Page 3 - I m p o r t a n t S a f e t y I n s t r u c t i o n s; Protect the power supply cord from being pinched or abraded.; I n s t r u c c i o n e s I m p o r t a n t e s d e S e g u r i d a d; Los amplificadores Fender
3 I m p o r t a n t S a f e t y I n s t r u c t i o n s This symbol warns the user of dangerous voltage levelslocalized within the enclosure. This symbol advises the user to read all accompanyingliterature for safe operation of the unit. ∆ Read, retain, and follow all instructions. Heed all warnings...
Page 4 - C o n s i g n e s d e S é c u r i t é I m p o r t a n t e s; Les amplificateurs Fender; I s t r u z i o n i I m p o r t a n t i d i S i c u r e z z a; Gli amplificatori Fender
4 C o n s i g n e s d e S é c u r i t é I m p o r t a n t e s Ce symbole prévient l’utilisateur de tensions électriquesdangereuses présentes dans l’appareil. Ce symbole conseille à l’utilisateur de lire lesinstructions fournies pour éviter tout danger d’utilisationdu produit. ∆ Lisez, respectez et c...
Page 5 - W i c h t i g e S i c h e r h e i t s v o r k e h r u n g e n; POWER auf der
5 W i c h t i g e S i c h e r h e i t s v o r k e h r u n g e n Dieses Symbol warnt Sie vor gefährlichenSpannungen im Innenraum des Gehäuses. Dieses Symbol fordert Sie zum Lesen derBegleittexte für einen sicheren Gerätebetrieb auf. ∆ Lesen, befolgen und bewahren Sie alle Anweisungen auf.Beachten Sie...
Page 7 - channel sent to the monitor mix.; D i g i t a l E f; of effects to the right.; M a i n S e c t i o n; level for the left program mix.; tt
w ww ww w. .f f e e n n d d e e r r. .c co om m ✧ w ww ww w. . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . .n ne et t 7 C h a n n e l C o n t r C h a n n e l C o n t r o l s o l s 1. Pan – Controls relative level of input channel in Left and Right programmixes. To route the signal to bothchannels equa...
Page 8 - monitor signal bus to the monitor out jack.; M a s t e r I n p u t s a n d O u t p u t s; outputs for use with a recording device.; A C P o w e r a n d P o w e r A m p l i f i e r; Connect only the supplied cable to this inlet.
w ww ww w. .f f e e n n d d e e r r. .c co om m ✧ w ww ww w. . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . .n ne et t 8 20. Effects Return level - Adjusts the amount of signal sent to the left and right program mixes from theeffects return. 21. Effects Master level - Adjusts the amount of signal from ...
Page 9 - S p e a k e r C o n n e c t i o n E x a m p l e s; Stereo Configuration; E q u i p m e n t C o n n e c t i o n E x a m p l e s
S p e a k e r C o n n e c t i o n E x a m p l e s S p e a k e r C o n n e c t i o n E x a m p l e s Stereo Configuration Main/Monitor Configuration Bridge Configuration Main (Right) Main (Left) Main (Mono) Monitor (Mono) Main (Mono) E q u i p m e n t C o n n e c t i o n E x a m p l e s E q u i p m e...
Page 11 - Product specifications are subject to change without notice.
w ww ww w. .f f e e n n d d e e r r. .c co om m ✧ w ww ww w. . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . .n ne et t 1 1 S S S S p p p p e e e e c c c c ii ii ff ff ii ii c c c c a a a a tt tt ii ii o o o o n n n n s s s s MODEL: SR 6300 SR 8500 PR TYPE 546 547 PART NUMBERS: US 0716300000 (120V/60Hz)...
