Page 4 - Important Safety Information; Warning
4 Important Safety Information To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. Use this appliance only for its intended purpose as described in this User Guide. Warning When using this appliance always exercise ...
Page 5 - Storing food and drinks; Power failure – food safety; Cleaning; SAVE THESE INSTRUCTIONS
5 US Important Safety Information Storing food and drinks Never store volatile or flammable materials in your refrigerator or freezer as they may explode. Never freeze liquids in glass containers. Liquid expands during freezing, which may cause the container to explode. Never freeze carbonated drink...
Page 6 - Installation - Four Essential Requirements
6 Installation - Four Essential Requirements Please follow the steps for installation to ensure your appliance operates correctly. 1. Power The appliance must be installed so the plug is accessible. To ensure that the appliance is not accidentally switched off, connect your refrigerator or freezer t...
Page 7 - Ventilation and Installation; Energy efficiency
7 US Installation - Four Essential Requirements 4. Ventilation and Installation To ensure adequate ventilation for your refrigerator or freezer, allow a minimum of 2” (50mm) of airspace above the cabinet, 1” (20mm) on each side, and 1 1/2” (30mm) at the rear. (See diagram 1). The appliance is intend...
Page 8 - Moving or Storing Your Refrigerator; Moving your refrigerator; Storing your refrigerator or freezer; Vacation time
8 Moving or Storing Your Refrigerator If your refrigerator or freezer is turned off for any reason, wait 10 minutes before turning it back on. This will allow the refrigeration system pressures to equalise before restarting. Moving your refrigerator Turn off the appliance and unplug from the power p...
Page 9 - Active Smart Operating Instructions; Temperature control; Fresh food compartment
9 US Active Smart Operating Instructions Temperature control When the refrigerator is first turned on, the powerful cooling system will automatically cool both refrigerator and freezer compartments to their set temperatures. This will take between 2-3 hours depending on the temperature and humidity ...
Page 10 - Sabbath mode; Normal refrigerator sounds
10 Active Smart Operating Instructions Sabbath mode To activate Sabbath mode press the compartment select button on the temperature control panel for 10 seconds. The lights on the Active Smart interface and the interior light will go off and will not switch on when the door is opened. Sabbath mode w...
Page 11 - Active Smart Special Features; Fruit & vegetable bins and humidity control cover; Ice trays and lid; Door alarms; Fault alarms
11 US Active Smart Special Features Fruit & vegetable bins and humidity control cover The vegetable bins feature a unique cover which provides two functions: The humidity cover seals the bins and provides a humid microclimate to extend storage times of fruits and vegetables. The humidity cover p...
Page 12 - Active Smart Maintenance; Replacement of the interior light (halogen light bulb)
12 Active Smart Maintenance Replacement of the interior light (halogen light bulb) Turn the power off at the wall socket before replacing the bulb. The light bulb is located on the top roof of the cabinet at the front. Remove the lens cover using a small screwdriver. Insert the screwdriver in the fr...
Page 13 - Cleaning Care – Interior/Exterior; Interior
13 US Cleaning Care – Interior/Exterior Interior It is important to keep the interior of the refrigerator & freezer clean to help prevent food from becoming contaminated during storage. The amount and types of food stored determines how often cleaning should be carried out (ideally once every 1 ...
Page 14 - Cleaning Care – Special Features; Glass shelves – fruit & vegetable bins & cover; Door shelves
14 Cleaning Care – Special Features InteriorGlass shelves Clean with warm water and detergent or a glass cleaner. If cleaning the shelves without removing from the cabinet use only warm water and detergent as a glass cleaner can damage the plastic components of your refrigerator. Glass shelves – fru...
Page 15 - Storing Food in your Refrigerator; Fresh food care
15 US Storing Food in your Refrigerator Storing fresh, perishable foods in your refrigerator helps to extend storage times. The cold temperatures slow down the major causes of food spoilage – namely, the growth of bacteria, moulds and yeasts, and chemical and physical reactions. Fresh food care The ...
