Page 2 - NOSE/EAR HAIR TRIMMER; OTHER CAUSES OF INJURy; INSERTING BATTERY; TRIMMING EAR HAIR
English English 3 2 1 3 2 4 6 5 NOSE/EAR HAIR TRIMMER OPERATING INSTRUCTIONS DEAR CUSTOMER, Your new trimmer removes unwanted hair from nose and ears quickly and safely. it has an integrated light so that you never miss a hair. the detail attachment neatly trims sideburns. the trimmer is splash-proo...
Page 3 - CLEANING
deutsch 5 English 4 CLEANING Caution: never immerse the unit in water. • always clean the trimmer after use. • observe the following information: • clean the trimmer under running water. Make sure that the battery cover is firmly closed. AFTER EACH USE • Switch the trimmer off before you clean it. •...
Page 4 - BATTERIE EINLEGEN
deutsch deutsch 6 7 1 3 2 4 6 5 AUf EINEN BLICK (VERPACKUNGSINHALT) 1. schutzkappe 2. Eingebaute lampe 3. separater aufsatz für feine konturen 4. schneidekopf 5. BEtriEBsschaltEr 6. deckel des Batteriefachsnicht abgebildet: 1 x 1,5V Batterie, typ lr6 (Mignon) reinigungsbürste BATTERIE EINLEGEN das g...
Page 7 - NA PIERWSZY RZUT OKA (ZAWARTOść OPAKOWANIA)
POLSKI POLSKI 12 13 1 3 2 4 6 5 NA PIERWSZY RZUT OKA (ZAWARTOść OPAKOWANIA) 1. opakowanie ochronne 2. Wbudowane światełko 3. precyzyjny dodatek do przycinania brzegów 4. Głowica tnąca 5. Przełącznik ON/OFF 6. pokrywa gniazda bateriiBez ilustracji: 1 x bateria 1,5V, typ lr6 (mignon), szczotka do czys...
Page 8 - TRIMER ZA DLAČICE U NOSU/UŠIMA; OSTALI UZROCI POVREDA; UBACIVANJE BATERIJE; SEČENJE DLAČICA U NOSU
14 15 SC G/ CR O /B. I.H. SC G/ CR O /B. I.H. 1 3 2 4 6 5 TRIMER ZA DLAČICE U NOSU/UŠIMA UPUTSTVO ZA UPOTREBU CENJENA MUŠTERIJO, Vaš novi trimer brzo i sigurno uklanja neželjene dlačice iz nosa i ušiju. Poseduje ugrađenu lampicu tako da nikada nećete propustiti ni jednu dlačicu. Dodatak za detalje u...
Page 9 - ČIŠćENJE; Oprez: Uređaj nikada ne uranjajte u vodu.; TEHNIČKE SPECIfIKACIJE; Ekološko odlaganje otpada; DEGUNA/AUSU MATU TRIMMERIS; CITI IEVAINOJUMU IEMESLI
LA TVIAN 17 16 17 SC G/ CR O /B. I.H. ČIŠćENJE Oprez: Uređaj nikada ne uranjajte u vodu. • Uvek čistite trimer nakon upotrebe. • Pridržavajte se sledećih informacija: • Trimer čistite tekućom vodom. Proverite da li je poklopac za baterije čvrsto zatvoren. NAKON SVAKE UPOTREBE • Pre čišćenja, siključ...
Page 10 - IEPAKOJUMA SATURS; NĀSS MATIņU GRIEŠANA; TĪRĪŠANA; Uzmanību: nekad nemērcējiet ierīci ūdenī.; TEHNISKĀS SPECIfIKĀCIJAS; Videi draudzīga atbrīvošanās no ierīces
LA TVIAN LA TVIAN 18 19 1 3 2 4 6 5 IEPAKOJUMA SATURS 1. Aizsargvāciņš 2. Iebūvēta lampiņa 3. Papildierīce kontūru izskūšanai 4. Griešanas galviņa 5. ON/OFF slēdzis 6. Baterijas nodalījuma vāciņš Nav ilustrēts: 1 x 1,5V LR6 veida (mignon) baterija, Tīrīšanas birstīte BATERIJAS IEVIETOŠANA Ierīce dar...