Page 14 - E n t r a d a s y s a l i d a s m a s t e r; conexión a una unidad de grabación.; E n t r a r a c o r; sustitúyalo solo por otro de iguales características.
w ww ww w. .f f e e n n d d e e r r. .c co om m ✧ w ww ww w. . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . .n ne et t 20. Nivel de retorno de efecto - Ajusta la cantidad de señal enviada a las mezclas de programa izquierday derecha desde el retorno de efectos. 21. Nivel master de efectos - Ajusta la c...
Page 15 - Configuración Stereo; E j e m p l o s d e c o n e x i ó n d e a p a r a t o s
w ww ww w. .f f e e n n d d e e r r. .c co om m ✧ w ww ww w. . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . .n ne et t 1 5 E E E E jj jj e e e e m m m m p p p p ll ll o o o o s s s s d d d d e e e e a a a a p p p p ll ll ii ii c c c c a a a a c c c c ii ii ó ó ó ó n n n n E j e m p l o s d e c o n e x ...
Page 19 - effets appliqués au signal d’entrée.; E f; d’effets DSP interne.; S e c t i o n g é n é r a l e; du mixage Program gauche.
w ww ww w. .f f e e n n d d e e r r. .c co om m ✧ w ww ww w. . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . .n ne et t 1 9 R R R R é é é é g g g g ll ll a a a a g g g g e e e e s s s s R é g l a g e s d e v o i e s R é g l a g e s d e v o i e s 1. Pan – Contrôle le niveau relatif du signal d’entrée aff...
Page 21 - Configuration stéréo; E x e m p l e s d e c o n n e x i o n s
w ww ww w. .f f e e n n d d e e r r. .c co om m ✧ w ww ww w. . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . .n ne et t 2 1 E E E E x x x x e e e e m m m m p p p p ll ll e e e e s s s s d d d d ’’ ’’ a a a a p p p p p p p p ll ll ii ii c c c c a a a a tt tt ii ii o o o o n n n n s s s s E x e m p l e s ...
Page 26 - I n g r; linea dedicate all’invio del segnale Mix Left e Right.; A l i m e n t a z i o n e A C e A m p l i f i c a t o r
w ww ww w. .f f e e n n d d e e r r. .c co om m ✧ w ww ww w. . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . .n ne et t 20. Effects Return Level - Regola la quantità di segnale proveniente dal ritorno degli effetti e inviatoal Mix Left/Right. 21. Effects Master Level - Regola la quantità di segnale prov...
Page 27 - Configurazione Stereo; E s e m p i d i c o l l e g a m e n t i d i s t r
w ww ww w. .f f e e n n d d e e r r. .c co om m ✧ w ww ww w. . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . .n ne et t E s e m p i d i c o l l e g a m e n t i a d i f E s e m p i d i c o l l e g a m e n t i a d i f f u s o r i f u s o r i Configurazione Stereo Configurazione Main/Monitor Configurazione...
Page 31 - – Dieser Schalter; H a u p t s e k t i o n; linken Programmmischung.
w ww ww w. .f f e e n n d d e e r r. .c co om m ✧ w ww ww w. . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . .n ne et t 3 1 R R R R e e e e g g g g ll ll e e e e rr rr K a n a l r e g l e r K a n a l r e g l e r 1. Pan – Steuert den relativen Pegel des Eingangskanals in denProgrammmischungen Left undRig...
Page 35 - Technische Daten können ohne Vorankündigung geändert werden.; ii
w ww ww w. .f f e e n n d d e e r r. .c co om m ✧ w ww ww w. . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . .n ne et t MODELL: SR 6300 SR 8500 PR TYP 546 547 TEILE-NUMMERN: US 0716300000 (120V/60Hz) 0718500000 (120V/60Hz) DS US 0716300900 (120V/60Hz) 0718500900 (120V/60Hz) DS AUS 0716300930 (240V/50Hz)...
Page 36 - FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION; Fender
A PRODUCT OF: FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA, CA USA Fender ® is a registered trademark of FMIC. Other trademarks are properties of their respective owners. © 2004 FMIC. All rights reserved. P/N 065511 REV A