Page 16 - Red meat
16 Storing Food in your Refrigerator Red meat Place fresh red meat on a plate and loosely cover with waxed paper or plastic wrap or foil. Store cooked and raw meat on separate plates. This will prevent any juices lost from the raw meat from contaminating the cooked product. Delicatessan meats should...
Page 17 - Storing Food in your Freezer; Frozen food care; Recommended freezer storage times
17 US Storing Food in your Freezer The use of temperatures of 0˚F (-18˚C) or colder to store food means that the food can be kept for longer periods than when refrigeration temperatures are used. This is because the growth of bacteria, moulds and yeasts are stopped, and chemical and physical reactio...
Page 18 - Meat, poultry and game; Prepared and cooked foods
18 Storing Food in your Freezer Meat, poultry and game Do not try to freeze more than 22lb (1kg) meat per 0.9 cu.ft (25 L) freezer capacity. Meat must be frozen quickly in order to maintain its texture. Do not stuff poultry before freezing. Red meat can be cooked from frozen, or from the partly or c...
Page 19 - Problem Solving Checklist; Problem
19 US Problem Solving Checklist If there is a problem with your appliance, please check the following points before contacting your local Fisher & Paykel Appliances Authorised Service Center or Dealer. Problem Possible Causes What to do Appliance does not operate No electricity at power Check th...
Page 21 - Limited Warranty
21 US Limited Warranty When you purchase any new Fisher & Paykel whiteware Product for personal or consumer use you automatically receive a two year Limited Warranty covering parts and labor for servicing within the 48 mainland United States, Hawaii, Washington, D.C. and Canada. In Alaska the Li...
Page 22 - How long does this limited warranty last?
22 Limited Warranty How long does this limited warranty last? Our liability under this Limited Warranty expires TWO YEARS from the date of purchase of the Product by the first consumer. Our liability for repair of defects in any sealed refrigeration system (compressor, evaporator, condenser, filter ...
Page 23 - How to get service
23 US Limited Warranty How to get service Please read your User Guide. If you then have any questions about operating the Product, need the name of your local Fisher & Paykel Authorized Service Agent, or believe the Product is defective and wish service under this Limited Warranty, please contac...
Page 24 - Instrucciones importantes de seguridad; Advertencia
24 Instrucciones importantes de seguridad Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesión a personas lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD antes de operar este electrodoméstico. Use este electrodoméstico solamente para su propósito intentado como se describe en esta Guía del ...
Page 25 - Almacenando Alimentos y Bebidas; Falla de energía eléctrica – Seguridad del Alimento; Limpieza; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
25 ES Instrucciones importantes de seguridad Almacenando Alimentos y Bebidas Nunca almacene materiales volátiles o inflamables en su refrigerador o congelador debido a que pueden explotar. Nunca congele líquidos en recipientes de vidrio. El líquido se expande durante la congelación, lo que puede pro...
Page 26 - Instalación – Cuatro Requerimientos Esenciales
26 Instalación – Cuatro Requerimientos Esenciales Por favor siga los pasos para la instalación para asegurarse de que su electrodoméstico operará correctamente. 1. Energía eléctrica El electrodoméstico debe ser instalado de forma que el enchufe esté accesible. Para asegurase que el electrodoméstico ...
Page 27 - Instalación – Cuatro Requerimientos Esenciales.; Ventilación e Instalación
27 ES Instalación – Cuatro Requerimientos Esenciales. 4. Ventilación e Instalación Para asegurar una ventilación adecuada para su refrigerador o congelador, permita un espacio de aire mínimo de 2” (50mm) encima del gabinete, 1” (20mm) en cada lado, y 1 1⁄2” (30mm) atrás. ( Vea el diagrama 1). El ele...
