range Fig. 2.1 All gas connections must be made according to national and local codes. This gas supply (service) line must be the same size or greater than the inlet line of the appliance. Sealant on all pipe joints must be resistant to te action o...
Page 14 - PRESSURE REGULATOR INSTALLATION; LOCK; Arrow
14 b PRESSURE REGULATOR INSTALLATION LOCK Arrow STEP 2 Assemble the 1/2” NPT connector + pressure regulator group to the extension pipe interposing the gasket supplied. The regulator cover must be ordiented toward the front side of the range.IMPORTANT: use two spanners to tighten the connection. Reg...
Page 17 - Extension; GAS CONNECTION SPECIFICATION
17 Connector Pressure regulator 1/2” G cylindrical(ISO 228-1) female 1/2” NPT(conical)male 1/2” NPT female 1/2” NPT female 1/2” G cylindrical(ISO 228-1) male Extension pipe male pipe fitting Gasket Range manifold Manifold male pipe fitting 1/2” G cylindrical(ISO 228-1) male Extension pipe female pip...
Page 19 - CONVERSION TO LP/PROPANE GAS; SETTING THE PRESSURE REGULATOR; To set the pressure regulator:
19 1 2 NATURAL GAS REGULATION LP/PROPANE REGULATION Acomponent Fig. 2.5 REGULATORCOVER Pressure regulator CONVERSION TO LP/PROPANE GAS Every range is provided with a set of injectors for the various types of gas.Select the injectors to be replaced according to the “INJECTORS TABLE”. The nozzle diame...
Page 21 - SETTING THE BURNER MINIMUM (Valves may vary); Rapid and triple ring burners; Outside crowns of DUAL burner
21 Fig. 2.8 G H b SETTING THE BURNER MINIMUM (Valves may vary) When switching from one type of gas to another, the minimum flow rate must also be correct: the flame should not go out even when passing suddenly from maximum to minimum flame. To regulate the flame follow the instructions below: Rapid ...
Page 22 - Oven Burner
22 b OPERATIONS TO BE EXECUTED FOR THE REPLACEMENT OF THE INJECTORS OF THE OVEN AND BROIL BURNERS a) Oven Burner – Lift and remove the lower panel inside the oven. – Remove the burner securing screw (fig. 2.9). – Withdraw the burner as shown in figure 2.10 and rest it inside the oven. Take care not ...
Page 23 - ADJUSTMENT OF THE OVEN BURNER MINIMUM
23 ADJUSTMENT OF THE OVEN BURNER MINIMUM This needs to be done only for the oven burner (the broil is a fixed capacity) by acting on the thermostat in the following way: – Turn on the burner by setting the thermostat knob on position 8 . – Remove the knob and unscrew the by-pass screw "G" (f...
Page 24 - Recommended ground method; Electrical Shock Hazard; electrical connection
24 If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate. Check with a qualified electrician if you are not sure whether the range is properly grounded. Do Not ground to a gas pipe. A 120-volt, 60-Hz, AC-only, 15...
Page 25 - WIRING DIAGRAM
Page 26 - AVERTISSEMENT
26 ✓ Ne rangez pas et n’utilisez pas d’essence ou d’autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager. ✓ QUOI FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ : • N’essayez pas d’allumer un appareil quel qu’il soit.• Ne touchez à aucun interrupteur éle...
Page 27 - IMPORTANT - VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE; l’appareil. Cela pourrait annuler la garantie.; acier et en aluminium.; À L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR SEULEMENT; CETTE CUISINIÈRE EST RÉSERVÉE À L’USAGE; PLAQUE SIGNALÉTIQUE
27 IMPORTANT - VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE ✓ Avant de commencer, veuillez lire attentivement toutes les instructions. ✓ N’enlevez pas les étiquettes, plaques ou avertissements permanents de l’appareil. Cela pourrait annuler la garantie. ✓ Veuillez respecter tous les codes et les règlements locaux et nat...
Page 28 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; OUTILS REQUIS POUR L’INSTALLATION
28 AVERTISSEMENT! CET APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ.Une mauvaise installation, modification, réparation ou un mauvais réglage ou entretien peuvent causer des blessures ou des dommages matériels. Consultez un installateur qualifié, un agent autorisé ou le fournisseur de gaz...
Page 29 - RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX; Exigences électriques; INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
29 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 1. L’installation doit être conforme aux codes locaux ou, en l’absence de ceux-ci, à la dernière édition du National Fuel Gas Code , ANSI Z223.1. 2. Installation dans une maison préfabriquée (mobile) : L’installation doit être conforme au Manufactured Home Construction and...
Page 30 - PROXIMITÉ DES ARMOIRES
30 installation A 1 PROXIMITÉ DES ARMOIRES 1. Cette cuisinière peut être installée directement adjacente à des armoires de base existantes de 36 po (914 mm) de hauteur. Dimensions de la cuisinière : • largeur : 35-7/8 po (911 mm)• profondeur : 23-31/32 po (609 mm)• hauteur (sans dosseret / garniture...
Page 31 - RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUE ET AU GAZ
31 a 1 C D B A RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUE ET AU GAZ Ligne pointillée illustrant la posi- tion de la cuisinière au moment de l’installation * : En fonction du réglage des pieds Zone pour le raccordement au GAZ Zone pour le raccordement ÉLECTRIQUE Fig. 1.2 Réf. pouces mm A 7- 15/32 190 B 17- 15/16 455,5...
