Page 3 - Symbols; volts; Intended use; The user bears sole responsibility; Electrical connection and operation; The mains voltage must correspond with the; Technical data
3 21 Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and any other condition that may affect the tools operation. If damaged, have the tool serviced before using. Many accidents are caused by poorly maintained tools. 22 U s e o n l y a c c e s s o r i e s t h a t a r e recommen...
Page 4 - Electronic control; The RS 400 EQ has an electronic control; Dust extraction; Dust extractors prevent large accumulations of; Inboard extraction; The machines are fitted with inbuilt extraction; External extraction by an extraction; In order to avoid frequent changing of the tur-; Attaching sanding material; The appropriate Stickfix sanding paper and
4 The switch (1.1) acts as an ON / OFF switch (I = ON / 0 = OFF). Electronic control ELECTRONIC The RS 400 EQ has an electronic control with which the rotational speed can be varied step-free. This allows the sanding speed to be adapted to the optimum level according to the material concerned. The s...
Page 5 - Operating instructions; - sanding wood and veneer prior to painting; Maintenance and care
5 pressed onto the sanding base (5.2) and held safely in place by the Stickfix sanding base velcro surface. A l w ay s u s e o r i g i n a l F e s t o o l sanding materials! Operating instructions Never overload the tool by using too much pressure! The best sanding results are achieved when applying...
Page 8 - Symbole; Volt; Utilisation conforme; Les ponceuses sont destinées au ponçage du; Caracteristiques techniques
8 16 Ne forcez pas loutil. Utilisez loutil appropríé à la tâche. Loutil correct fonctionne mieux et de façon plus sécuritaire. Respectez aussi la vitesse de travail qui lui est propre. 17 Nutlisez pas un outil si son interrupteur est bloqué. Un outil que vous ne pouvez pas commander par son inte...
Page 9 - Raccordement électrique et mise en; La tension du réseau doit correspondre à la; Réglage électronique; Les chiffres de la molette correspondent; Aspiration de la poussière; Laspiration de la poussière empêche des; Dispositif dauto-aspiration; Les machines sont équipées en série dun
9 En raison de sa taille, de son poids et de sa puissance, la machine est adaptée notamment au traitement de petites surfaces ainsi quaux travaux au-dessus de la tête. Pour des raisons de sécurité électrique, les machines ne doivent pas être humides ni fonctionner dans un environnement humide. Il n...
Page 10 - Aspiration extérieure à laide dun; Afin déviter davoir à remplacer souvent le filtre; Fixer labrasif; Le patin de ponçage Stickfix permet une fixation; Conseils pour le travail; - Ponçage danciennes peintures; Entretien et maintenance
10 machine et serrer à laide du bouton tournant (3.3). - faire glisser la partie avant du filtre avec la lèvre détanchéité (3.7) sur le manchon daspiration (3.6) du porte-filtre, - placer la partie arrière du carton avec la fente (3.9) sur la nervure de maintien (3.8) du porte-filtre, Aspiration ...
Page 13 - Uso conforme a lo determinado; En cuanto a su determinación de uso, las; Símbolos; voltios; Datos técnicos
13 rpm revoluciones por minuto opm orbitas por minuto Uso conforme a lo determinado En cuanto a su determinación de uso, las lijadoras están previstas para el lijado de madera, plástico, materiales compuestos, pintura/barniz / nogalina, masilla de emplaste y materiales similares. Con este útil no se...
Page 14 - Dispositivo de aspiración de polvo; El dispositivo de aspiración de polvo evita altas; Dispositivo autoaspirador; El usuario se responsabili-; Conexión eléctrica y puesta en; ¡La tensión de red tiene que coincidir con la; Regulación electrónica
14 El número de revoluciones se ajusta en la rueda de ajuste (2.1). Al respecto, las cifras inscritas en la rueda de ajuste corresponden aproximadamente a los siguientes números de orbitas: Dispositivo de aspiración de polvo El dispositivo de aspiración de polvo evita altas cargas de polvo en el air...
Page 15 - Dispositivo de aspiración externa, con; A fin de evitar un frecuente cambio del; Fijación del material abrasivo; Sobre el plato de lijado Stickfix se pueden fijar; Indicaciones para el trabajo; - Lijado con accionamiento máximo; Mantenimiento y conservación; ¡Desenchufar el enchufe de
15 Montaje de un turbofiltro - Meter el soporte del filtro con la abertura (3.2) hasta el tope sobre la tubuladura de aspiración (3.1) de la máquina y fijarlo con el botón giratorio (3.3). - desplazar la parte delantera de cartón del turbofiltro con labio de hermetización (3.7) sobre la tubuladura d...