Page 28 - Moviendo o Almacenando su Refrigerador; Moviendo su refrigerador; Tiempo de Vacaciones
28 Moviendo o Almacenando su Refrigerador Si su refrigerador o congelador es apagado por cualquier razón, espere 10 minutos antes de encenderlo de nuevo. Esto permitirá que las presiones del sistema de refrigeración se igualen antes de volver a arrancar. Moviendo su refrigerador Apague el electrodom...
Page 29 - Instrucciones de Operación del ‘Active Smart’; Control de temperatura; Compartimento del alimento fresco; Compartimento de alimentos congelados
29 ES Instrucciones de Operación del ‘Active Smart’ Control de temperatura Cuando el refrigerador es encendido por primera vez, el poderoso sistema de enfriamiento enfriará automáticamente los compartimentos del refrigerador y congelador a sus temperaturas determinadas. Esto tomará entre 2-3 horas d...
Page 30 - Modo Sabático; Sonidos normales del refrigerador
30 Instrucciones de Operación del ‘Active Smart’ Modo Sabático Para activar el modo de Sabático presione el botón de selección de compartimento en el panel de control de la temperatura por 10 segundos. Las luces en el Interfaz del ‘Active Smart’ y la luz interior se apagarán y no se encenderán cuand...
Page 31 - Características Especiales del ‘Active Smart’; Bandejas para hielo y tapa
31 ES Características Especiales del ‘Active Smart’ Recipientes para Fruta y vegetales y cubierta de control de humedad La cubierta de humedad sella los recipientes y provee un micro clima húmedo para ampliar los tiempos de almacenamiento de las frutas y vegetales. La cubierta de humedad previene la...
Page 32 - Mantenimiento del ‘Active Smart’; Reemplazo de la luz interior (Bulbo de Luz de Halógeno)
32 Mantenimiento del ‘Active Smart’ Reemplazo de la luz interior (Bulbo de Luz de Halógeno) Apague la energía eléctrica en el enchufe de pared antes de reemplazar el bulbo. El bulbo está localizado en el techo superior al frente del gabinete. Quite la cubierta de los lentes usando un desarmador pequ...
Page 33 - Cuidado de Limpieza – Interior/Exterior
33 ES Cuidado de Limpieza – Interior/Exterior Interior Es importante mantener limpio el interior del refrigerador y congelador para ayudar a prevenir que la comida se llegue a contaminar durante el almacenaje. La cantidad y tipos de alimentos almacenados determinan la frecuencia en que la limpieza d...
Page 34 - Cuidado de Limpieza – Características Especiales; Estantes de vidrio – Recipientes y tapa de fruta y vegetales
34 Cuidado de Limpieza – Características Especiales InteriorEstantes de vidrio Limpie con agua tibia y detergente o con un limpiador para vidrio. Si limpia las estantes sin removerlas del gabinete use solamente agua tibia y detergente ya que un limpiador para vidrio puede dañar los componentes plást...
Page 35 - Guardando Comida en su Refrigerador; Cuidado de comida fresca; Alimentos lácteos y huevos
35 ES Guardando Comida en su Refrigerador El almacenar alimentos frescos perecederos en su refrigerador ayuda a extender los periodos de almacenaje. Las temperaturas frías detienen las causas principales de putrefacción de alimentos – a saber, el crecimiento de la bacteria, hongos y mohos y reaccion...
Page 37 - Guardando Comida en su Congelador; Cuidado de la comida congelada
37 ES Guardando Comida en su Congelador El uso de temperaturas de 0˚F (-18˚C) o más frías para guardar alimentos significa que el alimento puede ser mantenido por periodos mayores que cuando se usan las temperaturas de refrigeración. Esto es debido a que se detiene el crecimiento de la bacteria, for...
Page 38 - Pescado
38 Guardando Comida en su Congelador Carne, aves y caza No trate de congelar más de 1 Kg de carne por 2.5 litros de capacidad de congelamiento. La carne debe ser congelada rápidamente para que mantenga su textura. No rellene aves antes de congelar. La carne roja puede ser cocinada de los estados con...