Page 32 - ÉVENT DE FOUR; CUISINIÈRE AVEC DOSSERET
32 a 1 min. 18 po (457 mm) 30 po (762 mm) min. (914 mm) 36 po 0 po (0 mm) 0 po (0 mm) 20 po (500 mm) min. 11- 13/16 po (300 mm) min. 13 po (330 mm) max. min. 18 po (457 mm) 30 po (762 mm) min. (914 mm) 36 po 0 po 0 po (0 mm) (0 mm) 20 p (500 mm) min. 11- 13/16 po (300 mm) min. 13 po (330 mm) max. ÉV...
Page 33 - PROXIMITÉ DES
33 min. 30 po (762 mm) min. (914 mm) 36 po 0 po 0 po (0 mm) (0 mm) 20" min. (500 mm) 13 po (330 mm) max. 11- 13/16 po (300 mm) min. 12 po (305 mm) min. min. 18 po (457 mm) 30 po (762 mm) min. (914 mm) 36 po 0 po (0 mm) 0 po (0 mm) 20 po (500 mm) min. 11- 13/16 po (300 mm) min. 13 po (330 m m) ma...
Page 37 - Robinet d’arrêt manuel; raccordement au gaz; Risque d’explosion
37 B 2 Tuyau d’alimentation en gaz Robinet d’arrêt en position « ouvert » Vers la cuisinière Fig. 2.1 Tous les raccordements au gaz doivent être effectués conformément aux codes natio- naux et locaux. Ce tuyau d’alimentation en gaz doit être du même format ou plus grand que la conduite de l’appareil...
Page 38 - INSTALLATION DU RÉGULATEUR DE PRESSION; FERMER; Flèche; ÉTAPE 2; ÉTAPE 1
38 b 2 INSTALLATION DU RÉGULATEUR DE PRESSION FERMER Flèche ÉTAPE 2 Montez le connecteur NPT de 1/2 po et l’ensemble du régulateur de pression sur le tuyau de prolongation en interposant le joint fourni. Le couvercle du régulateur doit être orienté vers l’avant de la cuisinière.IMPORTANT : Utilisez ...
Page 40 - ÉTAPE 5
40 b 2 B B ÉTAPE 5 Fixez le support « B » sur l’arrière de la cuisinière en vous servant des 2 (deux) vis fournies avec le nécessaire pour le raccordement au gaz.Le couvercle du régulateur doit être orienté vers l’avant de la cui- sinière. Fig. 2.2e
Page 41 - AVERTISSEMENT : Vérifiez que le; Vers le raccord; SPÉCIFICATION DU RACCORDEMENT AU GAZ
41 b 2 Connecteur Régulateur de pression Femelle G cylindrique(ISO 228-1) de 1/2 po Mâle NPT(conique)de 1/2 po Femelle NPT de 1/2 po Femelle NPT de 1/2 po Mâle G cylindrique(ISO 228-1) de 1/2 po Raccord mâle du tuyau de prolongation Joint Collecteur de la cuisinière Raccord mâle du tuyau du collecte...
Page 43 - CONVERSION AU GAZ PROPANE/GPL; RÉGLAGE DU RÉGULATEUR DE PRESSION; Pour régler le régulateur de pression :
43 Fig. 2.5 b 2 1 2 REGLAGE GAZ NATURAL REGLAGE LP/PROPANE A COUVERCLE DU RÉGULATEUR Régulateur de pression CONVERSION AU GAZ PROPANE/GPL Chaque cuisinière est fournie avec un ensemble d’injecteurs pour les divers types de gaz.Choisissez les injecteurs à être remplacés selon le « TABLEAU DES INJECTE...
Page 45 - Brûleurs rapide et triple couronne; Couronne intérieure du brûleur DOUBLE; Couronnes extérieures du brûleur DOUBLE
45 Fig. 2.8 G H b 2 RÉGLAGE MINIMUM DU BRÛLEUR(Les robinets peuvent varier) Lorsque vous passez d’un type de gaz à un autre, le débit minimal doit aussi être correct : les flammes ne devraient pas s’éteindre même lors du passage brusque des flammes maximales aux flammes minimales. Pour régler les fl...
Page 46 - Brûleur du four
46 b Fig. 2.9 Fig. 2.10 Fig. 2.11 Fig. 2.12 2 OPÉRATIONS À EFFECTUER POUR LA SUBSTITUTION DES INJECTEURS DES BRÛLEURS DU FOUR ET DU GRIL a) Brûleur du four – Soulevez et enlevez le panneau inférieur à l’intérieur du four.– Enlevez la vis de blocage du brûleur (fig. 2.9).– Enlevez le brûleur tel qu’i...
Page 47 - RÉGLAGE MINIMUM DU BRÛLEUR DU FOUR
47 b G Fig. 2.13 2 RÉGLAGE MINIMUM DU BRÛLEUR DU FOUR Cela doit être fait seulement pour le brûleur du four (pour le brûleur du gril, la capacité est fixe) en effectuant les opérations suivantes sur le thermostat : – Allumez le brûleur en réglant le bouton du thermostat à la position 8 . – Enlevez l...
Page 48 - Méthode de mise à la terre recommandée; Risque de choc électrique; raccordement électrique
48 3 3 Si les codes le permettent et qu’un fil de mise à la terre distinct est utilisé, il est recom- mandé qu’un électricien qualifié détermine que le trajet de mise à la terre est appro- prié. Si vous n’êtes pas certain que la cuisinière est bien mise à la terre, consultez un élec- tricien qualifi...
Page 49 - SCHÉMA DE CÂBLAGE
Page 52 - US CA
US CA 05.2010 F&P PN - 590105 A F&P ITALY PN - 1103595 - ß1 www.fi sherpaykel.com www.fi sherpaykel.ca Copyright © Fisher & Paykel 2010. All rights reserved. The product specifications in this booklet apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our pol...