Page 2 - WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS; Do not try to light any appliance.
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance. Do not touch any electrical switch. Do not use any phone in your building. Immediately call your gas supplier from a neigh...
Page 3 - US
Contents Introducing your cooktop 3 Cooktop safety 4 Using your cooktop 6 Cookware 8 Care and cleaning 10 Frequently asked questions 13 Trouble shooting 14 Limited warranty 15 Contenido Familiarizándose con su parrilla 19 Seguridad de la parrilla 20 Cómo utilizar la parrilla 22 Ollas y sartenes 24 C...
Page 5 - Introducing your cooktop; Location of features
Introducing your cooktop Now that your new cooktop is installed and ready to use, you will want to know everything about it to ensure excellent results right from the start. This booklet will introduce you to the features and special talents of your cooktop/hob. We recommend you read the whole book ...
Page 6 - Cooktop safety; Your safety is important to us; General
Cooktop safety Your safety is important to us This guide contains safety statements under warning symbols. Please pay special attention to these symbols and follow instructions. Important safety instructions General Have your cooktop installed and properly grounded by a qualified installer in accord...
Page 8 - Using your cooktop; This section tells you how to successfully operate your cooktop
Using your cooktop This section tells you how to successfully operate your cooktop Choose the control knob for the burner you want to use. Press down and turn the knob counter clockwise to the Hi symbol (see below). All the igniters will spark until the gas ignites on the selected burner. Adjusting ...
Page 9 - Power failure
Auto re-ignition Auto Re-ignition is for your convenience and safety. The auto re-ignition feature causes the igniters to spark automatically if a flame blows out or if the flame is severely distorted by a draft or a cooktop ventilation system. Constant sparking The igniters must be kept clean and d...
Page 10 - Cookware; Using a wok; To use the simmermat
Cookware Using a wok The maximum recommended wok size for these cooktops is 18”. Care needs to be taken when using a wok approaching this size that other pots are not pushed sideways enough to become unstable or deflect heat onto nearby walls or the counter top. Using the simmermat (GC912M only) The...
Page 11 - Using saucepans; Seasoning Skillet/griddle before first use
US Using saucepans Do not let large saucepans or frying pans overlap the countertop as this can deflect heat and damage the countertop surface. Hold the handle of the saucepan to prevent movement of cookware when stirring. Saucepans should have a thick flat base. Food in a saucepan with an uneven ba...
Page 12 - Care and cleaning
Care and cleaning Use soapy water and a soft sponge or cloth to clean the cooktop, rinse with clean water and dry thoroughly. Clean the cooktop regularly, before spills become burnt on. Soaking stubborn stains under the soapy cloth for a few minutes will help make them easier to remove. Grates are d...
Page 13 - Cooktop Cleaning Chart; Cooktop part
US Care and cleaning Cooktop Cleaning Chart Cooktop part Cleaning Important Grates, Burner Caps & Simmermat Porcelain enamel finish Burner parts Control knobs Stainless steel exterior Brushed and Iridium Igntion electrodes Hot soapy water and nylon scourer. Soaking in a solution of biological cl...
Page 14 - Re-assembling your wok burner
GC912 models The wok grate goes in the center over the wok burner. The other two grates are interchangeable. GC36 models The grates above the wok burner are different from the other burners. Care and cleaning Re-assembling your wok burner (GC912M Iridium models only) Each part of your wok burner has...
Page 15 - Frequently asked questions
Frequently asked questions Q What is the best way to clean stainless steel? A See Care and cleaning instructions. Q How do I clean the grates and burners? A Grates can be washed in the dishwasher or alternatively with a cream cleaner and a nylon scourer. Burners are best washed in warm water (see ca...
Page 16 - Trouble shooting; Problem; My cooktop is sparking
Trouble shooting Problem Possible solutions My cooktop does not light Check it is plugged in and there is power to the wall socket. The gas igniters may be dirty. These can be easily cleaned with a toothbrush and rubbing alcohol. The burner parts may not be located properly. Check the assembly and m...
Page 17 - Limited warranty; How long does this Limited Warranty last?
Limited warranty When you purchase any new Fisher & Paykel whiteware Product for personal or consumer use you automatically receive a two year Limited Warranty covering parts and labor for servicing within the 48 mainland United States, Hawaii, Washington D.C and Canada. In Alaska the Limited Wa...
Page 18 - This warranty does not cover:; How to get service
This warranty does not cover: A Service calls that are not related to any defect in the Product. The cost of a service call will be charged if the problem is not found to be a defect of the Product. For example: 1. Correct faulty installation of the Product. 2. Instruct you how to use the Product. 3...
