Page 2 - Environment friendly disposal; ENGLISH
3 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: • Read all instructions. • This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: - Staff kitchen areas in shops, offices and other wo...
Page 3 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE; DEUT; RECIPES; HOMEMADE WAFFLES
4 5 ENGLISH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung elektrischer Geräte beachten Sie bitte immer die folgenden grundlegenden Sicherheitshinweise: • Lesen Sie alle Anweisungen. • Dieses Gerät ist ausschließlich für die Verwendung im Haushalt oder ähnlichen Anwendungen bestimmt, wie: - Belegsc...
Page 4 - TAUCHEN SIE DAS GERÄT NIEMALS IN
6 7 leuchtet auf und zeigt damit an, dass sich das Gerät aufheizt. • Lassen Sie Ihr Gerät vorheizen, bis die Bereitschaftsanzeige erlischt. Dies zeigt an, dass die Backflächen die richtige Temperatur zum Backen erreicht haben. • Sprühen Sie vor dem Gebrauch die Backflächen für beste Ergebnisse mit e...
Page 5 - VAØNYE; RUSSKIJ; ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА
8 9 RUSSKIJ VAØNYE PRAVILA BEZOPASNOSTI Pri ispolæzovanii qlektriheskix priborov neobxodimo soblüdatæ sleduüwie osnovnye pravila bezopasnosti: • Prohtite vse ukazaniå. • Данный прибор предназначен для использования в бытовых и схожих с ними целях, таких как: - Оснащение кухонных зон в магазинах, офи...
Page 6 - NIKOGDA NE POGRUØAJTE PRIBOR V; СПЕЦИФИКАЦИИ; СРОК ГОДНОСТИ НЕ ОГРАНИЧЕН.; POLSKI; ZASADY BEZPIECZEŃSTWA:; wodzie ani w innych cieczach.; IDENTYFIKACJA CZĘŚCI
10 11 RUSSKIJ påten i lipkosti, nakoplåemyx ot ostatkov piwi ili Ωirov. Dlå histki vne‚nej poverxnosti, ruhek i drugix hastej polæzujtesæ tolæko vlaΩnoj tråpohkoj ili aqrozolem dlå histki. Для уменьшения занимаемого места устройство можно хранить в вертикальном положении. NIKOGDA NE POGRUØAJTE PRIBO...
Page 7 - JAK UPIEC WSPANIAŁE GOFRY:; NIE WOLNO ZANURZAĆ URZĄDZENIA W; PARAMETRY TECHNICZNE; Utylizacja przyjazna środowisku; szczypta soli, aromat rumowy lub cytrynowy
12 13 potrzeby przetrzyj je wilgotną ściereczką. Aby usprawnić opiekanie, nanieś na płytki urządzenia łyżeczkę oleju roślinnego. Rozprowadź olej chłonnym ręcznikiem papierowym i usuń jego nadmiar. Podczas pierwszego rozgrzewania urządzenie może wydzielać dym i nieprzyjemną woń. Jest to zjawisko natu...
Page 8 - VAŽNA SIGURNOSNA UPUTSTVA:; - Klijenti u hotelima, motelima i drugim; SPISAK DELOVA; temperaturu za pripremu hrane.; SAVETI ZA UKUSNE GALETE; Ekološko odlaganje otpada; SC
14 15 VAŽNA SIGURNOSNA UPUTSTVA: Kada koristite električne aparate vodite uvek računa o sledećim osnovnim sigurnosnim uputstvima: • Pročitajte sva uputstva. • Ovaj uređaj je namenjen za kućnu upotrebu i slične primene, kao što su: - Čajne kuhinje u radnjama, kancelarijama i drugim radnim oblastima; ...
Page 9 - LA; PREDLOZI ZA RECEPTE; DOMAĆE GALETE; dodajte jedno po jedno jaje sa malo soli i; GALETE SA SLATKOM PAVLAKOM
16 17 VARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI: Lietojot elektroierīces, vienmēr ievērojiet šādus elementārās drošības noteikumus: • Izlasiet visus norādījumus. • Šī ierīce ir paredzēta lietošanai mājsaimniecībās un tamlīdzīgos apstākļos, piemēram, šādos: - personāla virtuves zonās veikalos, birojos un citās darb...
Page 10 - saputojot olas baltumus un tad tos; NORĀDĪJUMI PAR VAFEĻU; NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NEMĒRCIET IERĪCI; TEHNISKAIS RAKSTUROJUMS; Videi draudzīga atbrīvošanās no ierīces; IETEICAMĀS RECEPTES; MĀJĀS PAGATAVOTAS VAFELES
18 19 IERĪCES LIETOŠANA Pirms ierīces pirmās lietošanas noņemiet visus reklāmas un iepakojuma materiālus un pārbaudiet, vai gatavošanas plāksnes ir tīras un bez putekļiem. Ja nepieciešams, noslaukiet ar mitru drānu. Lai iegūtu vislabāko rezultātu, uzlejiet tējkaroti augu eļļas uz piedegumdrošajām pl...
