Page 2 - General safety rules; Read and understand all instruc-; SAVE THESE INSTRUCTIONS
2 General safety rules Read and understand all instruc- tions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fi re and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS 1) Work area safety a) Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite accident...
Page 3 - TO REDUCE THE RISK OF INJU-; Symbols
3 f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. g) Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instruc-tions and in the manner intended for the particular type of p...
Page 4 - The ETS 125 EQ has an electronic control; Inserting a turbo-fi lter; - Push the front cardboard section of the turbo-; P l e a s e n o t e :; U s e o n l y a b ra s i v e s w i t h a n
4 The switch (1.1) acts as an ON / OFF switch (I = ON / 0 = OFF). 1.1 Electronic control ELECTRONIC The ETS 125 EQ has an electronic control with which the rotational speed can be varied step-free. This allows the sanding speed to be adapted to the optimum level according to the material concerned (...
Page 5 - Systainer
5 Working with the tool Always secure the workpiece in such a manner that it cannot move while being sanded. Never overload the tool by using too much pressure! The best sanding results are achieved when applying moderate pressure. The sanding performance and quality depend mainly on the choice of t...
Page 6 - Warranty; Conditions of 1+2 Warranty
6 Warranty Conditions of 1+2 Warranty You are entitled to a free extended warranty (1 year + 2 years = 3 years) for your Festool power tool. Festool shall be responsible for all shipping costs during the fi rst year of the warranty. During the second and third year of the warranty the customer is res...
Page 7 - Régles de sécurité générales; Assurez-vous de lire et de; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; N’utilisez pas l’appareil dans un en-; ) Sécurité électrique
7 Régles de sécurité générales Assurez-vous de lire et de bien com prendre toutes les instructions. Le non-respect, même partiel, des instructions ci-dessous peut entraîner un risque de choc électri-que, d’incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 1) Sécurité de aire de travail ...
Page 8 - POUR RÉDUIRE LE RISQUE; Caracteristiques techniques ETS 125 Q / ETS 125 EQ
8 4) Utilisation et entretien des outils a) Ne surchargez pas l’appareil. Utilisez l’outil électroportatif approprié au travail à effectuer. Avec l’outil électroportatif approprié, vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu. b) N’utilisez pas un outil él...
Page 9 - La ponceuse ETS 125 EQ possède un régla-; Montage d’un fi ltre turbo; - Faire glisser la partie avant du fi ltre avec la lèvre
9 Utilisation conforme Les ponceuses sont destinées au ponçage du bois, des matières synthétiques, des matériaux composites, de la peinture / du vernis, du mastic et des matériaux similaires. Les métaux et du matériau comportant de l’amian-te ne doivent pas être usinés. En raison de sa taille, de so...
Page 11 - Accessoires et outils; Pour des raisons de sécurité,; Garantie; Garantie limitée de Festool
11 La collerette étant soumise à l’usure dans le temps, l’effet de blocage s’affaiblit, et elle doit être remplacée par une neuve (référence 489 190). Accessoires et outils Pour des raisons de sécurité, il faut utiliser exclusivement des accessoires et outils d’origine Festool! Vous trouverez les nu...
Page 12 - Normas generales de seguridad; Lea y entienda todas las ins-; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
12 Normas generales de seguridad Lea y entienda todas las ins- trucciones. El incumplimiento con las instruccio- nes aquí referidas puede resultar en una descarga eléctrica, fuego y/o lesiones personales serias. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 1) Seguridad del espacio de trabajo a) Mantenga limpio y bi...
Page 13 - Datos técnicos
13 Con la herramienta adecuada podrá trabajar me-jor y más seguro dentro del margen de potencia indicado. b) No utilice herramientas con un interruptor defectuoso. Las herramientas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar. c) Saque el enchufe de la red antes de ...
Page 14 - La lijadora ETS 125 EQ dispone de una posi-; Montaje de un turbofi ltro; - Desplazar la parte delantera de cartón del tur-
14 Debido a su tamaño, su peso y su potencia, la máquina es especialmente apropiada para el tra-bajado de superfi cies pequeñas, así como para realizar trabajos por encima de la cabeza. A causa de la seguridad eléctrica, las máquinas no deben ser operadas estando húmedas y tampoco en un ambiente húme...
Page 16 - Accesorios, herramientas; Garantiá; Condiciones de la Garantía 1 + 2
16 Debido a que esta guarnición se desgasta con el tiempo, ésta tiene que ser renovada cuando se registre una merma en el efecto de frenado (núm. de pedido 489 190). Accesorios, herramientas ¡Por razones de seguridad, sola- mente deben emplearse accesorios y herramien-tas originales de Festool! Los ...