Page 20 - QUÉ HACER SI HUELE A GAS
No almacene o utilice gasolina u otros líquidos o vapores inflamables cerca de este o cualquier otro aparato eléctrico. QUÉ HACER SI HUELE A GAS No intente encender ningún aparato eléctrico. No toque ningún interruptor eléctrico. No utilice el teléfono dentro de su casa. Llame inmediatamente a su pr...
Page 21 - Familiarizándose con su parrilla; Ubicación de las funciones especiales
Familiarizándose con su parrilla Lo felicitamos por la adquisición de su nueva Parrilla con quemadores a gas y le recomendamos que lea cuidadosamente esta Guía del Usuario para aprovechar al máximo las ventajas que le ofrece este producto. Ubicación de las funciones especiales 1. Quemador semi-rápid...
Page 22 - Seguridad de la parrilla; Su seguridad es importante para nosotros; Generales
Seguridad de la parrilla Su seguridad es importante para nosotros Esta guía contiene información sobre el empleo seguro indicada por medio de los símbolos de «Cuidado». Sea tan amable de prestar especial atención a estos símbolos y siga las instrucciones. Advertencias de seguridad que debe tomar en ...
Page 24 - Cómo utilizar su parrilla; Esta sección le indica cómo operar en forma adecuada su parrilla
Cómo utilizar su parrilla Esta sección le indica cómo operar en forma adecuada su parrilla Elija la perilla de control para el quemador que desee utilizar. Presione hacia abajo y gire laperilla en sentido contrario a las manecillas del reloj hasta llegar al símbolo «Hi» [Alto] (véase más abajo). Tod...
Page 26 - Ollas y sar tenes; Si utiliza un Wok; Para utilizar el «Simmermat»
Ollas y sar tenes Si utiliza un Wok El tamaño máximo recomendado para este tipo de parrillas es de 18 pulgadas (45cm). Tenga cuidado cuando utilice un Wok de este tamaño para evitar que otras ollas o sartenes se vayan de lado al ser empujados por el Wok y que queden en posición inestable o emitan ca...
Page 27 - Proceso inicial para curar la plancha
ES Al utilizar sartenes o cacerolas Tenga cuidado al cocinar con cacerolas o sartenes grandes y que éstas no sobresalgan hacia la mesa de trabajo, porque pueden dañar la superficie. Sostenga el mango de la cacerola para evitar que se mueva mientras revuelve los alimentos que esté cocinando. Las cace...
Page 28 - Cuidado y limpieza
Cuidado y limpieza Aplique agua jabonosa con una esponja o trapo suave para limpiar la parrilla y seque bien. Limpie la parrilla regularmente antes de que los residuos se quemen. El empapar las manchas difíciles con el trapo jabonoso por unos cuantos minutos ayudará a eliminarlas con más facilidad. ...
Page 29 - Tabla de limpieza de la parrilla; Accesorio
ES Cuidado y limpieza Tabla de limpieza de la parrilla Accesorio Limpieza Importante Quemadores, tapas de quemador y «Simmermat» Porcelain enamel finish Partes del quemador Perillas de control Acero inoxidable exterior Cepillado e Iridium Electrodos de ignición Agua jabonosa caliente y fibra de nylo...
Page 30 - Volver a colocar las rejillas de los quemadores; Cómo volver a ensamblar su quemador para Wok
Modelos GC912 La rejilla de soporte para Wok va al centro sobre el quemador para Wok. Las otras dos rejillas son intercambiables. Modelos GC36 Las rejillas sobre el quemador de Wok son distintas de los otros quemadores. Volver a colocar las rejillas de los quemadores Orientación correcta de las reji...
Page 31 - Preguntas frecuentes
Preguntas frecuentes P ¿Cuál es la mejor manera de limpiar el acero inoxidable? R Vea las instrucciones de cuidado y limpieza. P ¿Cómo puedo limpiar las rejillas de los quemadores y los quemadores? R Las rejillas se pueden lavar en la máquina lavavajillas o alternativamente con un producto de limpie...
Page 32 - Solución de Problemas; Problema; Mi parrilla no enciende
Solución de Problemas Problema Soluciones posibles Mi parrilla no enciende Verifique que esté enchufada y que haya corriente en el enchufe de la pared. Los encendedores de gas pueden estar sucios. Los puede limpiar fácilmente frotando alcohol con un cepillo de dientes. Las piezas del quemador pueden...