Page 39 - Lista de comprobación para solucionar problemas; Problema
39 ES Lista de comprobación para solucionar problemas Si hay un problema con su electrodoméstico, por favor compruebe los puntos siguientes antes de contactar a su Centro local de Servicio o Distribuidor Autorizado Fisher & Paykel Appliances. Problema Causas posibles Qué hacer Electrodoméstico n...
Page 41 - Garantía limitada
41 ES Garantía limitada Cuando usted adquiere cualquier producto nuevo de línea blanca Fisher & Paykel para uso personal o consumidor automáticamente recibe una Garantía Limitada de dos años que cubre partes y mano de obra para servicio dentro de los 48 principales territorios de los Estados Uni...
Page 42 - ¿Cuánto dura esta Garantía Limitada?
42 Garantía limitada ¿Cuánto dura esta Garantía Limitada? Nuestra obligación bajo esta Garantía Limitada expira DOS AÑOS a partir de la fecha de adquisición del Producto por el primer consumidor. Nuestra obligación por reparación o defectos en cualquier sistema sellado de refrigeración (compresor, e...
Page 43 - Cómo obtener servicio
43 ES Garantía limitada Cómo obtener servicio Por favor lea su Guía de Usuario. Si entonces tiene preguntas acerca de la operación del Producto, necesita el nombre de su Agente de Servicio Autorizado local de Fisher & Paykel, o cree que el Producto es defectuoso y desea servicio bajo esta Garant...
Page 44 - Consignes de sécurité importantes; Avertissement
44 Consignes de sécurité importantes Afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures, veuillez lire les consignes de sécurité importantes qui suivent avant d’utiliser cet appareil. N’utiliser cet appareil qu’aux fins décrites dans ce guide de l’utilisateur. Avertissement Cet ...
Page 45 - Stockage des aliments et des boissons; Panne de courant — Hygiène alimentaire; CONSERVEZ CES CONSIGNES
45 FR Consignes de sécurité importantes Stockage des aliments et des boissons Ne conservez jamais de matières volatiles ou inflammables dans un réfrigérateur car elles peuvent exploser. Ne congelez jamais de liquides dans des récipients en verre. Les liquides se dilatent pendant la congélation, ce q...
Page 46 - Installation – Quatre exigences essentielles
46 Installation – Quatre exigences essentielles Afin que votre appareil fonctionne correctement, veuillez suivre chaque étape de l’installation. 1. Alimentation L’appareil doit être installé à proximité d’une prise électrique. Afin de s’assurer que l’appareil n’est pas débranché par erreur, branchez...
Page 47 - Aération et installation; Efficacité énergétique
47 FR Installation – Quatre exigences essentielles 4. Aération et installation Pour une aération adéquate du réfrigérateur ou du congélateur, laissez un espace minimal de 50 mm au-dessus de l’appareil, 20 mm de chaque côté et 30 mm à l’arrière. ( Voir le Schéma 1.) L’appareil est conçu pour être pla...
Page 48 - Déplacement ou entreposage du réfrigérateur; Déplacement du réfrigérateur; Vacances
48 Déplacement ou entreposage du réfrigérateur Si, pour une raison quelconque, le réfrigérateur ou le congélateur s’est éteint, attendez dix minutes avant de le remettre sous tension. Cela permettra aux pressions du système de réfrigération de s’équilibrer avant la remise en marche de l’appareil. Dé...
Page 49 - Procédures de mise en marche de l’Active Smart; Le contrôle de la température
49 FR Procédures de mise en marche de l’Active Smart Le contrôle de la température Lorsque le réfrigérateur est mis en marche, le puissant système de réfrigération refroidit automatiquement le réfrigérateur et le congélateur à leurs températures respectives. Le refroidissement peut prendre entre 2 e...
Page 50 - Mode Sabbat
50 Procédures de mise en marche de l’Active Smart Mode Sabbat Pour activer le mode Sabbat, appuyez sur le bouton de sélection du compartiment situé au panneau de contrôle de la température pendant 10 secondes. La lumière sur l’interface de l’Active Smart ainsi que celle à l’intérieur du réfrigérateu...