Page 11 - JOKIU BŪDU NEMERKITE PRIETAISO Į; TECHNINIAI DUOMENYS; Aplinkai saugus išmetimas
20 21 LIETUVIU K. LIETUVIU K. SVARBŪS SAUGOS NURODYMAI Naudodami elektros prietaisus, būtinai laikykitės saugos reikalavimų: • Perskaitykite visas instrukcijas. • Šis įrenginys skirtas naudoti namų ūkyje ir tokiose patalpose, kaip antai: - parduotuvių, biurų ir kitų įstaigų darbuotojų virtuvėse; - ū...
Page 12 - ROMANES; MĂSURI DE; NAMINIAI VAFLIAI
22 23 ROMANES TE MĂSURI DE PRECAUŢIE IMPORTANTE Când utilizaţi aparate electrocasnice este necesar să vă luaţi măsuri de precauţie elementare cum ar fi: • Citiţi toate instrucţiunile. • Acest aparat este destinat utilizării în medii domestice şi alte locuri similare precum: - Bucătării pentru person...
Page 13 - UTILIZAREA APARATULUI; de a le scoate din plita de gofre.; MENŢINEREA GOFRIERULUI; Eliminare ecologică; echipamentele electronice scoase din uz la un; REŢETE; GOFRE DE CASĂ; Deoarece cantitatea de lapte folosit nu; GOFRE CU SMÂNTÂNĂ
24 25 ROMANES TE ROMANES TE UTILIZAREA APARATULUI Înainte de prima utilizare a aparatului, dezlipiţi toate materialele promoţionale sau cele provenite de la ambalaj şi verificaţi dacă plăcile de gătit sunt curate şi nu prezintă urme de praf. Dacă este necesar, ştergeţi-le cu o cârpă umedă. Pentru a ...
Page 14 - НИКОГА НЕ ПОТАПЯЙТЕ УРЕДА ВЪВ
26 27 БЪΛГ АРСКИ БЪΛГ АРСКИ ВАЖНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Когато използвате електрически уреди, трябва да спазвате някои основни предпазни мерки, сред които: • прочетете всички инструкции. • Уредът е предназначен за домакинско използване или други приложения, включващи: - Кухни в магазини, офиси и друг...
Page 15 - ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ; Съобразено с околната среда; РЕЦЕПТИ; ДОМАШНИ ГОФРЕТИ; УКР; ВАЖЛИВІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
28 29 БЪΛГ АРСКИ ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ МОЩНОСТ : 220-240V ~ 50/60Hz 1100W Съобразено с околната среда изхвърляне Можете да помогнете да защитим околната среда! Помнете, че трябва да спазвате местните разпоредби: Предавайте неработещото електрическо оборудване в специално предназначените за целта центрове...
Page 16 - НІКОЛИ НЕ ЗАНУРЮЙТЕ ПРИЛАД У
30 31 • Підключіть штепсельну вилку до електричної розетки; на пристрої спалахне індикатор готовності, вказуючи, що даний пристрій розпочав попереднє нагрівання. • Дозвольте пристрою виконати попереднє нагрівання, доки не погасне індикатор готовності. Він показує, що пластини нагрілись до потрібної ...
Page 17 - UTILISATION DE VOTRE APPAREIL; NE PLONGEZ JAMAIS L’APPAREIL DANS
32 33 INDICATIONS DE SECURITE IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, respectez toujours les indications fondamentales de sécurité suivantes : • Lisez toutes les instructions. • Cet appareil est conçu pour un usage domestique et d‘autres utilisations similaires, telles que : - Piè...
Page 18 - IDEES RECETTES; GAUFRES FAITES MAISON; DIRECTRICES
34 35 FRANÇAIS ESP AÑOL IDEES RECETTES GAUFRES FAITES MAISON Ingrédients : 250g de beurre ou de margarine, 175g de sucre, 2 paquets de sucre vanillé, 6 oeufs, une pincée de sel, rhum ou zeste de citron selon les goûts, 500g de farine de blé, 9g de levure du boulanger, environ 1/2 litre de lait.Prépa...
Page 19 - ESPECIFICACIONES; ESP; Eliminación cumpliendo con el medio
36 37 indica que las placas de inducción han alcanzado la temperatura correcta para cocinar. • Para obtener los mejores resultados, pulverice ligeramente las placas de inducción con un spray de aceite de cocina antes de usarlo. Esto le ayudará en la eliminación de los gofres tras cocinarlos. • Divid...
Page 20 - Smaltimento nel rispetto dell’ambiente
38 39 IT ALIANO IT ALIANO ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Quando si utilizzano gli apparecchi elettrici occorre adottare delle precauzioni di base per la sicurezza, tra cui: • Leggere tutte le istruzione. • Questo apparecchio è stato concepito per uso in ambito domestico e in ambienti simili ...
Page 21 - RICETTE; COME FARE WAFFLES; ةيبرعلا; ALIANO; تاميلعتلا ليلد
40 41 RICETTE COME FARE WAFFLES Ingredienti: 250g burro o margarina, 175g zucchero, 2 pacchetti di zucchero di vaniglia, 6 uova, un pizzico di sale, rum al limone in conformità con la normativa sui rifiuti, 500g farina di grano, 9g di polvere di cottura, ca.¼ litri di latte. Istruzioni: Battere burr...