Page 33 - Garantía limitada; ¿Qué vigencia tiene esta Garantía Limitada?
Garantía limitada Cuando usted adquiere algún producto electrodoméstico nuevo de la marca Fisher & Paykel para uso personal o doméstico, usted recibe automáticamente una Garantía Limitada por dos años que cubre partes y mano de obra para reparaciones dentro de los 48 Estados Unidos continentales...
Page 34 - Esta garantía no cubre:; Cómo conseguir el servicio técnico
Esta garantía no cubre: A Visitas del servicio técnico que no están relacionadas con cualquier defecto en el Producto. El costo del servicio técnico se le cobrará a usted si no se encuentra que el problema sea un defecto del Producto. Por ejemplo: 1. Corregir una instalación mal hecha del Producto. ...
Page 37 - Présentation de votre plaque de cuisson; Emplacement des fonctions
Présentation de votre plaque de cuisson Maintenant que votre nouvelle table de cuisson est installée et prête à utiliser, il serait avisé d’enapprendre autant que possible à son sujet afin d’obtenir d’excellents résultats dès le début.Le présent livret vous présentera les fonctions et les qualités s...
Page 38 - Utilisation sécuritaire de la table de cuisson; Votre sécurité est importante pour nous; Généralités
Utilisation sécuritaire de la table de cuisson Votre sécurité est importante pour nous Le présent manuel comporte des avis de sécurité répertoriés sous des symboles d’avertissement.Veuillez prêter une attention spéciale à ces symboles et respecter les instructions énoncées. Consignes de sécurité imp...
Page 40 - Utilisation de votre plaque de cuisson; Réglage de la flamme
Utilisation de votre plaque de cuisson La présente section vous indique comment vous servir adéquatement devotre plaque de cuisson Sélectionner le bouton de réglage du brûleur que vous voulez utiliser. Appuyer sur le boutontout en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’au ...
Page 42 - Utilisation d’un wok; Utilisation du rond mijoteur
Cookware Utilisation d’un wok La taille maximale recommandée pour le wok est de 46 cm (18 po). Lorsqu’on utilise un wokapprochant cette taille, s’assurer que les autres casseroles ne sont pas écartées suffisammentpour être instables ou pour dévier de la chaleur sur les murs voisins ou sur le dessus ...
Page 43 - Utilisation des casseroles; Préparation du gril avant la première utilisation
FR Utilisation des casseroles Ne pas laisser les grosses casseroles ou poêles à frire dépasser sur le plan de travail au risque de faire dévier la chaleur sur votre plan de travail et d’endommager la surface. Tenir le manche de la casserole pour empêcher tout mouvement des ustensiles de cuisson pend...
Page 44 - Entretien et nettoyage
Entretien et nettoyage Nettoyer la table de cuisson en appliquant de l’eau savonneuse au moyen d’une éponge, puis rincer avec de l’eau propre et sécher à fond. Nettoyer la table de cuisson régulièrement avant que les déversements ne deviennent brûlés. Le fait de tremper les taches tenaces sous un li...
Page 45 - Graphique sur le nettoyage de la table de cuisson; Nettoyage
FR Entretien et nettoyage Graphique sur le nettoyage de la table de cuisson Composante de la plaque de cuisson Nettoyage Important Grilles, cuvettes des brûleurs et rond mijoteur Revêtement d’émailvitreux Composantes du brûleur Boutons de commande Revêtement en acier inoxydable Revêtement brossé en ...
Page 47 - Foire aux questions
FR Foire aux questions Q Quelle est la meilleure méthode pour nettoyer l’acier inoxydable ? R Voir les instructions de nettoyage et d’entretien. Q Comment nettoyer les grilles et les brûleurs ? R Les grilles peuvent être lavées au lave-vaisselle ou avec de l’eau savonneuse tiède et les brûleurs se l...
Page 48 - Dépannage; Problème
Dépannage Problème Solutions possibles La table de cuisson ne s’allume pas Vérifier qu’elle est bien branchée et que le courant arrive à la prise murale. Il est possible que les allumeurs de gaz soient sales. Ils se nettoient facilement avec une brosse à dent et de l’alcool à friction. Il est possib...
Page 49 - Garantie limitée; Durée de la cette garantie limitée
FR Garantie limitée Lorsque vous achetez un nouvel appareil électroménager Fisher & Paykel pour une utilisation ménagère, vous recevez automatiquement une garantie limitée de deux ans couvrant les pièces de rechange et la main d’oeuvre d’entretien dans les 48 états du continent américain, Hawaï,...