Page 51 - Caractéristiques spéciales de l’Active Smart; Moule à glaçons et couvercles
51 FR Caractéristiques spéciales de l’Active Smart Bacs à fruits et légumes et leur couvercle de contrôle de l’humidité Les bacs à légumes sont munis d’un couvercle unique qui remplit deux fonctions : Le couvercle de contrôle de l’humidité scelle les bacs et maintient un degré d’humidité idéal pour ...
Page 52 - Entretien de l’Active Smart; Remplacement de la lumière intérieure (ampoule halogène)
52 Entretien de l’Active Smart Remplacement de la lumière intérieure (ampoule halogène) Débranchez l’appareil avant de changer l’ampoule. L’ampoule se trouve dans le haut et à l’avant de l’appareil. Retirez le couvercle à l’aide d’un petit tournevis. Introduisez le tournevis dans le centre avant du ...
Page 53 - Nettoyage; Intérieur
53 FR Nettoyage Intérieur Il est important de garder l’intérieur du réfrigérateur et du congélateur propre afin de prévenir la contamination des aliments pendant l’entreposage. La quantité et les sortes d’aliments entreposés déterminent la fréquence de nettoyage du réfrigérateur (idéalement une fois...
Page 54 - Nettoyage — Caractéristiques spéciales; Clayettes en verre — Bacs à fruits et légumes et couvercle
54 Nettoyage — Caractéristiques spéciales IntérieurClayettes en verre Nettoyez avec du détergent dilué dans de l’eau chaude ou avec un nettoyant pour verre. Si vous nettoyez les clayettes sans les retirer de l’appareil, n’utilisez que du détergent dilué dans de l’eau chaude car un nettoyant pour ver...
Page 55 - Conservation des aliments au réfrigérateur; Conservation des aliments frais; Produits laitiers et oeufs
55 FR Conservation des aliments au réfrigérateur L’entreposage d’aliments frais et périssables dans le réfrigérateur permet de prolonger leur conservation. Les températures froides ralentissent les principales causes de dégradation des aliments, entre autres, la prolifération de bactéries, de moisis...
Page 57 - Conservation des aliments au congélateur; Conservation des aliments congelés
57 FR Conservation des aliments au congélateur Les aliments entreposés à des températures égale ou inférieures à 0 °C peuvent être conservés plus longtemps qu’à des températures de réfrigération. Ce phénomène est possible puisque la prolifération de bactéries, de moisissures et de levures est interr...
Page 58 - Viande, volaille et gibier
58 Conservation des aliments au congélateur Viande, volaille et gibier Ne congelez pas plus d’un kilo de viande par 25 litres cubes de la capacité du congélateur. La viande doit être congelée très rapidement pour qu’elle garde sa texture. Ne farcissez pas les volailles avant de les congeler. La vian...
Page 61 - Garantie limitée
61 FR Garantie limitée Quand vous achetez un nouvel appareil ménager Fisher & Paykel, à des fins personnelles ou commerciales, vous bénéficiez automatiquement d’une garantie de deux ans qui couvre les pièces et la main-d’œuvre pour I’entretien dans les 48 États continentaux des États-Unis, à Haw...
Page 62 - Durée de la garantie limitée
62 Garantie limitée Durée de la garantie limitée Selon les termes de la présente garantie limitée, notre responsabilité expire DEUX ANS après la date d’achat du produit par l’acheteur initial. Notre responsabilité pour la réparation de défauts dans un système de réfrigération scellé (le compresseur,...
Page 63 - Pour obtenir de l’assistance
63 FR Garantie limitée Pour obtenir de l’assistance Veuillez lire le manuel de I’utilisateur. Si vous avez des questions sur le fonctionnement du produit, si vous avez besoin du nom de votre agent d’entretien autorisé de Fisher & Paykel local, ou si vous croyez que le produit est défectueux et a...