Page 2 - SAFETY INSTRUCTIONS; R E A D A L L I N S T R U C T I O N S B E F O R E; To reduce the risk of fire, electric; GROUNDING INSTRUCTIONS; I m p r o p e r c o n n e c t i o n o f t h e
2 SAFETY INSTRUCTIONS R E A D A L L I N S T R U C T I O N S B E F O R E USING THIS APPLIANCE ! To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: 1 Do not leave this appliance unattended when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. 2 To reduce the risk of electric sh...
Page 3 - Connecting an electric tool; Observe the maximum connected load on the; Intended use; This dust extractor is designed for the aspiration; Getting started; The operating voltage shown on the specification; Technical data; Power consumption; SAVE THESE INSTRUCTIONS
3 Before turning the switch to the Au t o p o s i t i o n , m a k e s u r e t h a t t h e t o o l connected to the tool plug socket is switched off. When you turn the switch to Auto the dust extractor will not come on until you turn on the tool connected to the tool plug socket. When you t u r ...
Page 4 - Use; During the following procedures,; Changing the filter bag; A replacement filter bag can be stored in; Changing the filter; Do not operate this dust extractor; Emptying the dirt trap; extractor from rolling.; Application; operation, the extractor hose goes through the; Vacuuming dry materials; If foam or liquid escapes, stop
4 Use During the following procedures, take care not to raise unnecessary dust. Changing the filter bag - Open locking clips (1.4), remove top section (1.5). - Change filter bag (2.1) see instructions printed on filter bag. - Replace top section, close locking clips. Note: A replacement filter bag...
Page 5 - - Switch off the dust extractor and unplug the; Filters and accessories; The accessory and filter order number can be; Maintenance and care; Always unplug the power cord; Warranty
5 The antistatic system (AS) The friction of material running through the suction hose causes electrostatic charges, which can result in unpleasant electric shocks for the operator. In order to prevent this, this dust extractor has an integrated antistatic system which conducts these static charges ...
Page 6 - LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT; INSTRUCTIONS CONCERNANT LA MISE
6 I M P O R T A N T E S M E S U R E S D E SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DUTILISER CET APPAREIL ! Pour réduire les risques dincendie, de choc électrique ou de blessure : 1 Ne pas laisser lappareil sans surveillance lorsquil est branché. Débrancher lorsquil nest pas utilisé et avan...
Page 7 - Utilisation prévue; Les aspirateurs sont conçus pour aspirer des; Préparation et mise en service de; La tension de service indiquée sur la plaque; CONSERVER CES INSTRUCTIONS; Caractéristiques techniques; Consommation de courant
7 Utilisation prévue Les aspirateurs sont conçus pour aspirer des poussières, des impuretés, du sable, des copeaux, etc. qui ne sont pas nocifs pour la santé; ils peuvent aussi aspirer de leau. Cet aspirateur a été conçu selon les normes IEC 60335-1 et IEC 60335- 2-69, et il peut supporter de forte...
Page 8 - R é g l a g e d e l a p u i s s a n c e; Ce réglage permet de varier la puissance; Raccordement dun outil électrique; Respecter la valeur de raccordement maximale; Lors des travaux suivants,; Changement du sac filtre; - Remettre en place la partie supérieure et fermer; Remplacement du filtre; retirant la partie supérieure.; Utilisation; Pendant le fonctionnement, le tuyau daspiration
8 Le moteur daspiration démarrera dès que loutil branché sera mis sous tension. R é g l a g e d e l a p u i s s a n c e daspiration (1.2) Ce réglage permet de varier la puissance daspiration en fonction des différentes matières à aspirer. Raccordement dun outil électrique Respecter la valeur de...
Page 9 - - Éteindre laspirateur et débrancher le cordon; Accessoires et filtre; On trouvera les numéros de commande des; Entretien; I l f a u t t o u j o u r s d é -; Garantie
9 Remarque : Dans ce cas, le cordon dalimen- tation doit être guidé par ouverture (5.3). Aspiration de matières sèches Insérer toujours un sac filtre dans la cuve avant daspirer des matières sèches. Les matières aspirées seront alors faciles à éliminer. Après laspiration de liquides, le filtre re...
Page 12 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES; Para reducir el riesgo de; I N S T R U C C I O N E S D E C O N E X I Ó N A; La conexión incorrecta del
12 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO. Para reducir el riesgo de fuego, descarga eléctrica, o lesión: 1 No deje el aparato enchufado. Desenchufe de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de darle servicio. 2 No lo exponga a la ll...
Page 13 - Uso especificado; E l u s u a r i o e s e l ú n i c o; Preparación y puesta en servicio de; ¡El voltaje de operación que debe corresponder; Interruptor de encendido/apagado; En la posición; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; Datos técnicos; Consumo de energía
13 Uso especificado Las aspiradoras están diseñadas para aspirar de polvos no perjudiciales a la salud, suciedad, arena, virutas, etc.. Además, las aspiradoras e s t á n d i s e ñ a d a s d e c o n f o r m i d a d c o n l o especificado para la succión de agua. Las aspiradoras están diseñadas de con...
Page 14 - Regulador de fuerza de aspiración; El regulador de la fuerza de aspiración se puede; Conexión de la herramienta eléc-; ¡Observe la potencia conectada máxima en el; Operación; Durante el siguiente pro-; Sustitución de la bolsa filtrante; inscripción que hay en la misma.; Cambio del filtro; Una vez retirada la parte superior, se puede vaciar
14 Antes de girar el interruptor a l a p o s i c i ó n A u t o , a s e g ú r e s e q u e l a herramienta conectada al enchufe del aparato esté apagada. El motor de aspiración se arranca sólo cuando está encendida la herramienta conectada al enchufe del aparato. Regulador de fuerza de aspiración (...
Page 15 - Aplicación; aspiración. Durante la operación, el tubo flexible; Aspiración de materiales secos; Los números de pedido para los respectivos; Mantenimiento y conservación; ¡ S i e m p r e d e s c o n e c t e l a; Garantía
15 Aplicación El tubo flexible de aspiración (4.2) se conecta mediante la pieza angular (4.1) al orificio de aspiración. Durante la operación, el tubo flexible de aspiración es insertado en el hueco (4.3). E s p o s i b l e f i j a r u n S y s t a i n e r a l á r e a d e almacenamiento (5.6) por med...