Page 11 - KITOS SUSIŽALOJIMŲ PRIEŽASTYS; BATERIJOS įDĖJIMAS; AUSŲ PLAUKELIŲ KIRPIMAS
Lietuviu k. Lietuviu k. 20 21 1 3 2 4 6 5 NOSIES/AUSŲ PLAUKELIŲ PRIEŽIŪROS PRIEMONĖ EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJOS GERB. KLIENTE, Jūsų įsigytas produktas skirtas greitai ir saugiai pašalinti nosies ir ausų plaukelius. Prietaise integruota lemputė, todėl matysite visus plaukelius. Prietaiso priedas skirt...
Page 12 - ROMANESTE; VALyMAS; Atsargiai: Niekada nemerkite prietaiso į vandenį.; TECHNINĖS SPECIfIKACIJOS; Aplinkai saugus išmetimas; APARAT DE TUNS PĂRUL DIN NAS/URECHI; ALTE CAUZE DE RĂNIRE
ROMANESTE 23 Lietuviu k. 22 23 VALyMAS Atsargiai: Niekada nemerkite prietaiso į vandenį. • Visada po naudojimosi išvalykite prietaisą. • Atkreipkite dėmesį į šią informaciją: • Prietaisą išplaukite po bėgančiu vandeniu. Prieš plaudami patikrinkite ar gerai uždarytas baterijos gaubtas. PO KIEKVIENO N...
Page 13 - INTRODUCEREA BATERIEI
24 25 ROMANESTE ROMANESTE 1 3 2 4 6 5 PREZENTARE SUCCINTĂ (CONŢINUT PACHET) 1. capac protector 2. Lumină încorporată 3. accesoriu pentru aranjarea conturului 4. cap de tuns 5. Întrerupător ON/OFF 6. capac compartiment baterieneprezentate: Bateria 1 x 1,5V, tip lr6 (mignon), Peria de curăţare INTRODU...
Page 15 - ПОЧИСТВАНЕ; FRAN
29 28 29 бЪΛ гАРСКИ ОЧЕРТАВАНЕ НА КОНТУРИ • Изключете тримера. • Завъртете режещата глава по посока на часовниковата стрелка и я свалете. • Поставете приставката. • Движете приставката под малък ъгъл към кожата, без да натискате. Не движите тримера на сила на пред или на страни. Това може да ви поре...
Page 17 - МАШИНКА ДЛЯ ПІДРІЗАННЯ
УКРАЇНСЬКА УКРАЇНСЬКА 32 33 МАШИНКА ДЛЯ ПІДРІЗАННЯ ВОЛОССЯ У ВУХАХ/НОСІ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ШАНОВНИй ПОКУПЦю, Ваша нова машинка для підрізання волосся видаляє небажане волосся з носа та вух швидко та безпечно. У ній є інтегрована лампочка для того, щоб не пропускати волосків. Насадки акуратно ...
Page 18 - УКРАЇНСЬКА; OTRAS CAUSAS DE LESIONES; ESP
УКРАЇНСЬКА 34 35 CORTADORA DE PELO DE NARIZ/OREJAS INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ESTIMADO CLIENTE: su nueva cortadora elimina el pelo no deseado de la nariz y orejas de forma rápida y segura. dispone de una luz integrada de forma que nunca se deje un pelo. El accesorio de detalles corta cuidadosam...
Page 20 - نذلأا/فنلأا رعش بذش ُم; ةيراطبلا بيكرت; Mignon; مادختسلاا
38 39 ةيبرعلا ةغللا ةيبرعلا ةغللا نذلأا/فنلأا رعش بذش ُم ليغشتلا تاميلعت ،يمركلا انليمع ةعرسب يننذلأاو فنلأا نم هيف بوغرلما ريغ رعشلا ةلازإب كب صالخا ديدلجا رعشلا بذش ُم موقي فلاوسلا بيذشتب يليصفتلا قحللما موقي .رعش يأ دقفت لا ثيحب جمدم حابصبم دوزم وهو .نامأو يتلا ىرخلأا نكاملأا وأ تاماملحا يف مادخت...